0 Αγγλικά - Ερμηνευτικό λεξικό

Alert

əˈlərt
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Being watchful and ready for possible danger or opportunity, A notification or warning about a specific situation, To warn or signal someone about a potential issue

Alert - Σημασίες

Being watchful and ready for possible danger or opportunity

Παράδειγμα: The security guard was alert for any suspicious activity.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: security, emergency situations
Σημείωση: Used in contexts where being vigilant and attentive is crucial.

A notification or warning about a specific situation

Παράδειγμα: We received an alert about the approaching storm.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: weather, technology, health
Σημείωση: Can be used in various contexts to indicate a message or signal that informs people about a particular event or issue.

To warn or signal someone about a potential issue

Παράδειγμα: She alerted her colleagues to the changes in the schedule.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: communication, teamwork
Σημείωση: Used when someone informs others about something important or potentially problematic.

Συνώνυμα του Alert

vigilant

Vigilant means being watchful and alert to detect potential danger or threats.
Παράδειγμα: The security guard remained vigilant throughout the night to ensure the safety of the building.
Σημείωση: Vigilant implies a sense of watchfulness and readiness for potential danger, similar to alert but with a focus on being watchful.

attentive

Attentive means paying close attention to something or someone.
Παράδειγμα: She was attentive during the meeting, catching every detail discussed.
Σημείωση: Attentive suggests a focus on paying close attention or being observant, similar to alert but with a focus on being attentive.

watchful

Watchful means being observant and alert, especially to potential dangers or changes.
Παράδειγμα: The parents kept a watchful eye on their children playing in the park.
Σημείωση: Watchful emphasizes being observant and vigilant, similar to alert but with a focus on being watchful.

observant

Observant means being perceptive and noticing things accurately.
Παράδειγμα: The detective was highly observant, noticing even the smallest details at the crime scene.
Σημείωση: Observant focuses on being perceptive and noticing details, similar to alert but with a focus on being observant.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Alert

On high alert

Being extremely cautious and prepared for a possible danger or emergency situation.
Παράδειγμα: After the earthquake, the city was on high alert for potential aftershocks.
Σημείωση: Emphasizes a heightened state of readiness and awareness compared to just being 'alert.'

Alert someone to

Informing or notifying someone about a specific situation or issue.
Παράδειγμα: She alerted the authorities to the suspicious activity in the neighborhood.
Σημείωση: Involves actively bringing something to someone's attention rather than just being aware.

Stay alert

Remain vigilant and attentive to one's surroundings, typically to avoid potential dangers.
Παράδειγμα: Drivers are advised to stay alert and watch out for pedestrians in busy areas.
Σημείωση: Encourages continuous focus and awareness, often as a precautionary measure.

Alert the media

Informing news outlets or journalists about a particular event or news story.
Παράδειγμα: The company decided to alert the media about the product recall.
Σημείωση: Involves actively notifying the media to spread information, usually for publicity or awareness purposes.

Be on the alert

Being watchful and ready to respond to potential threats or risks.
Παράδειγμα: Residents were told to be on the alert for any suspicious individuals in the area.
Σημείωση: Implies a state of readiness and heightened awareness compared to just being 'alert.'

Sound the alert

To issue a warning or alarm about a potential danger or emergency.
Παράδειγμα: The security team quickly sounded the alert when they noticed unauthorized access to the building.
Σημείωση: Refers to actively initiating an alarm or notification rather than simply being aware of a situation.

Alert level

A designated level of readiness or danger as assessed by authorities.
Παράδειγμα: The government raised the alert level due to the approaching storm.
Σημείωση: Refers to a specific degree or stage of preparedness, often with associated actions or protocols.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Alert

On the ball

To be alert, attentive, or quick to respond or act.
Παράδειγμα: She's always on the ball when it comes to handling emergencies.
Σημείωση: This slang term emphasizes being proactive and ready, often implying a high level of alertness and preparedness.

Sharp

Being mentally alert, quick-witted, or perceptive.
Παράδειγμα: You have to be sharp to notice any suspicious activities in this neighborhood.
Σημείωση: While 'sharp' can also refer to physical alertness, it mainly focuses on mental acuity and awareness.

Switched on

Being alert, attentive, or mentally engaged.
Παράδειγμα: Make sure you stay switched on during the night shift.
Σημείωση: Implies being mentally active and ready to respond, often used in situations requiring quick thinking or decision-making.

Clued in

Being informed, knowledgeable, or aware of a situation.
Παράδειγμα: James is always clued in on what's happening in the office.
Σημείωση: Focuses on being well-informed and having insights beyond just being alert, suggesting a deeper understanding of the situation.

On your toes

Being ready to react quickly or be prepared for any situation.
Παράδειγμα: You need to be on your toes during the meeting in case they ask you to present.
Σημείωση: While similar to being alert, 'on your toes' implies being in a state of readiness and anticipation, often expecting the unexpected.

Eyes peeled

Being observant, watchful, or vigilant.
Παράδειγμα: Keep your eyes peeled for any signs of trouble on the hike.
Σημείωση: This slang term focuses on the act of actively looking out for something, often implying a visual alertness and readiness to notice details.

Tuned in

Being attentive, connected, or engaged with a particular situation or audience.
Παράδειγμα: Teachers need to stay tuned in to their students' needs to provide effective support.
Σημείωση: Implies being actively involved and aware of what's happening, often used in contexts where understanding and responding to specific cues are important.

Alert - Παραδείγματα

The weather alert warned of a severe thunderstorm approaching.
The security guard sounded the alarm alerting everyone to evacuate the building.
The doctor alerted the patient to the potential side effects of the medication.

Γραμματική του Alert

Alert - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: alert
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): alert
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): alerts
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): alert
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): alerted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): alerting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): alerts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): alert
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): alert
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
alert περιέχει 1 συλλαβές: alert
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈlərt
alert , ə ˈlərt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Alert - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
alert: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.