Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Emotion
əˈmoʊʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Emotion -
A strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others, often involving physiological changes such as increased heart rate or trembling.
Παράδειγμα: She felt a surge of emotion when she saw her childhood home again.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literature, psychology, formal discussions
Σημείωση: Emotion refers to a broad range of feelings, including joy, sadness, anger, fear, love, etc.
A state of feeling that colors one's thoughts and actions; a prevailing psychological state.
Παράδειγμα: His emotions were running high after the argument.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations, personal reflections
Σημείωση: This meaning refers to the overall mood or feeling a person is experiencing at a particular time.
Συνώνυμα του Emotion
feeling
A feeling is an emotional state or reaction to a situation.
Παράδειγμα: Her feelings were hurt when he didn't show up.
Σημείωση: Feeling is more general and can refer to physical sensations as well as emotions.
sentiment
Sentiment refers to a thought, opinion, or feeling about something.
Παράδειγμα: She expressed her sentiments through a heartfelt letter.
Σημείωση: Sentiment can also refer to a general attitude or belief about something.
mood
Mood is a temporary state of mind or feeling.
Παράδειγμα: His bad mood affected everyone around him.
Σημείωση: Mood is often used to describe a person's overall emotional state at a particular time.
passion
Passion is a strong and intense emotion or enthusiasm for something.
Παράδειγμα: His passion for music was evident in every note he played.
Σημείωση: Passion implies a deep and intense emotional involvement or attachment.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Emotion
Wearing your heart on your sleeve
This means openly displaying one's emotions or feelings, making them easily visible to others.
Παράδειγμα: She always wears her heart on her sleeve, so it's easy to know how she's feeling.
Σημείωση: The phrase emphasizes the act of openly showing emotions, whereas 'emotion' refers to the internal feeling itself.
Mixed feelings
This phrase describes having conflicting or contradictory emotions about something.
Παράδειγμα: I have mixed feelings about the job offer; part of me is excited, but another part is hesitant.
Σημείωση: While 'emotion' refers to a specific feeling, 'mixed feelings' conveys the idea of having multiple emotions, possibly in opposition to each other.
Emotional rollercoaster
This phrase describes a situation or experience involving intense and rapid changes in emotions.
Παράδειγμα: Going through a breakup can feel like being on an emotional rollercoaster, with ups and downs every day.
Σημείωση: The term 'rollercoaster' is used metaphorically to depict the unpredictable nature of emotions, contrasting with the singular focus on an emotion itself.
Tug at the heartstrings
To evoke strong emotions, especially feelings of sympathy or sentimentality.
Παράδειγμα: The movie's ending really tugs at the heartstrings, leaving the audience in tears.
Σημείωση: While 'emotion' refers to any feeling, 'tug at the heartstrings' specifically implies stirring deep, often sentimental emotions.
Bottling up emotions
This phrase means suppressing or repressing one's emotions instead of expressing them.
Παράδειγμα: He tends to bottle up his emotions and rarely talks about how he feels.
Σημείωση: It highlights the action of holding back emotions, in contrast to 'emotion' itself, which pertains to the feelings being held back.
Emotional wreck
Refers to someone who is extremely distressed, overwhelmed, or emotionally unstable.
Παράδειγμα: After the accident, she was an emotional wreck and couldn't stop crying.
Σημείωση: This phrase describes a person's state of being overwhelmed by emotions, as opposed to just experiencing emotions.
On cloud nine
To be extremely happy, elated, or in a state of bliss.
Παράδειγμα: Winning the competition put her on cloud nine, and she couldn't stop smiling.
Σημείωση: While 'emotion' refers to a feeling, 'on cloud nine' conveys a heightened state of happiness or euphoria.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Emotion
Catch feelings
To develop romantic or emotional feelings for someone.
Παράδειγμα: I told myself I wouldn't catch feelings, but here I am, head over heels for them.
Σημείωση: This slang term implies a sudden onset of emotions, often beyond one's control.
In your feels
Feeling emotional or sensitive about something.
Παράδειγμα: I'm just in my feels right now after watching that movie.
Σημείωση: This slang term conveys being deeply immersed in one's emotions at the moment.
Freak out
To react with extreme emotion or panic, often in a sudden and irrational way.
Παράδειγμα: I totally freaked out when I saw the spider crawling towards me.
Σημείωση: This slang term emphasizes an intense emotional reaction, particularly one of fear or anxiety.
Blow a gasket
To become extremely angry or lose control of one's emotions.
Παράδειγμα: She blew a gasket when she found out they canceled the concert.
Σημείωση: This term suggests an explosive and unrestrained outburst of emotions, especially anger or frustration.
Emotionally drained
Feeling exhausted or depleted due to dealing with intense emotions or situations.
Παράδειγμα: After the long week at work, I feel emotionally drained and need some time to recharge.
Σημείωση: This term specifically refers to the feeling of being mentally and emotionally exhausted, often after prolonged emotional experiences.
Hit the feels
To evoke strong emotions or nostalgic feelings.
Παράδειγμα: That song always hits the feels and brings back memories from high school.
Σημείωση: This slang term is used when something triggers deep emotions or memories that resonate strongly with the individual.
In a funk
Feeling down, unmotivated, or emotionally stuck.
Παράδειγμα: I've been in a funk lately, just can't seem to shake off this feeling of sadness.
Σημείωση: This term describes a prolonged state of feeling emotionally low or out of sorts.
Emotion - Παραδείγματα
Emotion plays a big role in decision-making.
She couldn't control her emotional state and burst into tears.
The movie had a strong emotional impact on the audience.
Γραμματική του Emotion
Emotion - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: emotion
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): emotions, emotion
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): emotion
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
emotion περιέχει 2 συλλαβές: emo • tion
Φωνητική μεταγραφή: i-ˈmō-shən
emo tion , i ˈmō shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Emotion - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
emotion: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.