Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Depart

dəˈpɑrt
Κοινό
~ 3400
~ 3400, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To leave a place, especially for a journey or trip., To deviate or diverge from a particular course or standard., To die., To go away or leave, often implying a sense of finality.

Depart - Σημασίες

To leave a place, especially for a journey or trip.

Παράδειγμα: We will depart for our vacation tomorrow morning.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: travel arrangements, official announcements
Σημείωση: Commonly used in transportation contexts.

To deviate or diverge from a particular course or standard.

Παράδειγμα: His actions depart from the company's policies.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, ethics, rules
Σημείωση: Used to indicate a deviation or departure from norms.

To die.

Παράδειγμα: He departed peacefully in his sleep.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: obituaries, formal announcements
Σημείωση: Common euphemistic usage for 'to pass away.'

To go away or leave, often implying a sense of finality.

Παράδειγμα: She departed from the company after working there for 10 years.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: resignations, farewells
Σημείωση: Used in professional contexts to indicate leaving a position or organization.

Συνώνυμα του Depart

leave

To depart or go away from a place.
Παράδειγμα: I need to leave work early today.
Σημείωση: Leave is a more general term for departing from a place.

exit

To depart or go out of a place.
Παράδειγμα: Please exit the building in an orderly manner.
Σημείωση: Exit specifically refers to leaving a building or enclosed space.

go

To move from one place to another.
Παράδειγμα: I have to go now, see you later.
Σημείωση: Go is a versatile term that can imply departing to another location or simply moving away.

take off

To leave the ground, especially in an aircraft.
Παράδειγμα: The plane will take off in 10 minutes.
Σημείωση: Take off specifically refers to the action of an aircraft leaving the ground.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Depart

Depart from

To deviate or move away from something established or expected.
Παράδειγμα: She departed from the traditional way of doing things.
Σημείωση: This phrase indicates a separation or divergence from a norm or standard.

Depart this life

A euphemism for passing away or dying.
Παράδειγμα: He departed this life peacefully in his sleep.
Σημείωση: This phrase is a more gentle or respectful way to refer to someone's death.

Depart in peace

To leave this world or life in a peaceful state.
Παράδειγμα: May he depart in peace knowing he was loved.
Σημείωση: This phrase expresses a wish for a peaceful transition or farewell.

Departure lounge

A waiting area in an airport where passengers wait before boarding their flights.
Παράδειγμα: We waited in the departure lounge before boarding our flight.
Σημείωση: This phrase refers to a specific area within an airport dedicated to departing passengers.

Depart from the norm

To deviate or differ significantly from what is usual or expected.
Παράδειγμα: Her artistic style departs from the norm, making her work unique.
Σημείωση: This phrase emphasizes a deliberate break from the usual or standard practices.

Early departure

Leaving a place or event earlier than planned or expected.
Παράδειγμα: Due to an emergency, there was an early departure of some guests from the party.
Σημείωση: This phrase specifies the timing of leaving, indicating it is earlier than scheduled.

Depart from the script

To deviate from a planned course of action or predetermined plan.
Παράδειγμα: The actor decided to depart from the script and improvise his lines.
Σημείωση: This phrase is often used in creative contexts to indicate a departure from a set plan or script.

Depart without a trace

To leave or disappear without leaving any evidence or indication of one's presence.
Παράδειγμα: The thief managed to depart without a trace, leaving no evidence behind.
Σημείωση: This phrase highlights the mysterious or stealthy nature of someone leaving unnoticed.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Depart

Peace out

Used informally to say goodbye or to leave a place or situation.
Παράδειγμα: Alright, it's getting late. I'm gonna peace out now.
Σημείωση: Casual and informal way of saying goodbye, departing, or leaving.

Bounce

To leave or depart quickly.
Παράδειγμα: I gotta bounce, see you later!
Σημείωση: Implies a swift or sudden departure, often used in informal settings.

Jet

To leave or depart in a hurry.
Παράδειγμα: I need to jet if I want to catch the train.
Σημείωση: Conveys a sense of urgency or quick departure.

Dip

To leave or depart, especially when ending a social gathering.
Παράδειγμα: I think it's time for me to dip, see you tomorrow.
Σημείωση: Often used casually to signify leaving, similar to 'dip out'.

Split

To leave or depart quickly.
Παράδειγμα: Let's split before it starts raining.
Σημείωση: Indicates a speedy departure, especially to avoid something undesirable.

Roll out

To leave or depart, often used casually among friends.
Παράδειγμα: It's been fun, but I gotta roll out now.
Σημείωση: Casual way of expressing departure, similar to 'roll out of here'.

Hit the road

To leave or depart, especially from a particular place.
Παράδειγμα: Thanks for having me over, but I should hit the road now.
Σημείωση: Idiomatic expression indicating leaving or departing, often used when it's time to go.

Depart - Παραδείγματα

She will depart for Paris tomorrow.
The train departs at 7am.
They decided to depart from each other.

Γραμματική του Depart

Depart - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: depart
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): departed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): departing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): departs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): depart
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): depart
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
depart περιέχει 2 συλλαβές: de • part
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈpärt
de part , di ˈpärt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Depart - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
depart: ~ 3400 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.