Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Desirous
dəˈzaɪrəs
Κοινό
~ 4200
~ 4200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Desirous -
feeling a strong desire or craving for something
Παράδειγμα: She was desirous of success and worked tirelessly towards her goals.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic or professional settings
Σημείωση: Used to express a strong longing or wish for something.
having a strong sexual desire
Παράδειγμα: He looked at her with a desirous gaze, unable to hide his attraction.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literature or formal discussions
Σημείωση: Often used in romantic or passionate contexts.
wanting or wishing for something
Παράδειγμα: The children were desirous of new toys for Christmas.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations
Σημείωση: Can be used in a more casual manner to express wanting or wishing for something.
Συνώνυμα του Desirous
eager
Eager conveys a strong desire or enthusiasm for something.
Παράδειγμα: She was eager to start her new job.
Σημείωση: Eager implies a sense of readiness or willingness to act on one's desires.
keen
Keen indicates a strong interest or enthusiasm for something.
Παράδειγμα: He is keen to learn new languages.
Σημείωση: Keen often implies a sharp or intense desire for something.
yearning
Yearning expresses a deep and persistent longing or desire for something.
Παράδειγμα: She had a yearning for adventure.
Σημείωση: Yearning suggests a more emotional or heartfelt desire.
craving
Craving indicates an intense and urgent desire or longing for something.
Παράδειγμα: He had a craving for chocolate.
Σημείωση: Craving often implies a physical or strong emotional need for something.
longing
Longing conveys a strong and often melancholic desire for something that is absent or lost.
Παράδειγμα: She felt a longing for her homeland.
Σημείωση: Longing carries a sense of nostalgia or yearning for something unattainable.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Desirous
eager to
Expresses a strong desire or enthusiasm to do something.
Παράδειγμα: She is eager to pursue her dreams.
Σημείωση: Eager to is more commonly used in everyday language to convey a strong desire or willingness to do something.
keen on
Shows a strong interest or enthusiasm for something.
Παράδειγμα: He is keen on learning new languages.
Σημείωση: Keen on implies a strong interest or enthusiasm, similar to being desirous, but is more commonly used in informal conversations.
craving for
Indicates a strong desire or longing for something specific.
Παράδειγμα: I have a craving for chocolate.
Σημείωση: Craving for is used to describe a strong desire for a particular thing or experience.
yearning for
Conveys a deep and intense desire or longing for something.
Παράδειγμα: She had a yearning for adventure.
Σημείωση: Yearning for is used to express a strong, often emotional, desire or longing for something.
longing for
Signifies a strong and persistent desire or craving for something.
Παράδειγμα: He was longing for the peaceful countryside.
Σημείωση: Longing for emphasizes a strong desire or yearning that may be accompanied by a sense of nostalgia or melancholy.
thirsting for
Suggests a strong and insatiable desire or craving for something.
Παράδειγμα: She was thirsting for knowledge.
Σημείωση: Thirsting for is a more poetic or dramatic way to express a strong and unquenchable desire for something.
hankering for
Indicates a strong and persistent desire or craving for something.
Παράδειγμα: He had a hankering for adventure.
Σημείωση: Hankering for is a colloquial expression, often used playfully, to describe a strong desire or yearning for something.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Desirous
hot for
To be strongly attracted or sexually interested in someone.
Παράδειγμα: She's been hot for him ever since they met.
Σημείωση: This term specifically implies a strong sexual attraction rather than a general feeling of desire.
itching for
To have a strong desire or craving for something.
Παράδειγμα: I'm itching for a vacation after all this work.
Σημείωση: It suggests a restless or impatient desire, often due to waiting or anticipation.
dying for
To want something very much.
Παράδειγμα: I'm dying for a slice of that cake!
Σημείωση: This expression intensifies the desire by implying an almost desperate longing for the desired object.
crushing on
To have a strong infatuation or romantic interest in someone.
Παράδειγμα: I think she's crushing pretty hard on that new guy in class.
Σημείωση: It specifically refers to an initial stage of romantic attraction, often without a deep emotional connection.
gotta have
To feel a strong need or urge to possess or experience something.
Παράδειγμα: I gotta have those new sneakers!
Σημείωση: This term emphasizes a sense of urgency or necessity in fulfilling the desire.
Desirous - Παραδείγματα
She was desirous of a new job.
He was desirous of her affection.
They were desirous of a peaceful resolution.
Γραμματική του Desirous
Desirous - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: desirous
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): desirous
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
desirous περιέχει 3 συλλαβές: de • sir • ous
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈzī(-ə)r-əs
de sir ous , di ˈzī( ə)r əs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Desirous - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
desirous: ~ 4200 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.