...
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Closet

ˈklɑzət
Πολύ Κοινό
~ 1100
~ 1100, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Small room or cupboard used for storage, Secret or private place, To hide or cover up something

Closet - Σημασίες

Small room or cupboard used for storage

Παράδειγμα: She keeps her clothes in the closet.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations
Σημείωση: Commonly used to refer to a storage space for clothes or other items.

Secret or private place

Παράδειγμα: He came out of the closet and told his family he was gay.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: discussing personal matters
Σημείωση: Often used metaphorically to describe revealing something that was previously hidden or kept private.

To hide or cover up something

Παράδειγμα: She tends to closet her true feelings to avoid conflict.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: formal writing or speeches
Σημείωση: This usage is more common in formal contexts and literature.

Συνώνυμα του Closet

wardrobe

A wardrobe is a piece of furniture used for storing clothes and other personal items.
Παράδειγμα: She kept her dresses neatly hung in the wardrobe.
Σημείωση: Wardrobe is often a larger piece of furniture used for storing clothes, whereas a closet can refer to a small enclosed space for storage.

cupboard

A cupboard is a cabinet with shelves or drawers for storing items.
Παράδειγμα: The dishes were stored in the kitchen cupboard.
Σημείωση: A cupboard is typically used for storing kitchen items or dishes, while a closet is more commonly used for clothes or general storage.

cabinet

A cabinet is a piece of furniture with doors and shelves used for storage.
Παράδειγμα: He kept his important documents locked in the cabinet.
Σημείωση: A cabinet is often used for storing a variety of items, including documents, dishes, or other belongings, whereas a closet is more specifically used for clothes or personal items.

storage space

Storage space refers to any area or container used for storing items.
Παράδειγμα: The apartment lacked sufficient storage space for all their belongings.
Σημείωση: Storage space is a general term that can encompass various types of storage areas, including closets, cabinets, or wardrobes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Closet

Skeleton in the closet

This idiom refers to a shameful or embarrassing secret that someone wants to keep hidden.
Παράδειγμα: She has a skeleton in her closet that she doesn't want anyone to know about.
Σημείωση: The original word 'closet' refers to a storage space, while the idiom 'skeleton in the closet' has a figurative meaning.

Come out of the closet

To reveal or make public something that was previously kept secret, especially regarding one's sexual orientation or beliefs.
Παράδειγμα: After years of hiding his true identity, he finally came out of the closet and told his family he was gay.
Σημείωση: In this idiom, 'closet' symbolizes secrecy or hiding, whereas the original word refers to a storage area.

Closeted

To keep something hidden or secret, especially about one's identity, beliefs, or personal life.
Παράδειγμα: She was closeted about her relationship with him for years.
Σημείωση: While 'closet' refers to a storage space, 'closeted' is an adjective indicating secrecy or concealment.

In the closet

To be secretive or discreet about something, often related to one's true identity, beliefs, or preferences.
Παράδειγμα: Many people are still in the closet about their true feelings on the matter.
Σημείωση: In this context, 'closet' signifies privacy or concealment, contrasting with its literal meaning of a storage area.

Clean out the closet

To declutter or organize one's belongings by removing unnecessary or outdated items.
Παράδειγμα: It's time to clean out the closet and get rid of all the clothes we don't wear anymore.
Σημείωση: While 'closet' originally refers to a storage space, 'clean out the closet' involves the action of organizing or purging items within it.

Closet space

The physical area within a room designated for storing clothes, shoes, or other items.
Παράδειγμα: The apartment has limited closet space, so we had to get creative with storage solutions.
Σημείωση: This phrase directly relates to the original word 'closet,' indicating the space available for storage.

Out of the closet

To no longer hide one's true identity, beliefs, or preferences and to be open about them.
Παράδειγμα: After years of secrecy, she finally came out of the closet and shared her true feelings with the world.
Σημείωση: Contrary to the original meaning of 'closet' as a storage space, 'out of the closet' refers to being open and honest about oneself.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Closet

Narnia

Used to describe a very cluttered or crowded space, referencing the magical world of Narnia which is known for its vastness.
Παράδειγμα: She has so many books in her room; it's like Narnia in there!
Σημείωση: It uses 'Narnia' to imply excessiveness or overwhelmingness in contrast to the orderly nature of a closet.

Walk-in

Refers to a large, spacious closet that is big enough to walk into and browse through one's clothing and accessories.
Παράδειγμα: His closet is huge; it's like a walk-in wardrobe!
Σημείωση: It highlights the size and convenience of the closet compared to a standard closet size.

Skeletons

Refers to hidden or undisclosed secrets or embarrassing information about someone's past that they wish to keep hidden.
Παράδειγμα: Everyone has skeletons in their closet; it's just a matter of time before they come out.
Σημείωση: While using 'closet', it alludes to dark or uncomfortable secrets rather than storing clothes.

Top shelf

Describes something of high quality or excellence, often used to praise or compliment something.
Παράδειγμα: That joke was top shelf; it had everyone laughing.
Σημείωση: Relates to being placed on the highest, most visible, and valuable shelf in a closet, but metaphorically means the best or top tier.

Under wraps

Means keeping something secret or confidential, not to be disclosed or revealed at the moment.
Παράδειγμα: I can't tell you yet; it's still under wraps.
Σημείωση: Refers to the practice of wrapping up or covering something to keep it hidden, but here it implies keeping information concealed.

Air the dirty laundry

To publicly discuss or reveal private or embarrassing information that was previously kept secret.
Παράδειγμα: It's time to air the dirty laundry and discuss the issues facing this company.
Σημείωση: Uses 'closet' imagery to suggest bringing out and exposing hidden, shameful information rather than airing out clothes.

Closet - Παραδείγματα

The closet is full of clothes.
She organized her shoes in the wardrobe.
He found his favorite shirt in the clothes closet.

Γραμματική του Closet

Closet - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: closet
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): closet
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): closets
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): closet
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): closeted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): closeting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): closets
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): closet
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): closet
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
closet περιέχει 2 συλλαβές: clos • et
Φωνητική μεταγραφή: ˈklä-zət
clos et , ˈklä zət (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Closet - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
closet: ~ 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.