Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Forever

fəˈrɛvər
Κοινό
~ 4000
~ 4000, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
For all future time; for always; eternally, For a very long time; indefinitely, Continually; repeatedly; without end

Forever - Σημασίες

For all future time; for always; eternally

Παράδειγμα: Their love will last forever.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: romantic relationships, promises, vows
Σημείωση: Commonly used in literature, poetry, and formal declarations of commitment.

For a very long time; indefinitely

Παράδειγμα: I've been waiting forever for the bus.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations, complaints
Σημείωση: Used colloquially to emphasize a long duration, often with a sense of impatience or exaggeration.

Continually; repeatedly; without end

Παράδειγμα: She kept asking me the same question forever.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: describing annoying or persistent behavior
Σημείωση: Can be used to convey annoyance or frustration with someone's repetitive actions.

Συνώνυμα του Forever

eternally

Eternally means lasting or existing forever without end.
Παράδειγμα: Their love for each other will last eternally.
Σημείωση: Eternally emphasizes the timeless nature of something, similar to 'forever'.

perpetually

Perpetually means continuing or enduring forever, often in a repetitive manner.
Παράδειγμα: The clock seemed to tick perpetually, never stopping.
Σημείωση: Perpetually implies a continuous and unceasing nature, similar to 'forever'.

endlessly

Endlessly means without end or limit in time, space, or extent.
Παράδειγμα: The desert stretched endlessly before them.
Σημείωση: Endlessly suggests a lack of boundaries or constraints, similar to 'forever'.

infinitely

Infinitely means without limits or bounds, extending indefinitely.
Παράδειγμα: The possibilities of the universe are infinitely vast.
Σημείωση: Infinitely emphasizes the limitless nature of something, similar to 'forever'.

unceasingly

Unceasingly means without stopping or pausing, continuous.
Παράδειγμα: The rain fell unceasingly throughout the night.
Σημείωση: Unceasingly focuses on the uninterrupted nature of an action, similar to 'forever'.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Forever

Forever and a day

This idiom emphasizes the idea of an extremely long time, even longer than 'forever'.
Παράδειγμα: I'll love you forever and a day.
Σημείωση: The addition of 'and a day' emphasizes an even longer duration than just 'forever'.

Forever and ever

This phrase reinforces the idea of eternity or an endless period of time.
Παράδειγμα: Their love will last forever and ever.
Σημείωση: The repetition of 'forever' in 'forever and ever' emphasizes a continuous and unending duration.

For good

This phrase means permanently or without the possibility of return.
Παράδειγμα: I've left that job for good.
Σημείωση: It implies a final and irreversible action, similar to 'forever', but with a sense of closure.

For all time

This phrase suggests something lasting indefinitely or throughout history.
Παράδειγμα: Their achievements will be remembered for all time.
Σημείωση: It conveys the idea of enduring significance, similar to 'forever', but with an emphasis on a historical or eternal context.

Until the end of time

This expression signifies an unending commitment or affection.
Παράδειγμα: I will cherish our memories until the end of time.
Σημείωση: It emphasizes a commitment that is enduring and unwavering, extending beyond the concept of 'forever'.

In perpetuity

This legal term means indefinitely or for an unlimited duration.
Παράδειγμα: The property was granted to them in perpetuity.
Σημείωση: It conveys a sense of indefinite duration, similar to 'forever', but often used in legal or formal contexts.

Eternal

This term denotes something timeless, everlasting, or without end.
Παράδειγμα: Their love was described as eternal.
Σημείωση: It carries a sense of timelessness and endlessness, similar to 'forever', but with a poetic or profound connotation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Forever

Forever and then some

This slang term emphasizes going beyond what is expected for a long period of time.
Παράδειγμα: I'll love you forever and then some!
Σημείωση: It adds the notion of continuing even further than just 'forever'.

Forevermore

This term means for an indefinite amount of time and typically used in a positive context.
Παράδειγμα: You'll be my best friend forevermore.
Σημείωση:

Forever and always

This slang term stresses the commitment to staying together endlessly.
Παράδειγμα: I'll stand by you forever and always.
Σημείωση:

Till the end of time

While it has a similar meaning to 'forever', it emphasizes an undetermined but significant period.
Παράδειγμα: I will cherish these memories with you till the end of time.
Σημείωση:

For a lifetime

Indicates a commitment or gratitude for an extended period, though not necessarily 'forever'.
Παράδειγμα: I will be grateful for this opportunity for a lifetime.
Σημείωση: It suggests a defined period of 'a lifetime' rather than an infinite timeframe.

Forever - Παραδείγματα

Forever is a long time.
I will love you forever.
This moment will stay with me forever.

Γραμματική του Forever

Forever - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: forever
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): forever
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
forever περιέχει 3 συλλαβές: for • ev • er
Φωνητική μεταγραφή: fə-ˈre-vər
for ev er , ˈre vər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Forever - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
forever: ~ 4000 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.