Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Line

laɪn
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200-300, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
linha, linha de produção, linha telefônica, linha de chegada, linha de frente, linha direta, linha de código

Σημασίες του Line στα πορτογαλικά

linha

Παράδειγμα:
Please draw a straight line.
Por favor, desenhe uma linha reta.
The line is too long.
A linha está muito longa.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to drawing, geometry, or waiting in queues.
Σημείωση: The term 'linha' can refer to both physical lines (like a line on paper) and abstract lines (like a line of text).

linha de produção

Παράδειγμα:
The factory has a new production line.
A fábrica tem uma nova linha de produção.
They are upgrading the assembly line.
Eles estão modernizando a linha de montagem.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in manufacturing and industrial contexts.
Σημείωση: In this context, 'linha' refers to a series of connected processes or tasks.

linha telefônica

Παράδειγμα:
I need to install a new phone line.
Eu preciso instalar uma nova linha telefônica.
The line is busy.
A linha está ocupada.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in telecommunications.
Σημείωση: This refers specifically to the connection for telephone services.

linha de chegada

Παράδειγμα:
He crossed the finish line first.
Ele cruzou a linha de chegada primeiro.
The race is over once you reach the finish line.
A corrida termina quando você chega à linha de chegada.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in sports and competitions.
Σημείωση: This phrase is often used in the context of races and competitions.

linha de frente

Παράδειγμα:
They are on the front line of the battle.
Eles estão na linha de frente da batalha.
Healthcare workers are on the front line during the pandemic.
Os trabalhadores da saúde estão na linha de frente durante a pandemia.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in military, healthcare, or crisis contexts.
Σημείωση: Refers to those who are directly involved in a situation, often used metaphorically.

linha direta

Παράδειγμα:
You can call the direct line for assistance.
Você pode ligar para a linha direta para assistência.
They set up a hotline as a direct line for help.
Eles criaram uma linha direta como um canal de ajuda.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in customer service or emergency situations.
Σημείωση: This term often refers to a dedicated phone line for immediate assistance.

linha de código

Παράδειγμα:
This line of code is causing the error.
Esta linha de código está causando o erro.
You need to add a new line of code here.
Você precisa adicionar uma nova linha de código aqui.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in programming and software development.
Σημείωση: Refers specifically to a single line in a programming script or document.

Συνώνυμα του Line

row

A row is a linear arrangement of people or things.
Παράδειγμα: Please wait in line for your turn.
Σημείωση: Row is often used in contexts where people or objects are arranged in a straight line, such as waiting in line or seating arrangements.

queue

A queue refers to a line of people or vehicles waiting for their turn.
Παράδειγμα: There was a long queue at the ticket counter.
Σημείωση: Queue is commonly used in British English and is often associated with waiting in line for a service or to purchase something.

line-up

A line-up is a list or arrangement of people or things in a row.
Παράδειγμα: The line-up for the event was impressive.
Σημείωση: Line-up is often used to refer to a list of performers, participants, or suspects arranged in a row or sequence.

alignment

Alignment refers to the arrangement of objects or people in a straight line.
Παράδειγμα: The alignment of the books on the shelf was perfect.
Σημείωση: Alignment emphasizes the straight arrangement of objects or people and is often used in contexts related to precision or order.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Line

in line

To be in line means to be standing or waiting in a queue or row.
Παράδειγμα: Please wait in line for your turn at the counter.
Σημείωση: The phrase 'in line' specifically refers to being in a queue or waiting in an orderly fashion.

draw the line

To draw the line means to set a limit or boundary on what is acceptable or tolerable.
Παράδειγμα: I don't mind helping out, but I draw the line at working overtime without pay.
Σημείωση: The phrase 'draw the line' conveys the idea of establishing a clear boundary or limit.

cross the line

To cross the line means to behave in an unacceptable or inappropriate manner.
Παράδειγμα: His comments were offensive; he definitely crossed the line this time.
Σημείωση: The phrase 'cross the line' implies going beyond acceptable behavior or boundaries.

