Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Hotel

hoʊˈtɛl
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800-900, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Hotel, Pousada, Motel, Resort

Σημασίες του Hotel στα πορτογαλικά

Hotel

Παράδειγμα:
We booked a hotel for our vacation.
Reservamos um hotel para as nossas férias.
The hotel is located in the city center.
O hotel está localizado no centro da cidade.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Travel and accommodation
Σημείωση: The word 'hotel' is used universally in both English and Portuguese, and it refers to a place that provides lodging and services to guests.

Pousada

Παράδειγμα:
We stayed at a charming pousada in the mountains.
Ficamos em uma pousada charmosa nas montanhas.
The pousada offers a more personalized experience than a hotel.
A pousada oferece uma experiência mais personalizada do que um hotel.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Alternative accommodation, often in rural or tourist areas
Σημείωση: A 'pousada' is typically a smaller, often family-run establishment, which may offer a more intimate and personal atmosphere compared to larger hotels.

Motel

Παράδειγμα:
They checked into a motel near the highway.
Eles se hospedaram em um motel perto da rodovia.
The motel provides basic amenities for travelers.
O motel oferece comodidades básicas para viajantes.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Short-term stays, usually for travelers
Σημείωση: In Brazil, 'motel' often refers to establishments that cater mainly to couples, offering privacy and convenience. They can be different from the traditional motels found in other countries.

Resort

Παράδειγμα:
We spent a week at a luxury resort by the beach.
Passamos uma semana em um resort de luxo à beira da praia.
The resort has many recreational activities available.
O resort tem muitas atividades recreativas disponíveis.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Leisure and vacation
Σημείωση: A 'resort' typically refers to a large hotel or complex that offers various recreational facilities, often located in picturesque areas, catering to vacationers.

Συνώνυμα του Hotel

Inn

An inn is a small establishment that provides lodging, food, and drink for travelers. It is typically smaller and more intimate than a hotel.
Παράδειγμα: We stayed at a cozy inn in the countryside.
Σημείωση: An inn is often associated with a more traditional and quaint atmosphere compared to a hotel.

Lodge

A lodge is a type of accommodation, often located in natural settings like mountains or forests, offering lodging and sometimes meals and recreational activities.
Παράδειγμα: The ski lodge was a perfect place to relax after a day on the slopes.
Σημείωση: Lodges are often associated with nature retreats and outdoor activities, while hotels can be found in various locations and cater to a wider range of travelers.

Motel

A motel is a roadside hotel designed for motorists, typically offering parking near the rooms for easy access.
Παράδειγμα: They decided to stay at a motel on the highway for the night.
Σημείωση: Motel is a specific type of hotel that caters to travelers by car, often with rooms that can be accessed directly from the parking lot.

Hostel

A hostel is a budget-friendly accommodation where guests can book shared or private rooms and often have communal facilities like kitchens and lounges.
Παράδειγμα: The hostel provided affordable accommodation for backpackers in the city.
Σημείωση: Hostels typically offer dormitory-style rooms with shared facilities, catering to budget-conscious travelers and emphasizing social interaction among guests.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Hotel

Book a room

This means to reserve or make a reservation for a room in a hotel.
Παράδειγμα: I need to book a room for two nights at the hotel.
Σημείωση: It specifically refers to reserving accommodation in a hotel.

Check-in

This refers to the process of registering at a hotel, typically when arriving and getting your room key.
Παράδειγμα: The check-in time at the hotel is at 3:00 PM.
Σημείωση: It is a specific procedure related to arriving at a hotel.

Check-out

This means to settle your bill and leave a hotel after your stay.
Παράδειγμα: We need to check-out of the hotel by 11:00 AM tomorrow.
Σημείωση: It is a specific procedure related to departing from a hotel.

Room service

This is a service offered by hotels where you can order food or other items to be delivered to your room.
Παράδειγμα: I ordered some food from room service since I didn't want to go out.
Σημείωση: It is a specific service provided by hotels.

Fully booked

This means that all the rooms in a hotel are already reserved or occupied.
Παράδειγμα: I'm afraid the hotel is fully booked for the weekend, so we'll have to look for another place.
Σημείωση: It describes the status of room availability in a hotel.

Room with a view

This refers to a room in a hotel that has a nice or scenic view from the window.
Παράδειγμα: I requested a room with a view of the ocean for our anniversary.
Σημείωση: It specifies a desirable feature of a room in a hotel.

Hotel amenities

These are the extra facilities and services that a hotel offers to its guests.
Παράδειγμα: The hotel amenities include a gym, swimming pool, and complimentary breakfast.
Σημείωση: It encompasses all the additional services and features provided by a hotel.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Hotel

Crash

To crash at a hotel means to stay overnight without having planned or booked in advance. It implies a spontaneous decision to stay the night.
Παράδειγμα: I'm too tired to drive home. I think I'll just crash at a hotel nearby.
Σημείωση: The original term 'hotel' implies a structured accommodation facility, while 'crash' suggests a more casual, last-minute arrangement.

Joint

In slang terms, a 'joint' can refer to a cheap or run-down hotel or motel.
Παράδειγμα: Let's find a cheap joint to crash for the night.
Σημείωση: While 'hotel' typically denotes a formal lodging establishment, 'joint' often implies a less luxurious or reputable accommodation.

Dive

A 'dive' refers to a low-quality, unclean, or poorly maintained hotel.
Παράδειγμα: I didn't realize the hotel was such a dive. I'm checking out early.
Σημείωση: The slang term 'dive' carries a negative connotation, suggesting a hotel of low standards or questionable cleanliness, unlike the neutral term 'hotel'.

Pad

In informal language, a 'pad' can refer to a temporary living space, including hotels or motels.
Παράδειγμα: I've rented a pad for the weekend; want to crash there with me?
Σημείωση: While 'hotel' specifically denotes a commercial lodging establishment, 'pad' can encompass a broader range of temporary accommodation, including personal or informal spaces.

Hotel - Παραδείγματα

The hotel room was spacious and comfortable.
O quarto do hotel era espaçoso e confortável.
We stayed at a charming little guesthouse in the countryside.
Nós ficamos em uma encantadora pousada no campo.
The inn was fully booked for the weekend.
A pousada estava completamente cheia para o fim de semana.

Γραμματική του Hotel

Hotel - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: hotel
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): hotels
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): hotel
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Hotel περιέχει 2 συλλαβές: ho • tel
Φωνητική μεταγραφή: hō-ˈtel
ho tel , ˈtel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Hotel - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Hotel: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.