Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Wage

weɪdʒ
Πολύ Κοινό
~ 1400
~ 1400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
賃金 (ちんぎん), 報酬 (ほうしゅう), 給料 (きゅうりょう), 戦う (たたかう), 賭ける (かける)

Σημασίες του Wage στα ιαπωνικά

賃金 (ちんぎん)

Παράδειγμα:
He earns a good wage.
彼は良い賃金を得ている。
The minimum wage is increasing next year.
最低賃金は来年増加します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Employment and economic discussions
Σημείωση: This meaning refers to regular payment received by workers for their labor, typically calculated on an hourly, daily, or piecework basis.

報酬 (ほうしゅう)

Παράδειγμα:
The workers received their wages on time.
労働者は時間通りに報酬を受け取った。
She was happy with her wage for the project.
彼女はそのプロジェクトの報酬に満足していた。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Business and contractual agreements
Σημείωση: This term can imply compensation not just for hourly work, but also for projects or contracts.

給料 (きゅうりょう)

Παράδειγμα:
His monthly wage is sufficient for his living expenses.
彼の月給は生活費に十分です。
They adjusted the wage scale to reflect the new market conditions.
彼らは新しい市場状況を反映するために給料体系を調整した。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Employment and salary discussions
Σημείωση: Often used in the context of monthly salaries paid to employees, especially in corporate settings.

戦う (たたかう)

Παράδειγμα:
They wage a war against poverty.
彼らは貧困に対して戦いを挑んでいる。
The activists wage campaigns for social justice.
活動家たちは社会正義のためにキャンペーンを展開している。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Political and social activism
Σημείωση: In this context, 'wage' refers to engaging in or carrying out a conflict, struggle, or campaign.

賭ける (かける)

Παράδειγμα:
They decided to wage a bet on the outcome of the game.
彼らは試合の結果に賭けることに決めた。
He waged a large sum on the race.
彼はレースに大金を賭けた。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Gambling and betting scenarios
Σημείωση: This meaning pertains to placing a wager or bet, often in a casual or informal context.

Συνώνυμα του Wage

salary

A fixed regular payment, typically paid monthly, for professional or white-collar work.
Παράδειγμα: She earns a high salary as a software engineer.
Σημείωση: While wages are usually paid based on hourly rates or weekly rates, a salary is a fixed amount paid on a regular basis, typically monthly.

pay

Money received for work done or services rendered.
Παράδειγμα: The company increased the pay for all employees.
Σημείωση: Pay is a broad term that can encompass various forms of compensation, including wages, salaries, bonuses, etc.

income

Money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
Παράδειγμα: His income from part-time jobs helps cover his expenses.
Σημείωση: Income is a broader term that includes all sources of money received, such as wages, salaries, dividends, etc.

earnings

The money that is gained or received as payment for goods or services.
Παράδειγμα: The company reported record earnings this quarter.
Σημείωση: Earnings can refer to the total amount of money received, including wages, profits, or other sources of income.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wage

Living wage

A living wage refers to a salary that is sufficient to maintain a basic standard of living.
Παράδειγμα: Employees are demanding a living wage to cover basic expenses.
Σημείωση: It emphasizes the concept of having enough income to meet essential needs rather than just the regular wage.

Minimum wage

Minimum wage is the lowest wage that employers are legally allowed to pay their employees.
Παράδειγμα: The government has increased the minimum wage to help low-income workers.
Σημείωση: It specifies the lowest acceptable payment for work compared to a general wage.

Wage war

To wage war means to engage in a prolonged conflict or battle, often not necessarily physical warfare.
Παράδειγμα: The two countries have been waging war for years over territorial disputes.
Σημείωση: It extends the meaning of 'wage' to encompass broader and more intense conflicts beyond typical employment contexts.

Wage a campaign

To wage a campaign means to actively and persistently carry out a planned series of activities with a specific goal in mind.
Παράδειγμα: The organization is waging a campaign to raise awareness about climate change.
Σημείωση: It uses 'wage' in a metaphorical sense to describe actively pursuing a cause or objective beyond financial compensation.

Wage a battle

To wage a battle means to fight or struggle intensely to achieve a particular outcome or victory.
Παράδειγμα: The team is waging a tough battle to secure a spot in the finals.
Σημείωση: It applies the concept of 'wage' to describe a determined effort or struggle in a competitive context.

Wage garnishment

Wage garnishment is a legal process where a portion of an employee's earnings is withheld by an employer to satisfy a debt.
Παράδειγμα: The court ordered wage garnishment to repay the outstanding debt.
Σημείωση: It involves the direct withholding of wages by an employer as a result of a court order, typically for debt repayment.

Wage earner

A wage earner is someone who earns a living through wages or a salary rather than through investments or business ownership.
Παράδειγμα: As a wage earner, she relies on her monthly salary to support her family.
Σημείωση: It specifically refers to individuals who earn income through paid work, distinguishing them from other forms of earning.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wage

Wage packet

A traditional term referring to the envelope or package containing an employee's wages.
Παράδειγμα: I just received my wage packet for this month.
Σημείωση: This term specifically refers to the physical packet or envelope that holds the wages, distinguishing it from just the concept of 'wage'.

Take-home pay

Refers to the amount of money an employee receives after all deductions have been made, typically the actual cash received.
Παράδειγμα: After taxes and deductions, my take-home pay is less than I expected.
Σημείωση: While 'wage' refers to the total amount before deductions, 'take-home pay' focuses on the final amount received by the employee.

Paycheck

A colloquial term for the document or electronic record given by the employer to the employee as payment for work done.
Παράδειγμα: I can't wait to get my paycheck at the end of the week.
Σημείωση: Similar to 'wage', but more commonly used in American English to refer to the actual payment received by an employee.

Hourly rate

The amount of money paid per hour of work, often used to calculate wages for hourly employees.
Παράδειγμα: My hourly rate is higher during weekends and holidays.
Σημείωση: 'Wage' is the total amount paid for the hours worked, while 'hourly rate' specifies the payment per hour.

Remuneration

Refers to the total compensation, including wages, benefits, bonuses, and any other form of payment received for work done.
Παράδειγμα: Negotiating remuneration packages is an essential part of job interviews.
Σημείωση: While 'wage' generally refers to the basic pay for the hours worked, 'remuneration' covers all forms of compensation an employee receives.

Wage - Παραδείγματα

The company increased the wages of its employees.
She earns a good wage as a software developer.
The union negotiated a higher wage for the workers.

Γραμματική του Wage

Wage - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: wage
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wages
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): wage
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): waged
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): waging
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): wages
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): wage
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): wage
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wage περιέχει 1 συλλαβές: wage
Φωνητική μεταγραφή: ˈwāj
wage , ˈwāj (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Wage - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wage: ~ 1400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.