Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Implication

ˌɪmpləˈkeɪʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Possible future effect or result of an action or decision, Suggestion or hint that is not directly stated, Involvement or connection in a situation, often suggesting a negative association

Implication - Σημασίες

Possible future effect or result of an action or decision

Παράδειγμα: The implication of not studying for the exam is that you may fail.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic or professional discussions
Σημείωση: Often used in discussions about consequences or outcomes

Suggestion or hint that is not directly stated

Παράδειγμα: His silence carried the implication that he did not agree with the decision.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: written communication or formal speeches
Σημείωση: Implies something without explicitly saying it

Involvement or connection in a situation, often suggesting a negative association

Παράδειγμα: Being seen at the party had implications for her reputation at work.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: professional settings or serious discussions
Σημείωση: Can suggest involvement in something controversial or undesirable

Συνώνυμα του Implication

consequence

A consequence refers to a result or effect that follows from an action, decision, or condition.
Παράδειγμα: One implication of the new policy is that fewer employees will be hired.
Σημείωση: While implication often implies a suggestion or indirect consequence, consequence typically refers to a direct result.

ramification

Ramification refers to a complex consequence or result that arises from a specific action or event.
Παράδειγμα: The decision had far-reaching ramifications for the company's future.
Σημείωση: Ramification emphasizes the complexity or extent of the consequences.

outcome

Outcome refers to the result or consequence of a particular event, action, or situation.
Παράδειγμα: The outcome of the negotiations will determine the future of the project.
Σημείωση: Outcome is more focused on the end result rather than the implications or effects.

result

Result refers to the consequence or effect that follows as a natural outcome of a specific action or situation.
Παράδειγμα: The unexpected result of the experiment led to further research.
Σημείωση: Result is a more general term for the consequence or effect of an action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Implication

Read between the lines

To understand what is implied or suggested but not openly stated.
Παράδειγμα: When she said she was fine, she was actually upset - you need to read between the lines with her.
Σημείωση: This phrase specifically focuses on interpreting implied meanings rather than explicit ones.

Draw (or make) inferences

To deduce or conclude something based on evidence or reasoning.
Παράδειγμα: From his behavior, we can draw inferences about his intentions.
Σημείωση: It involves deriving conclusions based on available information, similar to implications but more focused on logical deductions.

Unintended consequences

Results that were not foreseen or intended when a decision or action was taken.
Παράδειγμα: The new policy had unintended consequences on the local economy.
Σημείωση: While implications may be planned or expected, unintended consequences are usually unforeseen outcomes.

Fallout

The adverse results or effects of a situation or action.
Παράδειγμα: The scandal had far-reaching fallout for the company.
Σημείωση: Fallout often refers to the negative repercussions of a specific event or decision, whereas implications can be both positive and negative.

Cascade effect

A situation where one event triggers a series of similar events.
Παράδειγμα: The company's bankruptcy had a cascade effect on the entire industry.
Σημείωση: This term emphasizes the chain reaction of events that result from a single cause, reflecting a more complex sequence of implications.

In the wake of

Following or as a result of a particular event or situation.
Παράδειγμα: In the wake of the scandal, the company implemented new ethics policies.
Σημείωση: This phrase highlights the aftermath or consequences of an event, similar to implications but with a focus on the aftermath.

Hint at

To suggest or imply something indirectly.
Παράδειγμα: His comments hinted at a possible merger in the future.
Σημείωση: This phrase suggests a subtle or indirect implication rather than a direct statement.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Implication

Wrap one's head around

To understand or comprehend the significance or consequences of something.
Παράδειγμα: I can't wrap my head around the implications of this decision.
Σημείωση: The slang term describes the act of mentally processing information, while 'implication' refers to the potential effects or results of an action.

Pandora's box

A situation or action likely to lead to unforeseen and widespread consequences.
Παράδειγμα: Opening up this issue is like opening Pandora's box of implications.
Σημείωση: While 'implication' focuses on the potential meanings or effects of something, 'Pandora's box' emphasizes the unleashing of complex, negative consequences.

Set off a chain reaction

To initiate a series of events or effects that each lead to the next.
Παράδειγμα: The new policy changes could set off a chain reaction of implications.
Σημείωση: This phrase emphasizes the sequential nature of events following an initial action, while 'implications' may indicate various associated meanings or results.

Snowball effect

A situation where something grows in significance or size, often rapidly.
Παράδειγμα: Ignoring the small problems could lead to a snowball effect of implications later on.
Σημείωση: While 'implications' refer to the meanings or consequences of something, 'snowball effect' focuses on the compounding and escalating nature of a situation.

Tip of the iceberg

A small, visible part of a much larger, complex situation or problem.
Παράδειγμα: The presentation only covered the tip of the iceberg in terms of implications for the project.
Σημείωση: 'Implications' generally refer to the possible meanings or outcomes of something, while 'tip of the iceberg' highlights the superficial or preliminary understanding of a deeper issue.

Open a can of worms

To create a complicated situation with many unforeseen and troublesome consequences.
Παράδειγμα: Discussing this topic could open a can of worms in terms of its implications.
Σημείωση: The term 'implications' focuses on the meanings or effects of something, while 'open a can of worms' emphasizes the introduction of complex, problematic issues.

Domino effect

A chain reaction where one event causes a series of related events.
Παράδειγμα: The economic downturn could trigger a domino effect of implications for various industries.
Σημείωση: 'Implications' generally refer to the meanings or consequences of something, while 'domino effect' emphasizes the interconnected and sequential nature of events following an initial action.

Implication - Παραδείγματα

Implication is not always easy to understand.
The implication of his words was clear.
The implication of the new law will be felt by many.

Γραμματική του Implication

Implication - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: implication
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): implications, implication
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): implication
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
implication περιέχει 4 συλλαβές: im • pli • ca • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˌim-plə-ˈkā-shən
im pli ca tion , ˌim plə ˈkā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Implication - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
implication: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.