Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Stay

steɪ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500-600, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
ficar, permanecer, aguardar, manter-se, suspender

Σημασίες του Stay στα πορτογαλικά

ficar

Παράδειγμα:
I will stay at home tonight.
Eu vou ficar em casa esta noite.
Please stay here while I go get the car.
Por favor, fique aqui enquanto eu vou pegar o carro.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday situations where one remains in a location.
Σημείωση: Used commonly in informal conversations; can also imply a temporary state.

permanecer

Παράδειγμα:
He decided to stay at the company for another year.
Ele decidiu permanecer na empresa por mais um ano.
The temperature will stay constant.
A temperatura permanecerá constante.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: More formal contexts, often in written or professional environments.
Σημείωση: Implies a sense of continuity or stability, often used in more serious contexts.

aguardar

Παράδειγμα:
Stay tuned for more updates.
Aguarde mais atualizações.
Please stay on the line.
Por favor, aguarde na linha.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in situations where one is asked to wait or remain patient.
Σημείωση: Commonly used in customer service or broadcasting contexts.

manter-se

Παράδειγμα:
She has to stay focused on her studies.
Ela precisa manter-se focada nos estudos.
You must stay calm during the exam.
Você deve manter-se calmo durante o exame.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to maintaining a state of being.
Σημείωση: Can be used in both casual and more serious discussions about self-control or focus.

suspender

Παράδειγμα:
The judge decided to stay the proceedings.
O juiz decidiu suspender os processos.
They decided to stay the decision for further review.
Eles decidiram suspender a decisão para uma revisão adicional.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal or official contexts.
Σημείωση: Specific to legal terminology, indicating a halt or pause in actions or decisions.

Συνώνυμα του Stay

remain

To continue to be in the same place or condition.
Παράδειγμα: I will remain here until you come back.
Σημείωση: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Παράδειγμα: She lingered at the party, not wanting to leave.
Σημείωση: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.

reside

To live in a particular place.
Παράδειγμα: They reside in a small town in the countryside.
Σημείωση: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.

dwell

To live in a place or in a particular way.
Παράδειγμα: The memories of her childhood dwell in her mind.
Σημείωση: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Stay

stay in touch

To maintain communication with someone, to not lose contact.
Παράδειγμα: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Σημείωση: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.

stay calm

To remain composed and not become agitated or panicked.
Παράδειγμα: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Σημείωση: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.

stay on track

To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
Παράδειγμα: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Σημείωση: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.

stay up

To remain awake or not go to bed at the usual time.
Παράδειγμα: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Σημείωση: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.

stay the course

To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
Παράδειγμα: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Σημείωση: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.

stay at home

To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
Παράδειγμα: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Σημείωση: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.

stay positive

To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
Παράδειγμα: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Σημείωση: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Stay

Staycation

A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
Παράδειγμα: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Σημείωση: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.

Stay tuned

The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
Παράδειγμα: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Σημείωση: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.

Stay frosty

To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
Παράδειγμα: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Σημείωση: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.

Stay - Παραδείγματα

Stay here until I come back.
Fique aqui até eu voltar.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Eu geralmente fico na casa do meu amigo quando visito esta cidade.
Please stay away from the edge of the cliff.
Por favor, fique longe da beira do penhasco.

Γραμματική του Stay

Stay - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: stay
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stays
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): stay
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stayed, staid
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): stayed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): stay
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): stay
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
stay περιέχει 1 συλλαβές: stay
Φωνητική μεταγραφή: ˈstā
stay , ˈstā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Stay - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
stay: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.