Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Example
ɪɡˈzæmpəl
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
voorbeeld, voorbeeldzin, model, voorbeeldfiguur
Σημασίες του Example στα ολλανδικά
voorbeeld
Παράδειγμα:
Can you give me an example of this?
Kun je me een voorbeeld hiervan geven?
This is a great example of teamwork.
Dit is een geweldig voorbeeld van teamwork.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both academic and everyday conversation when illustrating a point or concept.
Σημείωση: The word 'voorbeeld' is the most common translation for 'example' and is used broadly in various contexts.
voorbeeldzin
Παράδειγμα:
Let me show you an example sentence.
Laat me je een voorbeeldzin laten zien.
In this case, the example sentence clarifies the rule.
In dit geval verduidelijkt de voorbeeldzin de regel.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in language learning and grammar discussions.
Σημείωση: This term specifically refers to an example that is a complete sentence, often used in educational contexts.
model
Παράδειγμα:
She is a role model for many young athletes.
Zij is een rolmodel voor veel jonge atleten.
This project serves as a model for future work.
Dit project dient als model voor toekomstig werk.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a person or thing that is exemplary or serves as a standard.
Σημείωση: 'Model' can also imply an example that is ideal or exemplary in behavior or performance.
voorbeeldfiguur
Παράδειγμα:
The artist created a figure as an example.
De kunstenaar maakte een figuur als voorbeeld.
In the presentation, he used a figure as an example.
In de presentatie gebruikte hij een voorbeeldfiguur.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Mainly used in artistic or academic contexts when referring to figures or illustrations.
Σημείωση: This term is more specialized and may not be used commonly in everyday conversation.
Συνώνυμα του Example
instance
An instance refers to a specific occurrence or case that can be used to illustrate a point or concept.
Παράδειγμα: An instance of this could be seen in the recent study.
Σημείωση: Instance often implies a single occurrence or case, while example can refer to a broader range of cases.
illustration
Illustration refers to a visual or verbal representation that clarifies or explains something.
Παράδειγμα: The illustration provided a clear understanding of the concept.
Σημείωση: Illustration often conveys a visual representation, while example is more general and can be verbal or visual.
demonstration
A demonstration is a practical display or explanation that shows how something works or is done.
Παράδειγμα: The experiment served as a demonstration of the theory.
Σημείωση: Demonstration emphasizes the act of showing or proving, while example is more about providing a sample or instance.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Example
For example
This phrase is used to introduce an example or examples to illustrate a point or support an argument.
Παράδειγμα: I love outdoor activities, for example, hiking and camping.
Σημείωση: It explicitly indicates that an example or examples are about to follow.
Set an example
To behave in a way that others should follow or imitate.
Παράδειγμα: As a team leader, it's important to set a good example for your colleagues.
Σημείωση: It implies actively demonstrating behavior rather than just mentioning or presenting an example.
Follow someone's example
To imitate or take inspiration from someone else's behavior or actions.
Παράδειγμα: She followed her mother's example and became a successful entrepreneur.
Σημείωση: It emphasizes emulating or replicating someone else's behavior rather than creating a new example.
An example to the rest of us
Someone whose behavior or actions serve as a model for others to follow or admire.
Παράδειγμα: Her dedication to her work is truly an example to the rest of us.
Σημείωση: It highlights a specific individual or action as a model for others rather than just any random example.
Example of
A specific instance that represents or typifies a particular quality or characteristic.
Παράδειγμα: The new library is an example of modern architecture.
Σημείωση: It points to a specific case or instance that embodies a particular quality or characteristic.
Make an example of
To punish someone severely in order to serve as a warning or deterrent to others.
Παράδειγμα: The teacher decided to make an example of the student who was cheating on the exam.
Σημείωση: It involves using a person as a warning or deterrent, rather than just using an example to illustrate a point.
Follow the example
To emulate or imitate the behavior or actions of someone who is seen as a positive role model.
Παράδειγμα: We should all strive to follow the example set by our founding fathers.
Σημείωση: It emphasizes the act of emulation or imitation of a respected figure, rather than just presenting an example for reference.
Lead by example
To show others how to behave through one's actions rather than just words.
Παράδειγμα: A good leader should always lead by example and demonstrate the values they expect from their team.
Σημείωση: It stresses the importance of demonstrating behavior through personal actions rather than just talking about it.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Example
Ex
A shortened form of 'example', commonly used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I'll give you an ex of what I mean.
Σημείωση: Ex is a casual abbreviation of 'example' used in informal settings.
Demo
Short for 'demonstration', often used informally to refer to an example or showcase of something.
Παράδειγμα: Let me show you a quick demo of how it works.
Σημείωση: Demo is more colloquial and implies a quick, practical display rather than a detailed explanation.
Sample
Commonly used to offer a small portion or example of something for demonstration or understanding.
Παράδειγμα: Can I give you a sample to help you understand?
Σημείωση: Sample typically involves a smaller portion or representation compared to a complete example.
Case in Point
Used to introduce a specific example that directly supports or illustrates a point being discussed.
Παράδειγμα: Here's a case in point that illustrates the issue.
Σημείωση: Case in point emphasizes the relevance and direct connection of the example to the topic at hand.
Typical
Used to highlight a common or expected instance that represents a characteristic or situation.
Παράδειγμα: His behavior is a typical example of what not to do.
Σημείωση: Typical implies a standard or expected representation, often reflecting a typical behavior or outcome.
Case Study
A detailed examination or analysis of a particular example or instance as a learning tool.
Παράδειγμα: Let's analyze a case study to better understand the situation.
Σημείωση: Case study involves a comprehensive investigation or exploration of a specific example for educational purposes.
Example - Παραδείγματα
For example, I always drink coffee in the morning.
Bijvoorbeeld, ik drink altijd koffie in de ochtend.
This is a good example of how to solve the problem.
Dit is een goed voorbeeld van hoe je het probleem kunt oplossen.
Can you give me an example of a sentence using this word?
Kun je me een voorbeeld geven van een zin die dit woord gebruikt?
Γραμματική του Example
Example - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: example
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): examples, example
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): example
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
example περιέχει 3 συλλαβές: ex • am • ple
Φωνητική μεταγραφή: ig-ˈzam-pəl
ex am ple , ig ˈzam pəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Example - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
example: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.