Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Require

rəˈkwaɪ(ə)r
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300-400, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
exigir, necessitar, precisar, requerer

Σημασίες του Require στα πορτογαλικά

exigir

Παράδειγμα:
The job requires a lot of dedication.
O trabalho exige muita dedicação.
This project requires careful planning.
Este projeto exige um planejamento cuidadoso.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or serious contexts where something is necessary or demanded.
Σημείωση: Often used in professional or legal contexts. Can imply a strong necessity.

necessitar

Παράδειγμα:
You require assistance to complete this task.
Você necessita de assistência para completar esta tarefa.
They require more information before making a decision.
Eles necessitam de mais informações antes de tomar uma decisão.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversation to indicate a need for something.
Σημείωση: This term is more general and can be used in various contexts.

precisar

Παράδειγμα:
I require a break after working all day.
Eu preciso de uma pausa depois de trabalhar o dia todo.
Do you require any help with your homework?
Você precisa de ajuda com sua lição de casa?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Frequently used in casual conversations and daily situations.
Σημείωση: This is the most common way to express a need in everyday language.

requerer

Παράδειγμα:
The application requires a signature.
A aplicação requer uma assinatura.
This procedure requires a specific form.
Este procedimento requer um formulário específico.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, technical, or official contexts.
Σημείωση: Similar to 'exigir', but often refers to formal requirements.

Συνώνυμα του Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Παράδειγμα: I need your help with this project.
Σημείωση: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Παράδειγμα: The job demands a lot of time and effort.
Σημείωση: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Παράδειγμα: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Σημείωση: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Παράδειγμα: The situation calls for immediate action.
Σημείωση: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Require

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Παράδειγμα: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Σημείωση: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Παράδειγμα: The complex project required assistance from experienced professionals.
Σημείωση: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Παράδειγμα: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Σημείωση: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Παράδειγμα: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Σημείωση: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Παράδειγμα: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Σημείωση: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Παράδειγμα: The issue is important and requires immediate attention.
Σημείωση: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Παράδειγμα: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Σημείωση: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Require

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Παράδειγμα: You must finish the project before the deadline.
Σημείωση: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Παράδειγμα: I gotta finish this task before I leave.
Σημείωση: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Παράδειγμα: I have to submit the assignment by Friday.
Σημείωση: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Παραδείγματα

English sentence
Frase em inglês
English sentence
Frase em inglês
English sentence
Frase em inglês

Γραμματική του Require

Require - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: require
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): required
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): requiring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): requires
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): require
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): require
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
require περιέχει 2 συλλαβές: re • quire
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Require - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
require: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.