Φόρτωση
0 Αγγλικά - Νορβηγικά

Suddenly

ˈsədnli
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800-900, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
plutselig, brått, uventet

Σημασίες του Suddenly στα νορβηγικά (μπουκμάλ)

plutselig

Παράδειγμα:
The car stopped suddenly.
Bilen stoppet plutselig.
Suddenly, it started to rain.
Plutselig begynte det å regne.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe an unexpected event or change in situation.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in both spoken and written Norwegian.

brått

Παράδειγμα:
He turned around suddenly.
Han snudde seg brått.
Suddenly, she realized the truth.
Brått innså hun sannheten.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts where a quick, unexpected action is described.
Σημείωση: This word emphasizes the abruptness of an action.

uventet

Παράδειγμα:
The news came suddenly and unexpectedly.
Nyheten kom plutselig og uventet.
He left the party suddenly without saying goodbye.
Han forlot festen plutselig uten å si farvel.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal contexts or when emphasizing the unexpected nature of an event.
Σημείωση: This word can also be used to describe surprises or unforeseen circumstances.

Συνώνυμα του Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Παράδειγμα: The car stopped abruptly at the red light.
Σημείωση: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Παράδειγμα: She unexpectedly showed up at the party.
Σημείωση: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Παράδειγμα: The news spread instantly across social media.
Σημείωση: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Παράδειγμα: The news of his resignation came out of the blue.
Σημείωση: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Παράδειγμα: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Σημείωση: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Παράδειγμα: The car disappeared in the blink of an eye.
Σημείωση: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Παράδειγμα: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Σημείωση: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Παράδειγμα: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Σημείωση: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Παράδειγμα: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Σημείωση: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Παράδειγμα: He left the room like a shot when he heard the news.
Σημείωση: Implies a sudden and swift departure or action.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Suddenly

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Παράδειγμα: She ran out of the room like a bat out of hell.
Σημείωση: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Παράδειγμα: The solution seemed to appear out of thin air.
Σημείωση: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Παράδειγμα: He answered the question quick as a flash.
Σημείωση: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Παράδειγμα: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Σημείωση: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Παράδειγμα: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Σημείωση: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Παράδειγμα: The party was over before you know it.
Σημείωση: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Παραδείγματα

Suddenly, the lights went out.
Plutselig gikk lysene ut.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Plutselig begynte det å regne.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Plutselig dukket vennen min opp i døren.

Γραμματική του Suddenly

Suddenly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: suddenly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): suddenly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
suddenly περιέχει 2 συλλαβές: sud • den
Φωνητική μεταγραφή: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Suddenly - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
suddenly: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.