Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Broken

ˈbroʊkən
Πολύ Κοινό
~ 2500
~ 2500, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Physically damaged or no longer in one piece, Not functioning properly or out of order, Emotionally or mentally distressed, In a state of disarray or disrepair

Broken - Σημασίες

Physically damaged or no longer in one piece

Παράδειγμα: The vase fell off the table and broke into pieces.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday situations
Σημείωση: Commonly used to describe objects or physical items that are damaged or shattered.

Not functioning properly or out of order

Παράδειγμα: My car is broken, so I can't drive it to work.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: casual conversations
Σημείωση: Used to describe things that are not working correctly, such as appliances, machinery, or vehicles.

Emotionally or mentally distressed

Παράδειγμα: After the breakup, she felt broken and lost.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: personal relationships
Σημείωση: Often used to express deep emotional pain or psychological distress.

In a state of disarray or disrepair

Παράδειγμα: The old house looked broken and abandoned.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literary or descriptive writing
Σημείωση: Can be used metaphorically to describe things that are in a state of neglect or ruin.

Συνώνυμα του Broken

damaged

Damaged refers to something that has been harmed or impaired, often to the point of being unusable.
Παράδειγμα: The vase was damaged during shipping.
Σημείωση: Broken specifically implies that something has been fractured or shattered, while damaged is a broader term that can encompass various types of harm.

faulty

Faulty describes something that is not functioning correctly or has a defect.
Παράδειγμα: The faulty wiring caused the power outage.
Σημείωση: While broken implies physical damage, faulty suggests a malfunction or flaw that affects the proper functioning of something.

shattered

Shattered means broken into many pieces, typically with a loud noise.
Παράδειγμα: The mirror lay shattered on the floor.
Σημείωση: Shattered is a more intense synonym for broken, emphasizing the extent of fragmentation or destruction.

fractured

Fractured means broken or cracked, especially in the context of bones or hard materials.
Παράδειγμα: The fractured bone required surgery to heal.
Σημείωση: Fractured is often used in medical or technical contexts to describe a specific type of breakage.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Broken

Broken-hearted

Feeling intense sadness or grief due to a romantic or personal loss.
Παράδειγμα: She was broken-hearted when her dog passed away.
Σημείωση: Focuses on emotional pain rather than physical damage.

Broken down

To stop working or functioning properly, often referring to machinery or vehicles.
Παράδειγμα: The car broke down on the way to the airport.
Σημείωση: Refers to a malfunction or failure rather than physical damage.

Broken promises

Not keeping one's word or failing to fulfill a commitment.
Παράδειγμα: I can't trust him anymore; he's made too many broken promises.
Σημείωση: Relates to failing to meet expectations rather than physical damage.

Break the ice

To initiate conversation or interaction in a social setting to make people feel more comfortable.
Παράδειγμα: Let's play a game to break the ice at the party.
Σημείωση: Metaphorical use to describe easing tension or awkwardness rather than actual physical breaking.

Break a leg

A superstitious way of wishing someone good luck, especially in the performing arts.
Παράδειγμα: Good luck on your performance tonight—break a leg!
Σημείωση: An idiom with a figurative meaning of wishing success, not actual physical harm.

Broken record

Someone who continually says the same thing or makes the same point, often annoyingly.
Παράδειγμα: He keeps repeating the same thing over and over like a broken record.
Σημείωση: Compares repetitive behavior to a malfunctioning record player, not physical damage.

Break the news

To inform someone about important or difficult information.
Παράδειγμα: It's never easy to break the news of a loved one's passing.
Σημείωση: Uses 'break' figuratively to mean revealing or sharing news, not physical breaking.

Break even

To reach a point where income equals expenses, resulting in neither profit nor loss.
Παράδειγμα: We need to sell at least 100 units to break even on this project.
Σημείωση: Uses 'break' in a financial context to indicate reaching a balanced state, not physical breaking.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Broken

Busted

Busted is a slang term used to describe something that is broken, damaged, or not functioning properly.
Παράδειγμα: My phone screen is completely busted, I need to get it fixed.
Σημείωση: Busted is more casual and colloquial than using the word broken. It is often used in informal contexts.

Jinxed

Jinxed refers to something that is believed to be cursed or brings bad luck, often resulting in it being damaged or broken.
Παράδειγμα: Every time she borrows my things, they end up jinxed somehow.
Σημείωση: While broken implies physical damage, jinxed suggests a mysterious or unlucky element causing the damage.

Kaput

Kaput means completely ruined or broken beyond repair.
Παράδειγμα: The old printer finally gave up and is kaput, we need a new one.
Σημείωση: Kaput is a German loanword commonly used in English to emphasize that something is not just broken but completely unusable.

Wonky

Wonky is used to describe something that is unstable, crooked, or not working properly.
Παράδειγμα: The table leg is wonky, so be careful with it.
Σημείωση: Wonky conveys a sense of imbalance or instability, differentiating it from the straightforward idea of being broken.

Busted up

Busted up is a slang term meaning severely damaged or broken.
Παράδειγμα: The car was busted up pretty bad in the accident.
Σημείωση: Busted up adds emphasis to the extent of damage, often indicating a more serious state of being broken.

Fried

Fried is slang for something that is not only broken but completely damaged or rendered inoperable, especially in reference to electronic devices.
Παράδειγμα: I think my laptop is fried, it won't even turn on.
Σημείωση: Fried implies a severe level of damage, typically irreversible, due to overheating or malfunction, going beyond just being broken.

Shot

Shot means something is worn out, broken, or no longer functional.
Παράδειγμα: The old camera is shot, the lens won't retract anymore.
Σημείωση: Shot has a connotation of being worn out or used up, suggesting that the item is beyond repair or usefulness.

Broken - Παραδείγματα

The vase is broken.
My phone is broken.
The toy is damaged and broken.

Γραμματική του Broken

Broken - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: break
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): breaks, break
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): break
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): broke
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): broken
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): breaking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): breaks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): break
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): break
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
broken περιέχει 2 συλλαβές: bro • ken
Φωνητική μεταγραφή: ˈbrō-kən
bro ken , ˈbrō kən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Broken - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
broken: ~ 2500 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.