Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Operation

ˌɑpəˈreɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600-700, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
operação, operação, operação, operação, operação

Σημασίες του Operation στα πορτογαλικά

operação

Παράδειγμα:
The operation was a success.
A operação foi um sucesso.
They scheduled the operation for next week.
Eles agendaram a operação para a próxima semana.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Medical contexts, discussions about surgical procedures.
Σημείωση: Used primarily in medical settings to refer to surgical procedures.

operação

Παράδειγμα:
The military operation was carried out at dawn.
A operação militar foi realizada ao amanhecer.
The police are conducting an operation against drug trafficking.
A polícia está conduzindo uma operação contra o tráfico de drogas.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Military and law enforcement contexts.
Σημείωση: Refers to coordinated actions, often involving multiple agencies or units.

operação

Παράδειγμα:
The company is expanding its operations in Brazil.
A empresa está expandindo suas operações no Brasil.
This operation requires a lot of resources.
Esta operação requer muitos recursos.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Business and corporate contexts.
Σημείωση: Refers to the activities and processes involved in running a business.

operação

Παράδειγμα:
He is still learning the operations of the new software.
Ele ainda está aprendendo as operações do novo software.
Perform the operations carefully to avoid mistakes.
Realize as operações com cuidado para evitar erros.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technology and computing contexts.
Σημείωση: Refers to the actions or functions performed by a system or software.

operação

Παράδειγμα:
The operation of the machine requires special training.
A operação da máquina requer treinamento especial.
Understanding the operation of this device is crucial.
Compreender a operação deste dispositivo é crucial.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Engineering and machinery contexts.
Σημείωση: Refers to how machines or devices function.

Συνώνυμα του Operation

procedure

A series of actions conducted in a certain order to achieve a specific result.
Παράδειγμα: The surgical procedure was successful.
Σημείωση: Procedure often implies a systematic series of steps to accomplish a task, while operation can refer to a broader range of activities.

process

A series of actions or steps taken to achieve a particular end.
Παράδειγμα: The manufacturing process requires precision and attention to detail.
Σημείωση: Process typically emphasizes the ongoing nature of the actions involved, whereas operation can refer to a single action or a specific instance of a process.

function

The purpose or role that something has in a particular situation.
Παράδειγμα: The function of this machine is to mix ingredients.
Σημείωση: Function highlights the intended purpose or role of something, whereas operation focuses more on the action or process of functioning.

task

A piece of work to be done or undertaken.
Παράδειγμα: Completing this task requires attention to detail and accuracy.
Σημείωση: Task refers to a specific job or assignment to be completed, while operation is a broader term that can encompass multiple tasks or activities.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Operation

Surgical operation

A medical procedure involving incision or manipulation of body tissues.
Παράδειγμα: The patient underwent a surgical operation to remove the tumor.
Σημείωση: Specifically refers to a medical procedure, different from the general term 'operation.'

Smooth operation

Indicates that something is functioning well without issues or disruptions.
Παράδειγμα: The new system is now in place and running with smooth operation.
Σημείωση: Emphasizes the efficiency and effectiveness of a process or system.

Operations manager

A person responsible for managing the functioning of an organization or business.
Παράδειγμα: As the operations manager, she oversees the daily activities of the company.
Σημείωση: Refers to a specific role in managing activities, distinct from the general meaning of 'operation.'

Covert operation

A secret or undercover mission or activity, often in a military or intelligence context.
Παράδειγμα: The intelligence agency carried out a covert operation to gather information.
Σημείωση: Implies secrecy and hidden nature, distinguishing it from regular operations.

Operation room

A specially equipped room in a hospital or clinic for performing surgical procedures.
Παράδειγμα: The surgeons prepared in the operation room before the procedure.
Σημείωση: Refers to a specific room for surgeries, different from the broader term 'operation.'

Operation cost

The expenses incurred in running a business or carrying out a particular activity.
Παράδειγμα: The company needs to carefully manage its operation costs to remain profitable.
Σημείωση: Focuses on the financial aspect of running operations, distinct from the general concept of 'operation.'

Operational efficiency

The ability to maximize output with minimum input, often related to productivity and effectiveness.
Παράδειγμα: Improving operational efficiency is crucial for the company's growth.
Σημείωση: Highlights the effectiveness and productivity of operations, contrasting with the general term 'operation.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Operation

Ops

Shortened form of 'operations', commonly used informally in a casual setting.
Παράδειγμα: Let's meet after the ops are done.
Σημείωση: Informal and colloquial compared to 'operation'.

Op

Abbreviation for 'operation', often used in medical or military contexts.
Παράδειγμα: I have an op scheduled for next week.
Σημείωση: Informal abbreviation for 'operation'.

Opie

A playful and endearing term referring to an operation or surgery.
Παράδειγμα: Opie went well, she's recovering smoothly.
Σημείωση: Slang term with a lighter and more personalized tone compared to 'operation'.

Opportunity Knocks

A phrase implying that one should be prepared to take advantage of favorable circumstances.
Παράδειγμα: When opportunity knocks, you have to be ready to seize it.
Σημείωση: Metaphorical use of 'operation' to convey a seizing of chances or circumstances.

Op Shop

A slang term for an opportunity or a place where good bargains or deals can be found.
Παράδειγμα: Let's head to the op shop and see what we can find.
Σημείωση: Utilizes 'op' as a prefix to describe a shop providing chances for good finds.

Op It

A directive urging someone to move quickly or leave, similar to saying 'Hurry up'.
Παράδειγμα: Op it, we need to get this done.
Σημείωση: Uses 'op' to convey a sense of urgency or immediate action.

Operation - Παραδείγματα

Operation successful.
Operação bem-sucedida.
The operation of the machine is simple.
A operação da máquina é simples.
The operation of the company is expanding.
A operação da empresa está se expandindo.

Γραμματική του Operation

Operation - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: operation
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): operations, operation
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): operation
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
operation περιέχει 4 συλλαβές: op • er • a • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˌä-pə-ˈrā-shən
op er a tion , ˌä ˈrā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Operation - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
operation: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.