Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Design

dəˈzaɪn
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800-900, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
design (projeto), design (arte, estilo), design (planejamento), design (intenção, objetivo), design (construir, criar)

Σημασίες του Design στα πορτογαλικά

design (projeto)

Παράδειγμα:
The design of the new building is modern and innovative.
O design do novo prédio é moderno e inovador.
She presented her design for the new website.
Ela apresentou seu design para o novo site.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Architecture, graphic design, and product design fields.
Σημείωση: In this context, 'design' refers to the plan or arrangement of elements in a project.

design (arte, estilo)

Παράδειγμα:
The dress has a floral design that is very appealing.
O vestido tem um design floral que é muito atraente.
Her artwork features a unique geometric design.
A obra dela apresenta um design geométrico único.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Fashion, art, and decoration.
Σημείωση: Here, 'design' refers to the aesthetic style or artistic aspect of an item.

design (planejamento)

Παράδειγμα:
The design of the marketing strategy was well thought out.
O design da estratégia de marketing foi bem planejado.
They are in the design phase of the project now.
Eles estão na fase de design do projeto agora.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Project management and strategic planning.
Σημείωση: In this sense, 'design' refers to the planning and organization of actions and strategies.

design (intenção, objetivo)

Παράδειγμα:
The design of this experiment is to test the hypothesis.
O design deste experimento é testar a hipótese.
They have a specific design in mind for the product's functionality.
Eles têm um design específico em mente para a funcionalidade do produto.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Science, research, and product development.
Σημείωση: This meaning relates to the intention or purpose behind something being created.

design (construir, criar)

Παράδειγμα:
They plan to design a new app for managing tasks.
Eles planejam desenhar um novo aplicativo para gerenciar tarefas.
Can you help me design a logo for my business?
Você pode me ajudar a desenhar um logotipo para o meu negócio?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual discussions about creating or building something.
Σημείωση: This usage is more about the act of creating rather than the final product.

Συνώνυμα του Design

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something.
Παράδειγμα: She carefully planned the layout of the new building.
Σημείωση: While design often refers to the creation of something, plan focuses more on the detailed proposal or strategy for achieving a goal.

scheme

A scheme is a systematic plan or arrangement.
Παράδειγμα: The architect presented a new color scheme for the interior design.
Σημείωση: Scheme can imply a more systematic or organized approach compared to design, which may focus more on the aesthetic or functional aspects.

draft

A draft is a preliminary version of a piece of writing or a plan.
Παράδειγμα: The team worked on the initial draft of the website design.
Σημείωση: Draft specifically refers to an early version of a design or plan, often implying that it is not yet finalized.

outline

An outline is a general description or plan giving the essential features of something.
Παράδειγμα: Before starting the project, he outlined the basic design concepts.
Σημείωση: Outline typically refers to a general or basic plan, highlighting key features or elements of a design.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Design

In the design phase

This phrase refers to the stage of a project where plans and ideas are being developed and finalized before implementation.
Παράδειγμα: In the design phase of the project, we will finalize the layout of the website.
Σημείωση: The phrase 'design phase' specifically relates to a part of a project timeline, while 'design' on its own refers to the act of planning and creating something.

Designated driver

A designated driver is a person chosen to refrain from drinking alcohol in order to drive others safely home.
Παράδειγμα: Let's choose a designated driver before going out tonight.
Σημείωση: The term 'designated driver' combines 'designate' (appoint or specify) with 'driver' to create a specific role for responsible driving.

By design

This phrase means intentionally or with a specific purpose or plan.
Παράδειγμα: The system is set up by design to prevent unauthorized access.
Σημείωση: When something is done 'by design', it implies that it was intended or planned that way, rather than by chance or accident.

Design flaw

A design flaw is a mistake or issue in the planning or creation of something that affects its functionality or usability.
Παράδειγμα: The product's design flaw led to frequent malfunctions.
Σημείωση: While 'design' refers to the process of creating something, 'design flaw' highlights a mistake or problem within that creation.

Design principles

Design principles are fundamental guidelines that help in creating aesthetically pleasing and functional designs.
Παράδειγμα: When creating a logo, it's important to follow good design principles.
Σημείωση: Design principles are specific rules or standards that guide the process of design, different from the broader concept of 'design' itself.

Designated area

A designated area is a specific place or zone that has been assigned for a particular purpose.
Παράδειγμα: Please park only in the designated area to avoid blocking the entrance.
Σημείωση: The term 'designated area' specifies a particular location for a particular use, emphasizing the intentional assignment of that space.

Design thinking

Design thinking is a problem-solving approach that involves understanding the user's needs and preferences to create effective solutions.
Παράδειγμα: Our team used design thinking to come up with innovative solutions for the project.
Σημείωση: Design thinking is a structured methodology for problem-solving that focuses on human-centered design, distinct from the general concept of 'design'.

Designated survivor

A designated survivor is an official who is selected to remain in a secure location during a significant event to maintain government continuity in case of a catastrophe.
Παράδειγμα: The vice president is often the designated survivor during important events to ensure continuity of government.
Σημείωση: The term 'designated survivor' denotes a specific role assigned for emergency preparedness, different from the general notion of 'design'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Design

Slick design

Used to describe something that is very well-designed, stylish, or impressive.
Παράδειγμα: That car has a really slick design.
Σημείωση: The use of 'slick' adds a connotation of smoothness and coolness to the term 'design'.

Design badass

Refers to someone who is exceptionally skilled or fearless when it comes to design.
Παράδειγμα: She's a total design badass, always coming up with innovative ideas.
Σημείωση: The addition of 'badass' emphasizes a high level of skill or expertise.

Design guru

A person who is considered an expert or authority in the field of design.
Παράδειγμα: You should consult our design guru for advice on this project.
Σημείωση: The term 'guru' implies deep knowledge and wisdom in design.

Design vibe

Refers to the overall feeling or atmosphere created by the design of a place or object.
Παράδειγμα: The new office space has a great design vibe.
Σημείωση: It conveys a sense of mood or energy associated with the design.

Design geek

Describes someone who is extremely passionate and knowledgeable about design.
Παράδειγμα: He's a total design geek, always obsessing over the latest trends.
Σημείωση: The term 'geek' implies a deep interest and expertise in design-related topics.

Design junkie

A person who is addicted or highly enthusiastic about design.
Παράδειγμα: I'm a bit of a design junkie, always looking for new inspiration.
Σημείωση: The use of 'junkie' implies a strong craving or obsession with design.

Designer's block

Similar to 'writer's block', it refers to a creative block or lack of inspiration experienced by designers.
Παράδειγμα: I've been struggling with designer's block lately, can't seem to find any inspiration.
Σημείωση: The term links creative struggles specifically to the field of design.

Design - Παραδείγματα

Designing a website can be a challenging task.
Projetar um site pode ser uma tarefa desafiadora.
Az Apple termékek dizájnja mindig nagyon letisztult és elegáns.
O design dos produtos da Apple é sempre muito limpo e elegante.
A formatervezőknek fontos szerepük van az autóiparban.
Os designers têm um papel importante na indústria automobilística.

Γραμματική του Design

Design - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: design
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): designs, design
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): design
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): designed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): designing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): designs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): design
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): design
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
design περιέχει 2 συλλαβές: de • sign
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈzīn
de sign , di ˈzīn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Design - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
design: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.