Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Staff

stæf
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400-500, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
equipe, funcionários, pessoal, bastão, partitura

Σημασίες του Staff στα πορτογαλικά

equipe

Παράδειγμα:
The staff at the hotel was very friendly.
A equipe do hotel era muito amigável.
She works with a great staff of professionals.
Ela trabalha com uma ótima equipe de profissionais.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in professional or organizational settings, such as workplaces, schools, and hotels.
Σημείωση: The word 'equipe' is commonly used to refer to a group of people working together towards a common goal.

funcionários

Παράδειγμα:
The staff will be informed about the changes.
Os funcionários serão informados sobre as mudanças.
The staff in this store is very helpful.
Os funcionários desta loja são muito prestativos.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in business environments to refer specifically to employees or workers.
Σημείωση: While 'equipe' can refer to a group working together, 'funcionários' specifically denotes employees.

pessoal

Παράδειγμα:
The staff is meeting to discuss the new project.
O pessoal está se reunindo para discutir o novo projeto.
We need to get the staff together for a training session.
Precisamos reunir o pessoal para uma sessão de treinamento.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual or less formal settings, often to refer to a group of people working together.
Σημείωση: 'Pessoal' is a more informal way to refer to a group of colleagues or team members.

bastão

Παράδειγμα:
He used a staff to help him walk.
Ele usou um bastão para ajudá-lo a andar.
The wizard carried a powerful staff.
O mago carregava um bastão poderoso.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to physical objects, like walking aids or magical items in literature.
Σημείωση: In this sense, 'bastão' refers to a stick or rod that provides support or serves as a symbol of authority.

partitura

Παράδειγμα:
The orchestra followed the conductor's staff.
A orquestra seguiu a partitura do maestro.
He wrote the music on a staff.
Ele escreveu a música em uma partitura.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in musical contexts, referring to the lines and spaces where musical notes are written.
Σημείωση: In music, 'partitura' is crucial for musicians to read and perform compositions accurately.

Συνώνυμα του Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Παράδειγμα: The company hired new employees to join the staff.
Σημείωση: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Παράδειγμα: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Σημείωση: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Παράδειγμα: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Σημείωση: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Staff

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Παράδειγμα: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Σημείωση: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Παράδειγμα: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Σημείωση: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Παράδειγμα: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Σημείωση: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Παράδειγμα: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Σημείωση: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Παράδειγμα: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Σημείωση: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Παράδειγμα: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Σημείωση: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Παράδειγμα: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Σημείωση: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Staff

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
Παράδειγμα: We need to get staffed up before the busy season starts.
Σημείωση: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Παράδειγμα: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Σημείωση: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
Παράδειγμα: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Σημείωση: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
Παράδειγμα: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Σημείωση: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Παράδειγμα: I found my job through a reputable staffing agency.
Σημείωση: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Παράδειγμα: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Σημείωση: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Παράδειγμα: The staffers are all working late to finish the project.
Σημείωση: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Παραδείγματα

The staff is working hard to meet the deadline.
A equipe está trabalhando duro para cumprir o prazo.
The company is hiring new staff members.
A empresa está contratando novos membros da equipe.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
A equipe do filme inclui atores, diretores e produtores.

Γραμματική του Staff

Staff - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: staff
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): staffs, staves, staff
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): staff
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): staffed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staffing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): staffs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): staff
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): staff
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
staff περιέχει 1 συλλαβές: staff
Φωνητική μεταγραφή: ˈstaf
staff , ˈstaf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Staff - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
staff: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.