Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Start

stɑrt
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000-1100, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
始める (はじめる, hajimeru), スタート (sutāto), 出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru), 発動する (はつどうする, hatsudō suru), 驚く (おどろく, odoroku)

Σημασίες του Start στα ιαπωνικά

始める (はじめる, hajimeru)

Παράδειγμα:
Let's start the meeting.
会議を始めましょう。
She started her own business.
彼女は自分のビジネスを始めました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to the initiation of an activity or process.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'start' and can be used in various situations, whether formal or informal.

スタート (sutāto)

Παράδειγμα:
The race will start at noon.
レースは正午にスタートします。
He was at the start of the line.
彼は列のスタート地点にいました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in sports or competitive contexts, often as a noun.
Σημείωση: This is a loanword from English and is often used in contexts related to races or competitions.

出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru)

Παράδειγμα:
The train will start its journey at 8 AM.
電車は午前8時に出発します。
We need to start our trip early.
私たちは早く旅行を出発する必要があります。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to leaving for a destination.
Σημείωση: This term is more specific to travel and transportation contexts.

発動する (はつどうする, hatsudō suru)

Παράδειγμα:
The alarm will start if there is an intruder.
侵入者がいれば警報が発動します。
The machine starts automatically.
その機械は自動的に発動します。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in technical or mechanical contexts.
Σημείωση: This meaning is related to mechanisms or systems starting to function.

驚く (おどろく, odoroku)

Παράδειγμα:
The loud noise made me start.
大きな音に驚きました。
Don't startle the cat.
猫を驚かせないでください。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Refers to being startled or surprised.
Σημείωση: This meaning is more about emotional reactions rather than starting an action.

Συνώνυμα του Start

begin

To start something, to initiate or commence an action or process.
Παράδειγμα: Let's begin the meeting now.
Σημείωση: Similar to 'start' but may imply a sense of setting something in motion or taking the first step.

commence

To begin or start something, often used in formal contexts.
Παράδειγμα: The concert will commence at 7 PM.
Σημείωση: Similar to 'begin' but tends to be more formal and is often used in official or ceremonial settings.

initiate

To start or set in motion, to begin something.
Παράδειγμα: She initiated the project with a detailed plan.
Σημείωση: Implies starting something with a specific purpose or goal in mind, often associated with taking the first steps in a process.

kick off

To start or begin something, especially an event or activity.
Παράδειγμα: Let's kick off the party with some music.
Σημείωση: Informal synonym for 'start' often used in casual or social contexts.

launch

To start or introduce something new, such as a product, project, or initiative.
Παράδειγμα: The company will launch its new product next month.
Σημείωση: Often used in the context of introducing something new or making it available to the public for the first time.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Start

get started

To begin or initiate something.
Παράδειγμα: Let's get started on our project.
Σημείωση: It emphasizes the action of starting and implies moving from a state of not starting to starting.

start from scratch

To start from the very beginning, without relying on anything that has been done before.
Παράδειγμα: Since the original plan failed, we have to start from scratch.
Σημείωση: It highlights starting anew without any prior progress or work to build on.

start over

To begin again, especially when the first attempt was unsuccessful or unsatisfactory.
Παράδειγμα: I made too many mistakes, so I need to start over.
Σημείωση: It indicates beginning anew, usually due to a need for improvement or a fresh start.

start off on the right foot

To begin something in a good or positive way to ensure success.
Παράδειγμα: Let's make sure we start off on the right foot with our new clients.
Σημείωση: It stresses the importance of beginning in a favorable manner for future success.

start from square one

To start from the very beginning, similar to 'start from scratch'.
Παράδειγμα: After the unexpected setback, we have to start from square one.
Σημείωση: It conveys starting over completely, often after a setback or failure.

start the ball rolling

To begin an activity or process to get things moving.
Παράδειγμα: I'll start the ball rolling by presenting our initial ideas.
Σημείωση: It refers to initiating an action or process to set things in motion.

start something from nothing

To create or build something without any resources or help.
Παράδειγμα: She started her business from nothing and built it into a successful company.
Σημείωση: It underscores the act of creating or building without any pre-existing support or advantages.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Start

kickstart

To kickstart something means to give it a boost or to start it energetically.
Παράδειγμα: Let's kickstart the project with some brainstorming sessions.
Σημείωση: It implies a more dynamic or proactive approach to starting compared to simply 'start.'

jumpstart

To jumpstart means to start or restart something quickly or forcefully.
Παράδειγμα: We need to jumpstart our marketing campaign to increase sales.
Σημείωση: It suggests a sudden or rapid beginning, often to overcome a sluggish or stalled situation.

set in motion

To set something in motion means to initiate or start a process.
Παράδειγμα: The new policy will set in motion a series of changes within the organization.
Σημείωση: It emphasizes the idea of initiating a series of actions or events rather than a single beginning.

get the ball rolling

To get the ball rolling means to start an activity or project.
Παράδειγμα: Let's get the ball rolling on the redesign project by scheduling a kickoff meeting.
Σημείωση: It implies initiating the first step of a process that will eventually gain momentum or progress further.

inaugurate

To inaugurate means to formally start or introduce something with a special ceremony or event.
Παράδειγμα: The grand opening ceremony will inaugurate the new facility.
Σημείωση: It emphasizes the ceremonial or official beginning of something significant.

Start - Παραδείγματα

Start the engine.
The race will start at 3 pm.
Let's start the meeting.

Γραμματική του Start

Start - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: start
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): starts, start
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): start
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): started
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): starting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): starts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): start
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): start
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
start περιέχει 1 συλλαβές: start
Φωνητική μεταγραφή: ˈstärt
start , ˈstärt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Start - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
start: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.