read between the lines

To read between the lines means to understand or infer the hidden or implied meaning in a communication.
Παράδειγμα: She didn't say it directly, but if you read between the lines, it's clear she's not happy about the decision.
Σημείωση: The phrase 'read between the lines' suggests interpreting the underlying message or subtext.

on the line

To have something on the line means to have something at risk or in jeopardy.
Παράδειγμα: His job is on the line if he doesn't meet the sales targets this quarter.
Σημείωση: The phrase 'on the line' indicates that something important or valuable is in danger of being lost.

get in line

To get in line means to join a queue or line of people waiting for something.
Παράδειγμα: If you want to buy tickets for the concert, you'll need to get in line early.
Σημείωση: The phrase 'get in line' is a directive to join a queue or line in an orderly manner.

bottom line

The bottom line refers to the most important or crucial aspect of a situation or the ultimate result.
Παράδειγμα: The bottom line is that we need to increase our productivity to stay competitive.
Σημείωση: The phrase 'bottom line' highlights the key point or essential outcome of a situation.

throw someone a line

To throw someone a line means to offer help or assistance to someone in need.
Παράδειγμα: When I was lost in the city, a kind stranger threw me a line and helped me find my way back.
Σημείωση: The phrase 'throw someone a line' is a figurative expression of offering support or guidance.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Line

Hook line and sinker

This slang term means to believe something completely and uncritically. It originates from fishing, where 'hook, line, and sinker' refer to the entire fishing tackle.
Παράδειγμα: She fell for his cheesy pickup line hook, line, and sinker.
Σημείωση: The original word 'line' refers specifically to the fishing line in this slang term.

Line of work

This slang term refers to the type of job or career someone has. It's commonly used to inquire about someone's profession.
Παράδειγμα: What's your line of work? I'm a computer programmer.
Σημείωση: The original word 'line' is used metaphorically to refer to one's field of expertise or profession.

Toe the line

To 'toe the line' means to conform to a rule or standard, or to behave as expected. The term originates from the idea of lining up with one's toes at a starting line, ready for a challenge.
Παράδειγμα: The coach told the players to toe the line and follow the practice rules.
Σημείωση: The original word 'line' in this slang term is used metaphorically to refer to following rules or guidelines.

Pickup line

A 'pickup line' is a conversation starter or an attempt to strike up a romantic or flirtatious conversation with someone, typically with humor or cleverness.
Παράδειγμα: He tried to impress her with a cheesy pickup line.
Σημείωση: The original word 'line' in this slang term refers to a phrase or sentence used to initiate a social interaction.

Line of sight

This term refers to an unobstructed view between two points. It is often used in contexts where visibility or observation is important.
Παράδειγμα: Ensure the security camera has a clear line of sight to the entrance.
Σημείωση: The original word 'line' here signifies a direct visual path without obstacles.

Flat line

To 'flatline' means to have a consistently straight line on a monitor, indicating no measurable activity. In medical contexts, it often signifies cardiac arrest or death.
Παράδειγμα: His heart rate flatlined for a few seconds before returning to normal.
Σημείωση: The original word 'line' refers to a flat, horizontal line indicating no activity or movement.

Line up

To 'line up' means to form a straight row or queue, especially in readiness for something. It is commonly used in contexts like organizing groups or waiting in line.
Παράδειγμα: The students need to line up before entering the classroom.
Σημείωση: The original word 'line' signifies arranging oneself in a row or queue.

Line - Παραδείγματα

I need to wait in line at the grocery store.
Eu preciso esperar na fila no supermercado.
Please draw a straight line on the paper.
Por favor, desenhe uma linha reta no papel.
She has a great sense of humor and always delivers funny lines.
Ela tem um ótimo senso de humor e sempre entrega falas engraçadas.
The company is introducing a new product line next month.
A empresa está lançando uma nova linha de produtos no próximo mês.

Γραμματική του Line

Line - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: line
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lines, line
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): line
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): lined
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): lining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lines
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): line
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): line
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
line περιέχει 1 συλλαβές: line
Φωνητική μεταγραφή: ˈlīn
line , ˈlīn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Line - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
line: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.