...
0 Αγγλικά - Κινεζικά

Man

mæn
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100-200, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
男人, 人, 男人的特质, 人类, 伙计

Σημασίες του Man στα κινέζικα

男人

Παράδειγμα:
He is a man of integrity.
他是一个有诚信的男人。
The man in the blue shirt is my brother.
穿蓝衬衫的男人是我的兄弟。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to an adult male human being.
Σημείωση: This is the most common use of the word 'man'. It specifically refers to an adult, as opposed to a boy (男孩).

Παράδειγμα:
Every man has his own story.
每个人都有自己的故事。
He is a good man.
他是一个好人。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in a general sense to refer to people or humanity.
Σημείωση: In some contexts, 'man' can refer to humanity in general, not just males.

男人的特质

Παράδειγμα:
He showed great manliness in the face of adversity.
在逆境中,他表现出了很大的男人气概。
Manly behavior is often associated with strength.
男人气概的行为通常与力量有关。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing characteristics traditionally associated with men, such as strength or bravery.
Σημείωση: This usage reflects cultural notions of masculinity and can vary greatly across different cultures.

人类

Παράδειγμα:
Man has always been curious about the universe.
人类一直对宇宙充满好奇。
The impact of man on the environment is significant.
人类对环境的影响是显著的。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: In philosophical or ecological discussions referring to human beings as a collective species.
Σημείωση: This meaning is more abstract and is often used in discussions about humanity as a whole.

伙计

Παράδειγμα:
Hey man, how have you been?
嘿,伙计,你最近怎么样?
Come on, man, don't be like that!
得了,伙计,别这样!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual or friendly conversations among peers.
Σημείωση: In this context, 'man' is often used as a term of endearment or camaraderie, regardless of the person's gender.

Συνώνυμα του Man

Person

A person refers to an individual, regardless of gender.
Παράδειγμα: Every person has the right to freedom.
Σημείωση: Person is a gender-neutral term, whereas 'man' specifically refers to an adult human male.

Individual

An individual is a single human being considered separately from a group.
Παράδειγμα: Each individual must take responsibility for their actions.
Σημείωση: Individual is a more general term that can refer to any person, while 'man' is more specific to adult males.

Guy

Guy is a casual and informal term for a man or a group of people.
Παράδειγμα: Hey guys, let's go grab a bite to eat.
Σημείωση: Guy is a colloquial term and is often used in informal settings, whereas 'man' is more formal.

Fellow

Fellow is a friendly and informal term for a man or a boy.
Παράδειγμα: He's a good fellow and always willing to help.
Σημείωση: Fellow is a bit old-fashioned and may sound somewhat quaint compared to 'man.'

Male

Male specifically refers to the sex that produces sperm.
Παράδειγμα: The male lion is known for its majestic mane.
Σημείωση: Male is a biological term that denotes the sex of an organism, while 'man' is more commonly used in everyday language.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Man

Man up

To behave in a courageous or tough manner; to show strength and resolve.
Παράδειγμα: Come on, man up and face your fears.
Σημείωση: The phrase 'man up' implies displaying qualities traditionally associated with masculinity, such as bravery or resilience.

Man of few words

Someone who doesn't speak much; a person who is quiet or reserved.
Παράδειγμα: He's a man of few words, but when he speaks, it's always meaningful.
Σημείωση: This phrase emphasizes the limited verbal communication of a person compared to the general notion of 'man' as an adult male.

Man of the hour

The person who is currently the most important or popular in a particular situation.
Παράδειγμα: He was the man of the hour at the event, receiving praises from everyone.
Σημείωση: This phrase highlights a person's temporary significance or prominence in a specific context rather than just being a man.

One-man show

A performance or activity where only one person is involved or responsible.
Παράδειγμα: His presentation was a one-man show; he did everything on his own.
Σημείωση: This phrase denotes a singular person carrying out a task independently, contrasting with the broader concept of a man as a male individual.

Old man

Informal term for one's father.
Παράδειγμα: I'm going fishing with my old man this weekend.
Σημείωση: The term 'old man' specifically refers to one's father in a casual or affectionate manner, distinguishing it from the general meaning of 'man' as an adult male.

Man of his word

Someone who keeps their promises; reliable and trustworthy.
Παράδειγμα: John promised to help, and he did. He's a man of his word.
Σημείωση: This phrase emphasizes a person's integrity and faithfulness to their commitments, going beyond the simple notion of 'man' as a male individual.

Be your own man

To be independent and make choices based on one's own convictions.
Παράδειγμα: Don't be influenced by others; be your own man and make your own decisions.
Σημείωση: This phrase encourages self-reliance and autonomy, highlighting individualism and decision-making skills rather than just being a man.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Man

Dude

Dude is a casual term used to address someone, often a male. It can also be used to refer to a cool or laid-back person.
Παράδειγμα: Hey dude, what's up?
Σημείωση: Dude is more informal and casual than 'man'.

Bro

Bro is slang for 'brother' and is commonly used to refer to a male friend or acquaintance. It can also express camaraderie or solidarity.
Παράδειγμα: What's up, bro?
Σημείωση: Bro is an informal term that conveys a closer relationship than 'man'.

Buddy

Buddy is a friendly term used to address a close friend or companion. It can also be used sarcastically in some contexts.
Παράδειγμα: Thanks, buddy!
Σημείωση: Buddy is more affectionate and often denotes a closer relationship than 'man'.

Chap

Chap is a British term used to refer to a man or boy, often in a polite or old-fashioned way.
Παράδειγμα: Excuse me, young chap.
Σημείωση: Chap is more formal and traditional compared to 'man'.

Mate

Mate is a commonly used term in British English to address friends or acquaintances. It can also denote a close or trusted companion.
Παράδειγμα: Hey mate, let's grab a drink.
Σημείωση: Mate is a more informal and friendly term compared to 'man'.

Bloke

Bloke is a slang term primarily used in British English to refer to a man, often in a friendly or casual manner.
Παράδειγμα: He's a good bloke.
Σημείωση: Bloke is informal and regional, commonly used in British English.

Man - Παραδείγματα

I saw a man on the street.
我在街上看见一个
The man is wearing a hat.
那个戴着一顶帽子。
The man is tall and strong.
那个又高又壮。

Γραμματική του Man

Man - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: man
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): men
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): man
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): manned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): manning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): mans
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): man
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): man
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Man περιέχει 1 συλλαβές: man
Φωνητική μεταγραφή: ˈman
man , ˈman (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Man - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Man: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.