Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ουκρανικά

Woman

ˈwʊmən
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100-200, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Жінка, Леді, Дівчина, Матір, Баба

Σημασίες του Woman στα ουκρανικά

Жінка

Παράδειγμα:
She is a strong woman.
Вона сильна жінка.
The woman at the store helped me.
Жінка в магазині допомогла мені.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to an adult female.
Σημείωση: This is the most common translation and can be used in various contexts.

Леді

Παράδειγμα:
She is a lovely lady.
Вона чудова леді.
The lady at the entrance was very polite.
Леді на вході була дуже ввічливою.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more polite or formal contexts, often to show respect.
Σημείωση: This term can convey elegance or respect.

Дівчина

Παράδειγμα:
The girl is my sister.
Дівчина - моя сестра.
That young woman is very talented.
Та молода жінка дуже талановита.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Typically refers to a younger female, but can also be used colloquially to refer to a woman.
Σημείωση: This word is often used to describe young women or girls.

Матір

Παράδειγμα:
She is a devoted mother.
Вона віддана матір.
The woman is a mother of three.
Жінка - мати трьох дітей.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers specifically to a woman in the role of a mother.
Σημείωση: This term is often used in family or parental contexts.

Баба

Παράδειγμα:
The old woman lives next door.
Стара баба живе поруч.
She is a wise old woman.
Вона мудра стара жінка.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to an elderly woman, often with affection or familiarity.
Σημείωση: This term can sometimes carry a connotation of warmth or familiarity.

Συνώνυμα του Woman

Lady

Lady is a polite or formal way to refer to a woman.
Παράδειγμα: The lady at the front desk was very helpful.
Σημείωση: Lady is often used in more formal or polite contexts compared to woman.

Female

Female is a biological term to refer to the sex of an individual in the female category.
Παράδειγμα: The female CEO gave a powerful speech at the conference.
Σημείωση: Female is more scientific or technical compared to woman, which is a more general term.

Girl

Girl refers to a young female person, usually a child or adolescent.
Παράδειγμα: She is a smart and ambitious girl who excels in her studies.
Σημείωση: Girl specifically denotes a young female, while woman is used for adult females.

Dame

Dame is a title of honor or respect for a woman, especially in the UK.
Παράδειγμα: The dame was known for her philanthropic work in the community.
Σημείωση: Dame is a more formal or honorary title compared to woman.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Woman

A woman of few words

This phrase describes a woman who does not talk a lot and tends to be quiet or reserved.
Παράδειγμα: She's a woman of few words, but when she speaks, everyone listens.
Σημείωση: The phrase uses 'woman' to emphasize the gender of the person being described, but the focus is on her reserved nature rather than her gender.

Woman's touch

This idiom refers to the influence or skill that a woman brings to a task or situation, often associated with making things more comfortable or attractive.
Παράδειγμα: The house feels cozier now that she's added her woman's touch to the decor.
Σημείωση: The idiom emphasizes the positive impact or influence that a woman can have in a particular context.

A woman's prerogative

This phrase refers to the idea that a woman has the right or privilege to change her decisions or plans as she sees fit.
Παράδειγμα: It's a woman's prerogative to change her mind about what she wants to do.
Σημείωση: The phrase highlights the notion of personal choice and decision-making that is typically associated with women.

The woman of the house

This phrase traditionally refers to the female head of a household who holds authority and makes important decisions within the home.
Παράδειγμα: She's the woman of the house, and her word is law around here.
Σημείωση: The phrase 'woman of the house' specifically denotes the female figure in charge of domestic matters and responsibilities.

A woman scorned

This phrase suggests that a woman who has been wronged or betrayed can be extremely angry and vengeful.
Παράδειγμα: Hell hath no fury like a woman scorned.
Σημείωση: The phrase highlights the idea of intense emotions and reactions that can arise when a woman feels hurt or betrayed.

Woman of substance

This phrase describes a woman who is respected for her qualities, achievements, and character rather than just her appearance.
Παράδειγμα: She's not just a pretty face; she's a woman of substance with a successful career and strong values.
Σημείωση: The phrase emphasizes the depth and worth of a woman beyond superficial attributes, focusing on her inner qualities and accomplishments.

Woman's intuition

This idiom refers to the supposed intuitive insight or instinctive understanding that some believe women possess.
Παράδειγμα: She knew something was wrong even before he said a word; that's woman's intuition for you.
Σημείωση: The idiom highlights the idea of a unique and intuitive ability that is often attributed to women.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Woman

Chick

Chick is a casual and somewhat dated slang term for a young woman, typically used in a friendly or affectionate way.
Παράδειγμα: She's a cool chick, always up for trying new things.
Σημείωση: Chick is more informal and can sometimes be seen as somewhat condescending or patronizing.

Gal

Gal is a casual, somewhat old-fashioned term for a woman or girl.
Παράδειγμα: Let's ask that gal over there if she knows where the nearest coffee shop is.
Σημείωση: Gal is considered more informal and may be seen as outdated in some contexts.

Babe

Babe is a term of endearment often used to refer to an attractive woman, girlfriend, or partner.
Παράδειγμα: Hey babe, how was your day?
Σημείωση: Babe can be seen as more intimate and affectionate compared to the neutral term 'woman'.

Missy

Missy is a slightly patronizing term used to address a young girl or a woman perceived as acting childish or immature.
Παράδειγμα: Listen up, missy, you need to follow the rules around here.
Σημείωση: Missy has a more condescending and authoritative tone compared to neutral terms like 'woman'.

Sista

Sista is a term often used within certain cultural or social groups to refer to a close female friend or ally.
Παράδειγμα: She's not just a colleague, she's my sista; we've been through a lot together.
Σημείωση: Sista carries a sense of solidarity and camaraderie that goes beyond a simple description of gender.

Woman - Παραδείγματα

She is a strong woman.
Вона сильна жінка.
I saw a woman in the park.
Я бачила жінку в парку.
The woman is wearing a red dress.
Жінка в червоній сукні.
My mother is an amazing woman.
Моя мама - дивовижна жінка.

Γραμματική του Woman

Woman - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: woman
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): women
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): woman
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Woman περιέχει 2 συλλαβές: wom • an
Φωνητική μεταγραφή: ˈwu̇-mən
wom an , ˈwu̇ mən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Woman - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Woman: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.