0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Cope

koʊp
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
to deal effectively with something difficult, to handle a situation successfully, to survive or endure a difficult situation, to handle or deal with something in a practical way

Cope - Σημασίες

to deal effectively with something difficult

Παράδειγμα: She copes with stress by practicing mindfulness techniques.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: workplace, academic settings
Σημείωση: Often used in professional contexts to describe managing challenges or stress.

to handle a situation successfully

Παράδειγμα: Despite the challenges, he managed to cope with the workload.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: professional environments, academic discussions
Σημείωση: This meaning implies successfully managing or overcoming difficulties.

to survive or endure a difficult situation

Παράδειγμα: The community came together to cope with the aftermath of the natural disaster.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: serious or challenging circumstances
Σημείωση: Used to describe collective efforts to endure hardships or challenges.

to handle or deal with something in a practical way

Παράδειγμα: She copes with her anxiety by practicing deep breathing exercises.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations, self-help discussions
Σημείωση: Commonly used in informal contexts to discuss personal strategies for managing issues.

Συνώνυμα του Cope

manage

To handle or deal with a situation successfully.
Παράδειγμα: She managed to finish the project on time despite the challenges.
Σημείωση: Similar to 'cope' in the sense of handling a situation, but 'manage' often implies a more proactive approach.

handle

To deal with or control a situation effectively.
Παράδειγμα: He knows how to handle stressful situations with ease.
Σημείωση: Similar to 'cope' in the sense of dealing with a situation, but 'handle' can imply more control or skill in managing the situation.

survive

To continue to live or exist, especially in adverse conditions.
Παράδειγμα: Despite the difficult circumstances, she managed to survive and thrive.
Σημείωση: While 'cope' focuses on managing or dealing with a situation, 'survive' emphasizes the ability to endure and persist through challenges.

endure

To suffer patiently or withstand difficult situations.
Παράδειγμα: She endured the pain and emerged stronger on the other side.
Σημείωση: Similar to 'cope' in the sense of facing challenges, but 'endure' emphasizes the ability to withstand hardships over a period of time.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Cope

Cope with

To deal effectively with a difficult situation or person.
Παράδειγμα: She has to cope with the stress of her new job.
Σημείωση: This phrase adds the preposition 'with' to specify what the person is dealing with.

Cope up

To manage or deal with something, usually a challenging situation or emotion.
Παράδειγμα: She is trying to cope up with the loss of her pet.
Σημείωση: The addition of 'up' is colloquial and informal but commonly used in spoken English.

Cope on one's own

To manage or deal with something without assistance or help from others.
Παράδειγμα: After the breakup, she had to cope on her own without any support.
Σημείωση: This phrase emphasizes individual responsibility in dealing with a situation independently.

Cope well/badly

To handle a situation either effectively (well) or ineffectively (badly).
Παράδειγμα: He copes well with pressure, but she copes badly with criticism.
Σημείωση: This phrase adds an adverb to indicate how someone is managing a situation.

Can't cope

To be unable to deal with a situation or task effectively.
Παράδειγμα: She can't cope with the demands of the job anymore.
Σημείωση: This phrase indicates a complete lack of ability to manage a situation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Cope

Coping mechanism

A coping mechanism is a strategy or behavior that people use to help manage difficult situations.
Παράδειγμα: Reading is my coping mechanism when I'm stressed.
Σημείωση: Contrast to the action of 'coping', this term refers to the specific methods or tools someone uses to deal with challenges.

Copacetic

A slang term meaning everything is satisfactory, fine, or in good order.
Παράδειγμα: Everything is copacetic between us, no issues.
Σημείωση: Derived from the word 'cope', but it has evolved to represent overall harmony or agreement.

Coping strategy

A coping strategy is a planned way to deal with difficult situations or stress.
Παράδειγμα: Taking deep breaths is a coping strategy to control anxiety.
Σημείωση: While 'cope' implies managing, a coping strategy refers to specific tactics used to handle stressors.

Cope - Παραδείγματα

I can't cope with all this stress.
She has to cope with her mother's illness.
He couldn't cope with the loss of his job.

Γραμματική του Cope

Cope - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: cope
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): copes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): cope
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): coped
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): coping
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): copes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): cope
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): cope
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
cope περιέχει 1 συλλαβές: cope
Φωνητική μεταγραφή: ˈkōp
cope , ˈkōp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Cope - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
cope: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.