Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Supply
səˈplaɪ
Πολύ Κοινό
~ 1200
~ 1200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
供給 (きょうきゅう), 供物 (くもつ), 備品 (びひん), 提供 (ていきょう), 供給する (きょうきゅうする)
Σημασίες του Supply στα ιαπωνικά
供給 (きょうきゅう)
Παράδειγμα:
The supply of water is critical for agriculture.
農業には水の供給が重要です。
They are working to improve the supply chain.
彼らは供給チェーンを改善するために取り組んでいます。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Business, Economics, Environmental discussions
Σημείωση: Often used in discussions related to economics, business logistics, and resource management.
供物 (くもつ)
Παράδειγμα:
He brought a supply of fruits for the festival.
彼は祭りのために供物として果物を持ってきました。
The supply of offerings was abundant this year.
今年の供物は豊富でした。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Cultural, Religious
Σημείωση: Refers to offerings or provisions in a religious or ceremonial context.
備品 (びひん)
Παράδειγμα:
We need to order more office supplies.
私たちはもっとオフィス備品を注文する必要があります。
The school has a limited supply of textbooks.
学校には教科書の供給が限られています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Everyday life, Education, Office settings
Σημείωση: Commonly used for physical items, such as office supplies or equipment.
提供 (ていきょう)
Παράδειγμα:
The company provides a supply of high-quality products.
その会社は高品質の製品を提供しています。
The service will supply you with everything you need.
そのサービスはあなたに必要なすべてを提供します。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Business, Services
Σημείωση: Focuses on the act of providing goods or services to someone.
供給する (きょうきゅうする)
Παράδειγμα:
They supply electricity to the entire city.
彼らは町全体に電力を供給しています。
The organization supplies food to the needy.
その団体は困っている人々に食べ物を供給しています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Charity, Utilities, Business
Σημείωση: This is the verb form meaning 'to supply' or 'to provide.'
Συνώνυμα του Supply
provide
To provide means to give or supply something that is needed or wanted.
Παράδειγμα: The company will provide the necessary equipment for the project.
Σημείωση: Provide often implies fulfilling a specific need or request.
furnish
To furnish means to supply or provide something, especially furniture or equipment.
Παράδειγμα: The hotel room was furnished with modern amenities.
Σημείωση: Furnish is often used in the context of providing items to make a space functional or comfortable.
stock
To stock means to keep a supply of goods to be sold or distributed.
Παράδειγμα: The store stocks a wide variety of products for its customers.
Σημείωση: Stock is commonly used in the context of maintaining inventory for sale or distribution.
equip
To equip means to provide with the necessary items for a particular purpose.
Παράδειγμα: The new recruits were equipped with the necessary skills for the job.
Σημείωση: Equip often implies providing tools, skills, or resources needed for a specific task or role.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Supply
Supply and demand
This phrase refers to the relationship between the availability of a product or service and the desire for it in the market.
Παράδειγμα: The price of the product is determined by supply and demand.
Σημείωση: The phrase 'supply and demand' focuses on the interaction between the availability and desire for goods or services, rather than just the physical act of providing something.
Supply chain
A supply chain is the network of individuals, organizations, resources, activities, and technologies involved in the creation and sale of a product, from the delivery of source materials to the manufacturer to the delivery of the final product to the consumer.
Παράδειγμα: The company is working on optimizing its supply chain to reduce costs.
Σημείωση: The term 'supply chain' encompasses the entire process of producing and distributing goods, including all the interconnected steps, rather than just the act of providing something.
Supply side
The supply side refers to the production side of the economy, focusing on factors that influence the production of goods and services.
Παράδειγμα: The government is implementing policies to stimulate the supply side of the economy.
Σημείωση: The term 'supply side' looks at the factors affecting production in the economy, rather than just the act of providing goods or services.
Supply and fit
This phrase indicates that not only will the product be provided, but it will also be installed or fitted as part of the service.
Παράδειγμα: The company offers a service where they supply and fit new windows for homeowners.
Σημείωση: The phrase 'supply and fit' specifies that the provision of the product includes the installation or fitting, going beyond just providing the item.
Supply side economics
Supply side economics is an economic theory that focuses on increasing the supply of goods and services as a means to stimulate economic growth.
Παράδειγμα: Some economists believe in the principles of supply side economics to boost economic growth.
Σημείωση: Supply side economics is a specific economic theory that emphasizes increasing the production of goods and services to drive economic growth, rather than just focusing on providing things.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Supply
Stock up
To accumulate a large quantity of something, usually in preparation for future use.
Παράδειγμα: I need to stock up on office supplies before the meeting.
Σημείωση: Focuses on accumulating a large quantity rather than just providing.
Arm up
To equip oneself with necessary supplies or resources.
Παράδειγμα: Make sure you arm up with enough water for the hike.
Σημείωση: Emphasizes the act of equipping oneself, often for a specific purpose or situation.
Gear up
To prepare or equip oneself with the necessary supplies or equipment.
Παράδειγμα: We need to gear up for the camping trip by getting all the supplies ready.
Σημείωση: Hones in on the preparation aspect rather than just the act of supplying.
Lay in
To stock up or store supplies for future use.
Παράδειγμα: Let's lay in some snacks for the movie night.
Σημείωση: Implies a sense of storing for future use, often in anticipation of a specific event or situation.
Load up
To acquire or consume a large amount of supplies or goods.
Παράδειγμα: Make sure to load up on snacks before the road trip.
Σημείωση: Focuses on the action of acquiring or consuming in large quantities.
Top up
To refill or replenish supplies to ensure they are at their maximum level or capacity.
Παράδειγμα: I need to top up my stationery before starting the new project.
Σημείωση: Specifically refers to refilling or adding to existing supplies, rather than obtaining new ones.
Stack up
To gather or accumulate a significant amount of supplies or goods.
Παράδειγμα: I'm going to stack up on groceries for the week.
Σημείωση: Focuses on accumulating a substantial amount, often for an extended period.
Supply - Παραδείγματα
The supply of food is running low.
The company increased its supply of raw materials.
The demand for the product exceeded the supply.
Γραμματική του Supply
Supply - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: supply
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): supply
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): supplies, supply
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): supply
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): supplied
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): supplying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): supplies
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): supply
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): supply
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
supply περιέχει 1 συλλαβές: supply
Φωνητική μεταγραφή:
supply , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Supply - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
supply: ~ 1200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.