...
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Attract

əˈtrækt
Πολύ Κοινό
~ 1500
~ 1500, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
To cause someone or something to be interested in or feel a liking for something or someone, To pull or draw something closer by exerting a force or influence, To cause someone to come to a place or participate in an activity, To be pleasing or appealing to someone's senses or emotions

Attract - Σημασίες

To cause someone or something to be interested in or feel a liking for something or someone

Παράδειγμα: The new marketing campaign is designed to attract more customers to the store.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business and marketing
Σημείωση: Commonly used in professional settings to refer to drawing interest or attention

To pull or draw something closer by exerting a force or influence

Παράδειγμα: The magnet attracted the metal coins on the table.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: physics and science
Σημείωση: Used in technical or scientific discussions to describe physical forces

To cause someone to come to a place or participate in an activity

Παράδειγμα: The music festival aims to attract tourists from around the world.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: tourism and event planning
Σημείωση: Commonly used in the context of drawing people to events or destinations

To be pleasing or appealing to someone's senses or emotions

Παράδειγμα: The beautiful artwork attracted a lot of attention at the gallery.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: art and aesthetics
Σημείωση: Used in informal conversations to express liking or admiration for something

Συνώνυμα του Attract

attract

To cause someone or something to be interested in or feel a strong liking for something.
Παράδειγμα: The new store design attracted more customers.
Σημείωση:

draw

To cause someone or something to move in a particular direction or to a particular position, or to cause something to happen.
Παράδειγμα: The beautiful artwork drew a lot of attention.
Σημείωση: Can also refer to physically pulling something towards oneself.

entice

To attract someone to do something by offering them something pleasant or advantageous.
Παράδειγμα: The delicious aroma of freshly baked bread enticed passersby into the bakery.
Σημείωση: Implies a sense of luring or tempting someone.

allure

To attract or tempt by something flattering or desirable.
Παράδειγμα: The luxury hotel's amenities and stunning views allured many guests.
Σημείωση: Suggests a powerful attraction or charm.

captivate

To attract and hold the interest or attention of someone by being interesting, exciting, or delightful.
Παράδειγμα: The magician's performance captivated the audience.
Σημείωση: Emphasizes holding someone's attention in a spellbinding manner.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Attract

Attract attention

To draw interest or notice from others towards something or someone.
Παράδειγμα: Her colorful outfit attracted a lot of attention at the party.
Σημείωση: This phrase specifies that the attention is being drawn towards a particular thing or person.

Attract customers

To entice or bring in people to buy products or services.
Παράδειγμα: The new marketing campaign successfully attracted more customers to the store.
Σημείωση: This phrase focuses on drawing in customers specifically for business purposes.

Attract interest

To evoke curiosity or attention from people towards a particular subject.
Παράδειγμα: The unique art exhibition attracted a lot of interest from the public.
Σημείωση: This phrase highlights the generation of interest or curiosity in a particular topic or subject.

Attract talent

To allure or bring in skilled individuals to work for an organization.
Παράδειγμα: The company's innovative work culture attracted top talent from around the world.
Σημείωση: This phrase emphasizes the recruitment or drawing in of talented individuals to a specific workplace.

Attract investment

To encourage or pull in financial resources from external sources.
Παράδειγμα: The government's new policies have attracted significant foreign investment into the country.
Σημείωση: This phrase specifically points to the action of bringing in financial investments from external parties.

Attract interest rates

To cause something to receive or earn interest, especially in financial contexts.
Παράδειγμα: The bank offers accounts that attract high-interest rates for long-term savings.
Σημείωση: This phrase is used in financial contexts to indicate the ability to earn interest on savings or investments.

Attract a crowd

To draw or pull in a large group of people to a specific location or event.
Παράδειγμα: The street performer's amazing tricks attracted a large crowd of onlookers.
Σημείωση: This phrase highlights the gathering of a large number of people due to a particular attraction or event.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Attract

Pull

In slang, 'pull' is often used to describe attracting someone's attention or interest.
Παράδειγμα: That outfit really pulls people's attention.
Σημείωση: While 'attract' is a general term, 'pull' often implies a more immediate and strong attraction.

Lure

In informal language, 'lure' is used to describe attracting someone through temptation or enticement.
Παράδειγμα: The store used a special discount to lure in more customers.
Σημείωση: The term 'lure' often carries a connotation of trickery or seduction, differentiating it from the more neutral 'attract'.

Hook

When something 'hooks' someone, it captivates or attracts them, often with a sense of intrigue or fascination.
Παράδειγμα: Her sense of humor really hooked him in.
Σημείωση: 'Hook' implies a strong initial attraction or fascination, similar to 'pull' but with a slightly different nuance.

Grab

To 'grab' someone's attention is to attract them quickly and strongly.
Παράδειγμα: The catchy jingle really grabs your attention.
Σημείωση: 'Grab' suggests a sudden or forceful attraction, often associated with immediate impact.

Magnetize

In slang, 'magnetize' is used to describe attracting people as if by magnetic force.
Παράδειγμα: Her confidence magnetizes people towards her.
Σημείωση: 'Magnetize' conveys a sense of irresistible attraction, likening it to the force of a magnet.

Entrance

To 'entrance' someone is to attract or captivate them, often through a mesmerizing quality.
Παράδειγμα: The actor's performance really entrances the audience.
Σημείωση: 'Entrance' implies a deep, absorbing attraction that captivates and holds attention, much like being spellbound.

Attract - Παραδείγματα

The colorful flowers attract bees.
The new restaurant is trying to attract more customers with their special menu.
His confident personality attracts people to him.

Γραμματική του Attract

Attract - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: attract
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): attracted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): attracting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): attracts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): attract
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): attract
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
attract περιέχει 2 συλλαβές: at • tract
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈtrakt
at tract , ə ˈtrakt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Attract - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
attract: ~ 1500 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.