Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Anguish

ˈæŋɡwɪʃ
Κοινό
~ 3800
~ 3800, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Extreme mental or emotional suffering; severe pain or distress., Intense physical pain or discomfort., To feel great physical or emotional pain.

Anguish - Σημασίες

Extreme mental or emotional suffering; severe pain or distress.

Παράδειγμα: She was in anguish after hearing the tragic news of her friend's accident.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literary works, serious conversations
Σημείωση: Often used in more serious or dramatic contexts to convey intense emotional pain.

Intense physical pain or discomfort.

Παράδειγμα: The athlete experienced anguish in his leg after the marathon.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: medical or health-related discussions
Σημείωση: Can be used in medical contexts to describe severe physical pain or discomfort.

To feel great physical or emotional pain.

Παράδειγμα: She anguished over the decision for weeks before making up her mind.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: literature, psychology
Σημείωση: Used to describe the act of experiencing intense suffering or distress.

Συνώνυμα του Anguish

Agony

Agony refers to intense physical or mental suffering.
Παράδειγμα: She was in agony after hearing the tragic news.
Σημείωση: Agony is often associated with physical pain, while anguish is more focused on mental or emotional pain.

Torture

Torture implies extreme pain or suffering, often inflicted deliberately.
Παράδειγμα: The memories of the war inflicted mental torture on the survivor.
Σημείωση: Torture typically involves the idea of deliberate infliction of suffering, while anguish can be more internal or emotional.

Distress

Distress refers to extreme sorrow, pain, or suffering.
Παράδειγμα: The family was in deep distress over the sudden loss of their home.
Σημείωση: Distress can encompass a wider range of negative emotions beyond just anguish, including sorrow and pain.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Anguish

In agony

This phrase is used to describe intense physical or emotional pain and suffering.
Παράδειγμα: She was in agony after hearing the tragic news.
Σημείωση: In agony specifically refers to physical pain, while anguish can refer to both physical and emotional suffering.

Heart-wrenching

This phrase describes something that is extremely distressing or emotionally painful.
Παράδειγμα: The movie depicted a heart-wrenching story of loss and despair.
Σημείωση: Heart-wrenching emphasizes the emotional aspect of anguish, often associated with deep sadness or sorrow.

Torn apart

To be torn apart means to be deeply affected or devastated by a distressing event.
Παράδειγμα: Their family was torn apart by the tragic accident.
Σημείωση: Torn apart suggests a sense of destruction or separation caused by anguish, impacting relationships or situations.

In torment

Being in torment means experiencing extreme mental or emotional distress and suffering.
Παράδειγμα: He was in torment over the decision he had to make.
Σημείωση: Torment often implies prolonged suffering or mental anguish, while anguish can encompass a broader range of emotional pain.

Suffering deeply

To suffer deeply means to experience profound or intense pain, distress, or agony.
Παράδειγμα: The refugees were suffering deeply from the trauma of war.
Σημείωση: Suffering deeply conveys a strong sense of enduring pain or hardship, highlighting the depth of anguish being felt.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Anguish

Bummed out

To feel extremely disappointed or downcast.
Παράδειγμα: I was really bummed out when I didn't get the job I wanted.
Σημείωση: Bummed out is more informal and colloquial compared to the more formal word 'anguish'.

Gutted

To feel devastated or extremely upset about something.
Παράδειγμα: I was absolutely gutted when my team lost the championship game.
Σημείωση: Gutted is a more expressive and colloquial way to convey deep emotional pain, different from the intensity of anguish.

Stressed to the max

To experience the highest level of stress or pressure.
Παράδειγμα: This project has me stressed to the max; I don't know how I'll finish it on time.
Σημείωση: This slang term emphasizes the overwhelming feeling of stress, different from the more generalized emotional term of anguish.

Freaking out

To be extremely anxious, worried, or agitated.
Παράδειγμα: I was freaking out when I realized I left my phone at home.
Σημείωση: Freaking out suggests a more immediate and panicked reaction compared to the prolonged and intense nature of anguish.

Going through it

To be experiencing difficulties or challenges that are emotionally taxing.
Παράδειγμα: I've been going through it lately with all the problems at work.
Σημείωση: Going through it implies facing ongoing struggles, whereas anguish may refer to deep emotional suffering over a specific issue.

Wrecked

To feel emotionally devastated or shattered.
Παράδειγμα: After the breakup, I was completely wrecked for weeks.
Σημείωση: Wrecked conveys a sense of being emotionally destroyed, similar to anguish but with a more colloquial and dramatic flair.

Fall apart

To disintegrate emotionally or mentally due to distress or despair.
Παράδειγμα: She watched her dreams fall apart as the reality sunk in.
Σημείωση: While fall apart can indicate intense emotional breakdown akin to anguish, it lacks the specific depth and duration associated with the term.

Anguish - Παραδείγματα

Anguish filled her heart when she heard the news.
The family was in anguish after the sudden death of their son.
He tried to hide his anguish, but his tears gave him away.

Γραμματική του Anguish

Anguish - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: anguish
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): anguish
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): anguish
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
anguish περιέχει 2 συλλαβές: an • guish
Φωνητική μεταγραφή: ˈaŋ-gwish
an guish , ˈaŋ gwish (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Anguish - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
anguish: ~ 3800 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.