Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Bend

bɛnd
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To curve or make something curved, To lean or incline in a particular direction, To cause to change direction, To submit or yield to someone or something

Bend - Σημασίες

To curve or make something curved

Παράδειγμα: He bent the wire into a circle.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: engineering or crafting
Σημείωση: Commonly used in technical or creative fields.

To lean or incline in a particular direction

Παράδειγμα: She bent forward to pick up the fallen book.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday activities
Σημείωση: Used in casual conversations or when describing physical movements.

To cause to change direction

Παράδειγμα: The strong wind bent the trees in the forest.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing natural forces
Σημείωση: Often used in scientific or environmental contexts.

To submit or yield to someone or something

Παράδειγμα: He refused to bend to their demands.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: negotiations or conflicts
Σημείωση: Commonly used in discussions of power dynamics or resistance.

Συνώνυμα του Bend

curve

To curve means to deviate from a straight line, forming a bend or arc.
Παράδειγμα: The road curved sharply to the left.
Σημείωση: Curve is often used to describe a smooth, gradual bending motion.

flex

To flex means to bend or contract a part of the body or an object.
Παράδειγμα: He flexed his muscles before the race.
Σημείωση: Flex is commonly used in reference to bending muscles or flexible materials.

twist

To twist means to turn or bend something out of its normal shape.
Παράδειγμα: She twisted the wire into a spiral shape.
Σημείωση: Twist often implies a rotational movement along with bending.

fold

To fold means to bend something over itself.
Παράδειγμα: She folded the paper in half.
Σημείωση: Fold is typically used when bending something to create layers or creases.

curl

To curl means to wind or twist into a ringlet or spiral shape.
Παράδειγμα: She curled her hair with a curling iron.
Σημείωση: Curl is specifically used for creating a rounded or spiral shape.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Bend

Bend over backward

To make a great effort to accommodate someone or achieve something, even if it is difficult.
Παράδειγμα: She bent over backward to help her friend with the project.
Σημείωση: This phrase uses 'bend' metaphorically to convey the idea of going to great lengths or making extreme efforts.

Bend the rules

To break or manipulate rules in a way that benefits oneself.
Παράδειγμα: He always tries to bend the rules to his advantage.
Σημείωση: In this context, 'bend' implies twisting or altering the rules to suit one's needs, rather than following them strictly.

Bend someone's ear

To talk to someone for a long time, often about a topic that the listener may find boring or annoying.
Παράδειγμα: I bent his ear about the importance of punctuality.
Σημείωση: The phrase uses 'bend' to suggest figuratively talking someone's ear to the point of bending it, implying a lengthy or tedious conversation.

Bend the truth

To distort or alter the facts in a way that is not completely honest.
Παράδειγμα: She tends to bend the truth to make her stories more interesting.
Σημείωση: In this expression, 'bend' is used to indicate the act of manipulating or altering the truth rather than telling it straightforwardly.

Bend someone's mind

To confuse, perplex, or challenge someone's understanding or beliefs.
Παράδειγμα: The concept of time travel really bends my mind.
Σημείωση: Here, 'bend' is used metaphorically to describe the act of stretching or distorting someone's mind with complex or unusual ideas.

Bend the knee

To submit or show obedience to a higher authority or power.
Παράδειγμα: The knight refused to bend the knee to the king.
Σημείωση: This phrase refers to the physical act of bending down on one knee as a sign of submission or respect.

Bend someone's will

To influence or control someone's decisions or actions through force or persuasion.
Παράδειγμα: The dictator tried to bend the people's will through fear and intimidation.
Σημείωση: 'Bend' in this context conveys the idea of shaping or molding someone's will to align with one's own desires or agenda.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Bend

Bender

In slang, a 'bender' refers to a drinking spree or a prolonged period of heavy drinking.
Παράδειγμα: I went on a bender last weekend and now I'm feeling terrible.
Σημείωση: The original word 'bend' refers to the act of curving or folding, whereas 'bender' specifically relates to excessive drinking.

Bend one's elbow

To 'bend one's elbow' is a playful way to say 'to drink alcoholic beverages,' especially beer or other drinks typically consumed at a bar.
Παράδειγμα: Let's head to the pub and bend our elbows a bit.
Σημείωση: The original phrase 'bend one's elbow' has a literal meaning of moving one's arm at the elbow joint, whereas in slang, it relates to drinking.

Bent out of shape

To be 'bent out of shape' means to get upset, annoyed, or agitated over something, often disproportionately.
Παράδειγμα: He got all bent out of shape when I criticized his favorite team.
Σημείωση: The original word 'bend' relates to curving or folding, while 'bent out of shape' refers to being emotionally distressed or irritated.

Bend the elbow

Similar to 'bend one's elbow,' 'bend the elbow' is a slang term for drinking alcoholic beverages, particularly at a social gathering or bar.
Παράδειγμα: How about we go out and bend the elbow a bit?
Σημείωση: Both 'bend one's elbow' and 'bend the elbow' have similar meanings, with the latter being a more concise version in informal language.

Bend - Παραδείγματα

The road bends to the left.
He bent the metal rod with his bare hands.
The river forms a bend in the valley.

Γραμματική του Bend

Bend - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: bend
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): bends
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): bend
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): bent, bended
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): bent
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): bending
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): bends
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): bend
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): bend
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
bend περιέχει 1 συλλαβές: bend
Φωνητική μεταγραφή: ˈbend
bend , ˈbend (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Bend - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
bend: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.