Φόρτωση
0 Αγγλικά - Κορεατικά

Seem

sim
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100-200, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
처럼 보이다, 인 것 같다, 듯하다, 보이는 것 같다, 마치 ~인 것처럼

Σημασίες του Seem στα κορεατικά

처럼 보이다

Παράδειγμα:
She seems happy today.
그녀는 오늘 행복해 보인다.
It seems like it's going to rain.
비가 올 것처럼 보인다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing outward appearances or feelings.
Σημείωση: Used to express an observation or assumption based on what is perceived.

인 것 같다

Παράδειγμα:
He seems to be very busy.
그는 매우 바쁜 것 같다.
They seem to enjoy the party.
그들은 파티를 즐기는 것 같다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Expressing a belief or assumption about someone's state or activity.
Σημείωση: Often used when the speaker is not sure but has a feeling or impression.

듯하다

Παράδειγμα:
It seems that she will join us.
그녀가 우리와 함께할 듯하다.
He seems tired after the trip.
여행 후 그는 피곤한 듯하다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Making a conjecture or speculation about a situation.
Σημείωση: Typically used in more formal contexts or writing.

보이는 것 같다

Παράδειγμα:
The project seems complicated.
그 프로젝트는 복잡해 보이는 것 같다.
This task seems easy at first.
이 작업은 처음에는 쉬워 보이는 것 같다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Expressing perceptions about tasks or situations.
Σημείωση: Used when evaluating the nature of a task or situation.

마치 ~인 것처럼

Παράδειγμα:
He seems like a nice person.
그는 마치 좋은 사람인 것처럼 보인다.
She seems like she knows what she's doing.
그녀는 마치 자신이 무엇을 하고 있는지 아는 것처럼 보인다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing someone's qualities or characteristics.
Σημείωση: This expression conveys an assumption about someone's character.

Συνώνυμα του Seem

Appear

To appear means to give the impression of being or doing something, similar to seeming.
Παράδειγμα: She appeared tired after a long day at work.
Σημείωση: Appear focuses more on the visual aspect of something becoming visible or noticeable.

Look

To look suggests an appearance or impression, often based on visual observation.
Παράδειγμα: It looks like it's going to rain soon.
Σημείωση: Look is more informal and direct compared to seem, which is more subtle.

Sound

To sound implies giving the impression or having the quality of being a certain way.
Παράδειγμα: His explanation sounds reasonable.
Σημείωση: Sound is often used when describing how something appears based on auditory cues.

Give the impression

To give the impression means to convey a particular feeling or idea.
Παράδειγμα: The new policy gives the impression of favoring certain employees.
Σημείωση: This synonym is more explicit in indicating the act of conveying a specific impression.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Seem

It seems like

This phrase is used to express an assumption or perception about something, indicating that it appears to be a certain way.
Παράδειγμα: It seems like it's going to rain soon.
Σημείωση: The phrase 'it seems like' adds a level of uncertainty or subjectivity compared to just using 'seem'.

It seems that

Similar to 'it seems like,' this phrase is used to introduce an observation or opinion about a situation.
Παράδειγμα: It seems that she has changed her mind.
Σημείωση: Using 'it seems that' provides a more formal and structured way of expressing an assumption.

Seemingly

This adverb is used to describe something that appears to be a certain way based on outward appearances or initial impressions.
Παράδειγμα: The project is seemingly never-ending.
Σημείωση: The use of 'seemingly' emphasizes the appearance or perception of something without confirming its actual state.

It appears

Similar to 'it seems like' and 'it seems that,' this phrase is used to convey an impression or judgment based on available information.
Παράδειγμα: It appears that the meeting has been canceled.
Σημείωση: Using 'it appears' is slightly more formal and direct than using 'it seems.'

It looks like

This phrase is a casual way of indicating an assumption or conclusion based on visual cues or evidence.
Παράδειγμα: It looks like we'll have to reschedule the appointment.
Σημείωση: The phrase 'it looks like' is more colloquial and informal compared to using 'seem.'

On the surface

This phrase means that something appears a certain way when only superficially examined or without deeper analysis.
Παράδειγμα: On the surface, the situation seems manageable.
Σημείωση: Using 'on the surface' suggests that further investigation or scrutiny may reveal a different reality.

It gives the impression

This phrase implies that something conveys a particular perception or feeling, whether intentionally or unintentionally.
Παράδειγμα: It gives the impression that he is not interested in the project.
Σημείωση: Using 'it gives the impression' emphasizes the impact or effect that something has on observers.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Seem

Looks like

This slang term is often used informally to indicate that something appears a certain way.
Παράδειγμα: It looks like we're going to have to reschedule the meeting.
Σημείωση: It is a more casual and colloquial way of expressing the concept of appearance.

Sounds like

Used to suggest that based on the information given, something seems to be the case.
Παράδειγμα: From what you're saying, it sounds like you had a great time at the concert.
Σημείωση: It implies perception through an auditory sense rather than visual appearance.

Feels like

Expresses an opinion or perception based on personal experience or intuition.
Παράδειγμα: It feels like we've been waiting forever for the bus.
Σημείωση: It conveys a subjective sense of perception or intuition rather than visual observation.

Appears to be

Suggests that there is evidence or indications pointing to a certain conclusion.
Παράδειγμα: It appears to be raining outside based on the dark clouds.
Σημείωση: It is a slightly more formal and objective way of expressing an observation.

Feels as if

Conveys a sense of time passing slowly or a prolonged experience.
Παράδειγμα: It feels as if I've been studying for this exam forever.
Σημείωση: It is a more expressive and emotive way of describing a situation.

Seems to me

Offers an opinion or interpretation based on personal judgment.
Παράδειγμα: From his reaction, it seems to me that he didn't enjoy the movie.
Σημείωση: It emphasizes a personal perspective or point of view.

Looks to me

Expresses an assessment made based on visual cues or indications.
Παράδειγμα: Looks to me like you've got everything under control here.
Σημείωση: It focuses on visual appearance and personal judgment rather than explicit evidence.

Seem - Παραδείγματα

You seem tired.
너는 피곤해 보인다.
It seems like it's going to rain.
비가 올 것 같아 보인다.
They seem happy together.
그들은 함께 행복해 보인다.
The situation seems hopeless.
상황이 절망적으로 보인다.

Γραμματική του Seem

Seem - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: seem
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): seemed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): seeming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): seems
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): seem
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): seem
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Seem περιέχει 1 συλλαβές: seem
Φωνητική μεταγραφή: ˈsēm
seem , ˈsēm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Seem - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Seem: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.