Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Throat

θroʊt
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
喉 (のど, nodo), 喉元 (のどもと, nodomoto), のど (nodo) - as in 'throat' in a broader sense, 喉の痛み (のどのいたみ, nodo no itami)

Σημασίες του Throat στα ιαπωνικά

喉 (のど, nodo)

Παράδειγμα:
I have a sore throat.
喉が痛いです。
She cleared her throat before speaking.
彼女は話す前に喉をすっきりさせました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Medical or everyday conversation regarding health.
Σημείωση: This is the most common meaning and refers to the anatomical throat, where vocal cords are present.

喉元 (のどもと, nodomoto)

Παράδειγμα:
He felt a lump in his throat.
彼は喉元にしこりを感じました。
The news caught in my throat.
そのニュースは私の喉元に引っかかりました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both medical contexts and idiomatic expressions.
Σημείωση: Refers to the area right at the throat, often used in figurative language.

のど (nodo) - as in 'throat' in a broader sense

Παράδειγμα:
Drink some water to soothe your throat.
喉を癒すために水を飲んでください。
He has a talent for singing from his throat.
彼は喉から歌う才能があります。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation, especially in relation to singing or speaking.
Σημείωση: This usage emphasizes the throat's role in producing sound and can be used in discussions about singing and speaking.

喉の痛み (のどのいたみ, nodo no itami)

Παράδειγμα:
She is suffering from throat pain.
彼女は喉の痛みで苦しんでいます。
Throat pain can be a sign of infection.
喉の痛みは感染の兆候かもしれません。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Medical context, discussing symptoms or conditions.
Σημείωση: Used specifically to refer to pain in the throat, often associated with medical discussions.

Συνώνυμα του Throat

throat

The passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs.
Παράδειγμα: He had a sore throat and could barely speak.
Σημείωση: This is the original word being replaced.

gullet

The esophagus, the tube through which food passes from the mouth to the stomach.
Παράδειγμα: The food traveled down his gullet quickly.
Σημείωση: More formal or literary term for the throat.

windpipe

The trachea, the tube that carries air to and from the lungs.
Παράδειγμα: The windpipe allows air to pass to and from the lungs.
Σημείωση: Specifically refers to the air passage in the throat.

esophagus

The tube connecting the throat to the stomach through which food passes.
Παράδειγμα: The esophagus carries food from the mouth to the stomach.
Σημείωση: Refers to the tube for food passage specifically.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Throat

Catch one's breath

To stop and rest briefly in order to control breathing after physical exertion.
Παράδειγμα: After running up the stairs, I had to stop and catch my breath.
Σημείωση: This phrase refers to pausing to breathe normally, not specifically related to the throat.

Clear one's throat

To cough or make a sound to remove phlegm or to prepare the voice before speaking.
Παράδειγμα: Before speaking in front of the audience, she cleared her throat to sound more clear.
Σημείωση: The focus is on making the throat clear for better vocalization.

Cut to the throat

To address or pinpoint the most crucial aspect of a situation, often in a direct or harsh manner.
Παράδειγμα: His comments were unexpected and cut to the throat of the issue.
Σημείωση: Metaphorical usage focusing on the essential point rather than the physical throat.

Have a frog in one's throat

To have a hoarse or croaky voice due to a temporary throat irritation or infection.
Παράδειγμα: When she tried to speak, she sounded like she had a frog in her throat.
Σημείωση: Refers to a specific vocal symptom, not an actual presence of a frog.

Stick in one's throat

To be unable to accept or swallow something, such as an idea or criticism.
Παράδειγμα: His rude behavior really stuck in my throat, and I couldn't forget it.
Σημείωση: Describes a feeling of unease or discomfort, not a physical blockage in the throat.

Throat-cutting competition

An intense and fierce competition where participants are willing to do whatever it takes to win.
Παράδειγμα: The market for smartphones is a throat-cutting competition with companies vying for market share.
Σημείωση: Metaphorical usage to emphasize competitiveness, not physical harm to the throat.

Cut one's own throat

To harm oneself or sabotage one's own chances of success through one's actions.
Παράδειγμα: By alienating his biggest clients, he effectively cut his own throat in the business.
Σημείωση: Metaphorical usage relating to self-sabotage, not actual physical harm to the throat.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Throat

Choke

To choke is a slang term for having difficulty swallowing or experiencing a blockage in the throat, typically due to laughter or surprise.
Παράδειγμα: That joke was so funny, I almost choked on my drink!
Σημείωση: Choke is an informal way to describe a sensation of obstruction in the throat compared to the standard term 'throat.'

Adam's Apple

The Adam's apple is the protrusion formed by the laryngeal cartilage in the throat, more prominent in males. It is used to refer to this specific anatomical feature in a casual manner.
Παράδειγμα: Every time he swallows, his Adam's apple jumps up and down!
Σημείωση: Adam's apple specifically refers to the prominent bulge in the throat area, differentiating it from the general term 'throat.'

Swallow

Swallow is a slang term for the act of swallowing food or drink, often used to express discomfort or pain in the throat while swallowing.
Παράδειγμα: I have a sore throat, it hurts every time I try to swallow.
Σημείωση: Swallow is a more colloquial way to refer to the action of swallowing compared to the standard term 'throat.'

Throat - Παραδείγματα

My throat is sore from all the coughing.
The singer's voice was beautiful, but she had a scratchy throat.
He swallowed the pill and felt it go down his throat.

Γραμματική του Throat

Throat - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: throat
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): throats
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): throat
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
throat περιέχει 1 συλλαβές: throat
Φωνητική μεταγραφή: ˈthrōt
throat , ˈthrōt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Throat - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
throat: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.