0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

Choice

tʃɔɪs
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700-800, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
escolha, opção, decisão, preferência, alternativa

Σημασίες του Choice στα πορτογαλικά

escolha

Παράδειγμα:
You have a choice between the red dress and the blue one.
Você tem a escolha entre o vestido vermelho e o azul.
Making the right choice is essential for your future.
Fazer a escolha certa é essencial para o seu futuro.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in situations where options are available and a decision must be made.
Σημείωση: The word 'escolha' can refer to the act of selecting something from a range of options.

opção

Παράδειγμα:
We have several options for dinner tonight.
Temos várias opções para o jantar esta noite.
The menu offers a great choice of desserts.
O cardápio oferece uma ótima opção de sobremesas.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations about alternatives.
Σημείωση: 'Opção' emphasizes a particular selection among multiple possibilities.

decisão

Παράδειγμα:
The choice you make now will affect your whole life.
A decisão que você tomar agora afetará toda a sua vida.
He had to make a difficult choice regarding his career.
Ele teve que tomar uma decisão difícil em relação à sua carreira.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in serious discussions about impactful decisions.
Σημείωση: 'Decisão' refers to the outcome of the act of choosing, often implying a level of gravity.

preferência

Παράδειγμα:
Her choice of music reflects her personal preferences.
A escolha dela de música reflete suas preferências pessoais.
Everyone has their own choice when it comes to food.
Todo mundo tem sua própria preferência quando se trata de comida.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual discussions about likes and dislikes.
Σημείωση: 'Preferência' focuses on individual tastes rather than the act of choosing itself.

alternativa

Παράδειγμα:
If you don’t like this option, there’s always a choice.
Se você não gosta desta opção, sempre há uma alternativa.
We need to explore other choices for our project.
Precisamos explorar outras alternativas para o nosso projeto.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing backup options or substitutes.
Σημείωση: 'Alternativa' suggests a secondary choice that can be considered if the primary one is not suitable.

Συνώνυμα του Choice

option

An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Παράδειγμα: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Σημείωση: Option is often used in situations where there are multiple choices available.

selection

Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Παράδειγμα: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Σημείωση: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.

decision

A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Παράδειγμα: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Σημείωση: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.

alternative

An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Παράδειγμα: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Σημείωση: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.

preference

Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Παράδειγμα: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Σημείωση: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Choice

A tough choice

Refers to a difficult decision between two or more options.
Παράδειγμα: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Σημείωση: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.

Spoilt for choice

Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Παράδειγμα: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Σημείωση: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.

Hobson's choice

Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Παράδειγμα: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Σημείωση: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.

Sophie's choice

Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Παράδειγμα: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Σημείωση: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.

The lesser of two evils

Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Παράδειγμα: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Σημείωση: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.

On the horns of a dilemma

Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Παράδειγμα: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Σημείωση: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.

Take your pick

Invites someone to choose from a selection of options.
Παράδειγμα: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Σημείωση: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Choice

Top choice

Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Παράδειγμα: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Σημείωση: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'

Prime pick

Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Παράδειγμα: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Σημείωση: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.

Sweet spot

Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Παράδειγμα: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Σημείωση: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.

Go-to option

Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Παράδειγμα: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Σημείωση: It highlights the familiarity and dependability of the choice.

Solid pick

Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Παράδειγμα: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Σημείωση: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.

Winner

Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Παράδειγμα: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Σημείωση: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.

Creme de la creme

Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Παράδειγμα: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Σημείωση: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.

Choice - Παραδείγματα

Choice is important in life.
A escolha é importante na vida.
I have a difficult choice to make.
Eu tenho uma escolha difícil a fazer.
There is a wide choice of restaurants in this area.
Há uma ampla escolha de restaurantes nesta área.

Γραμματική του Choice

Choice - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: choice
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): choicer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): choicest
Επίθετο (Adjective): choice
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): choices, choice
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): choice
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
choice περιέχει 1 συλλαβές: choice
Φωνητική μεταγραφή: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Choice - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
choice: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.