Φόρτωση
0 Αγγλικά - Κινεζικά

Interrupt

ˌɪn(t)əˈrəpt
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800-900, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
打断, 中断, 插嘴, 干扰

Σημασίες του Interrupt στα κινέζικα

打断

Παράδειγμα:
Please do not interrupt me while I am speaking.
请不要在我说话时打断我。
He interrupted her presentation with a question.
他用一个问题打断了她的演讲。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations or meetings when someone speaks over another person.
Σημείωση: This meaning is commonly used in both spoken and written contexts when referring to someone breaking into another's speech.

中断

Παράδειγμα:
The power outage interrupted the movie.
停电中断了电影。
The meeting was interrupted by a fire alarm.
会议被火警警报中断了。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or formal situations where a process or event is stopped suddenly.
Σημείωση: This meaning often relates to services, processes, or events that are disrupted unexpectedly.

插嘴

Παράδειγμα:
It's rude to interrupt and insert your own opinions.
插嘴并插入自己的意见是无礼的。
She frequently interrupts during discussions.
她在讨论中经常插嘴。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in social contexts to describe someone who interjects their thoughts or opinions during a conversation.
Σημείωση: This meaning emphasizes the social etiquette of conversations and can be viewed negatively.

干扰

Παράδειγμα:
The noise from the construction site interrupted my concentration.
建筑工地的噪音干扰了我的注意力。
She felt that his constant texting interrupted their time together.
她觉得他不断发短信干扰了他们在一起的时间。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal contexts to describe distractions that affect focus or attention.
Σημείωση: This meaning can apply to various forms of interference, not just verbal.

Συνώνυμα του Interrupt

disrupt

To disrupt means to cause disorder or turmoil by interrupting a process or event.
Παράδειγμα: The loud noise disrupted the meeting.
Σημείωση: Interrupt is more general and can refer to breaking the continuity of something, while disrupt specifically implies causing disorder or turmoil.

disturb

To disturb means to interfere with someone's peace, quiet, or concentration.
Παράδειγμα: Please do not disturb me while I'm working.
Σημείωση: Interrupt is a broader term that can encompass disturbing someone but can also refer to breaking the continuity of an action or conversation.

interfere

To interfere means to get involved in a situation where one is not wanted or needed.
Παράδειγμα: I'm sorry to interfere, but I have a question.
Σημείωση: Interrupt can refer to breaking the flow of something, while interfere specifically implies involvement where one is not welcome.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Interrupt

Cut in

To interrupt someone by starting to speak when it is not your turn.
Παράδειγμα: She cut in while I was speaking, so I couldn't finish my sentence.
Σημείωση: This phrase implies a sudden or abrupt interruption.

Butt in

To interrupt a conversation or activity with unwanted input or intrusion.
Παράδειγμα: He always butts in with his opinions, even when they're not asked for.
Σημείωση: This phrase carries a connotation of intrusive interruption.

Talk over

To interrupt by speaking while someone else is already speaking.
Παράδειγμα: I couldn't hear the presenter clearly because people kept talking over him.
Σημείωση: This phrase suggests speaking simultaneously or loudly over someone.

Break in

To disrupt or interrupt something, usually a conversation or activity.
Παράδειγμα: The loud noise outside broke in on our conversation.
Σημείωση: This phrase often implies an external disruption.

Interject

To interrupt a conversation briefly with a comment or remark.
Παράδειγμα: She interjected a comment about the upcoming project during the meeting.
Σημείωση: This term is more formal and often used in professional settings.

Chime in

To interrupt or join a conversation by adding one's opinion or perspective.
Παράδειγμα: Feel free to chime in with your thoughts on the topic at any time.
Σημείωση: This phrase suggests a welcome or invited interruption.

Barge in

To interrupt abruptly or rudely, often by entering a place without permission.
Παράδειγμα: He just barged in without knocking and interrupted our meeting.
Σημείωση: This phrase emphasizes a rude or intrusive interruption.

Horn in

To interrupt or intrude into a situation where one is not welcome or invited.
Παράδειγμα: He tried to horn in on our discussion, but we politely asked him to wait.
Σημείωση: This phrase implies an unwelcome intrusion into a conversation or activity.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Interrupt

Cut off

To stop someone from speaking or end a conversation abruptly.
Παράδειγμα: Sorry to cut you off, but I have to leave soon.
Σημείωση: While 'interrupt' can be done politely, 'cut off' implies a more sudden or rude manner of stopping someone.

Jump in

To interject or join a conversation without waiting for a pause.
Παράδειγμα: Feel free to jump in if you have something to add to the discussion.
Σημείωση: It suggests a more active and enthusiastic participation in a conversation rather than simply interrupting.

Bear in mind

To interject with a reminder or important information.
Παράδειγμα: Bear in mind, we have a deadline to meet.
Σημείωση: It implies interrupting to provide valuable information or a necessary reminder.

Interpose

To interrupt a conversation or speech with a comment or question.
Παράδειγμα: May I interpose for a moment to clarify this point?
Σημείωση: It is a more formal or literary way of describing interruption, often used in professional or academic settings.

Throw in

To interrupt with an opinion, comment, or suggestion.
Παράδειγμα: I'd like to throw in my two cents on this matter.
Σημείωση: It suggests casually adding one's input into a conversation, often with a slightly informal tone.

Chip in

To interrupt in order to contribute something to the discussion.
Παράδειγμα: Can I chip in here with some additional information?
Σημείωση: It implies interrupting to provide assistance, input, or help rather than just speaking without consideration for others.

Put in

To interrupt in order to make a statement or express an opinion.
Παράδειγμα: I'd like to put in a word about the upcoming event.
Σημείωση: It suggests politely inserting oneself into a conversation to share relevant information or thoughts.

Interrupt - Παραδείγματα

The phone call interrupted our conversation.
电话的响声打断了我们的谈话。
Please do not interrupt me while I am speaking.
请在我说话的时候不要打断我。
The loud noise outside was a constant interruption to my work.
外面的噪音不断打扰我的工作。

Γραμματική του Interrupt

Interrupt - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: interrupt
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): interrupted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): interrupting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): interrupts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): interrupt
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): interrupt
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
interrupt περιέχει 3 συλλαβές: in • ter • rupt
Φωνητική μεταγραφή: ˌin-tə-ˈrəpt
in ter rupt , ˌin ˈrəpt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Interrupt - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
interrupt: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.