Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα.
Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
In a poor or unsatisfactory manner, To a great or serious extent, Strongly or with great intensity
Badly - Σημασίες
In a poor or unsatisfactory manner
Παράδειγμα: She sang badly during the performance.
Σημείωση: Used to describe the way something is done poorly or inadequately.
To a great or serious extent
Παράδειγμα: He was badly injured in the accident.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: medical or emergency situations
Σημείωση: Indicates a severe or significant degree of something, often used in serious contexts.
Strongly or with great intensity
Παράδειγμα: I badly want to go on vacation.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: expressing desires or wishes
Σημείωση: Used to emphasize a strong feeling or desire for something.
Συνώνυμα του Badly
poorly
In a way that is not satisfactory or to a low standard.
Παράδειγμα: She performed poorly on the exam.
Σημείωση: Similar to 'badly' but often used in the context of performance or quality.
awfully
Used to emphasize the extent or degree of something unpleasant.
Παράδειγμα: The weather was awfully cold last night.
Σημείωση: More informal and colloquial than 'badly'.
terribly
In a way that causes distress or extreme discomfort.
Παράδειγμα: I felt terribly sorry for what happened.
Σημείωση: Conveys a stronger sense of emotional distress compared to 'badly'.
horribly
In a way that is extremely unpleasant or offensive.
Παράδειγμα: The food tasted horribly salty.
Σημείωση: Emphasizes a strong negative quality or experience.
abysmally
To an extremely low or bad degree.
Παράδειγμα: The team performed abysmally in the match.
Σημείωση: Conveys a sense of failure or incompetence more strongly than 'badly'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Badly
Feel badly
To feel remorse or regret about something.
Παράδειγμα: I feel badly about missing her birthday.
Σημείωση: The use of 'badly' in this phrase is correct as it refers to the feeling rather than the action.
Go badly
To go poorly or not as planned.
Παράδειγμα: The meeting went badly, and no decisions were made.
Σημείωση: In this context, 'badly' describes the outcome of an event rather than the quality of an action.
Behave badly
To act inappropriately or poorly.
Παράδειγμα: Children sometimes behave badly when they are tired.
Σημείωση: The focus here is on the manner in which someone behaves rather than the general quality of their actions.
Want something badly
To desire something strongly or intensely.
Παράδειγμα: I want this promotion badly; it means a lot to me.
Σημείωση: In this phrase, 'badly' intensifies the level of desire for something.
Need something badly
To require something urgently or desperately.
Παράδειγμα: She needs a break badly after working long hours.
Σημείωση: The emphasis here is on the urgent or desperate nature of the need.
Treat someone badly
To behave in a cruel or unfair manner towards someone.
Παράδειγμα: It's not right to treat others badly just because you're upset.
Σημείωση: This phrase focuses on how someone is treated rather than the general quality of their actions.
Take something badly
To react negatively or sensitively to something.
Παράδειγμα: He took the criticism badly and felt demotivated.
Σημείωση: Here, 'badly' describes the negative emotional reaction to a situation.
Go down badly
To be received or reacted to unfavorably by others.
Παράδειγμα: His jokes went down badly with the audience; they didn't find them funny.
Σημείωση: This phrase specifically relates to how something is received by others, indicating a negative response.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Badly
Bad news
Refers to something unfortunate or unwelcome.
Παράδειγμα: I have some bad news. The party has been canceled.
Σημείωση: Focuses on the negativity of the situation.
Bad blood
Refers to feelings of ill will or hostility.
Παράδειγμα: There's been bad blood between them ever since the argument.
Σημείωση: Implies a longstanding animosity or tension.
Bad hair day
Refers to a day where one's appearance or life in general is not going well.
Παράδειγμα: I'm having a bad hair day. Nothing seems to be going right.
Σημείωση: Focuses on a temporary state of feeling or looking unpleasant.
Badass
Describes someone who is tough, rebellious, or formidable.
Παράδειγμα: She's a total badass. Nothing can intimidate her.
Σημείωση: Conveys a sense of admiration or respect for the person's toughness.
Bad-ass
Used to describe something as exceptionally impressive or cool.
Παράδειγμα: That car is bad-ass. Look at those custom modifications!
Σημείωση: Emphasizes the extreme level of awesomeness or excellence.
Badly - Παραδείγματα
She played badly in the tennis match.
He speaks English badly.
I cooked the chicken badly and it was dry.
Γραμματική του Badly
Badly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα(Adverb)
Λήμμα: badly
Κλίσεις
Επίρρημα(Adverb): badly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
badly περιέχει 2 συλλαβές: bad • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈbad-lē
badly , ˈbadlē(Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Badly - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
badly: ~ 2000
(Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.