Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Shudder

ˈʃədər
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
震える (ふるえる, furueru), 身震い (みぶるい, miburui), ぞっとする (zotto suru), おじけづく (ojikezuku)

Σημασίες του Shudder στα ιαπωνικά

震える (ふるえる, furueru)

Παράδειγμα:
She shuddered at the thought of the horror movie.
彼女はホラー映画のことを考えると震えた。
He shuddered when he saw the ghost.
彼は幽霊を見て震えた。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a physical reaction to fear, disgust, or cold.
Σημείωση: This term can be used in both literal and metaphorical contexts, such as feeling uncomfortable about a topic.

身震い (みぶるい, miburui)

Παράδειγμα:
I felt a shudder run down my spine.
背筋に身震いを感じた。
The cold wind made me shudder.
冷たい風が私を身震いさせた。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Often used in literature or when describing an intense emotional experience.
Σημείωση: This term emphasizes a physical tremor due to external stimuli.

ぞっとする (zotto suru)

Παράδειγμα:
The news made me shudder.
そのニュースにぞっとした。
I shuddered with fear when I heard the thunder.
雷の音を聞いてぞっとした。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used to express a feeling of fear or dread.
Σημείωση: This expression conveys a strong emotional reaction and can be used in various contexts.

おじけづく (ojikezuku)

Παράδειγμα:
He shuddered at the idea of speaking in public.
彼は人前で話すことを考えるとおじけづいた。
She shudders at the thought of flying.
彼女は飛行機に乗ることを考えるとおじけづく。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a feeling of fear or hesitation, often in a more psychological context.
Σημείωση: This term can indicate a reluctance to face a fear or challenge.

Συνώνυμα του Shudder

quiver

To quiver means to shake slightly, often due to cold or fear.
Παράδειγμα: The cold wind made her quiver with fear.
Σημείωση: Quiver is more commonly associated with a slight trembling movement, while shudder implies a more intense or sudden shaking.

tremble

To tremble means to shake involuntarily, typically due to fear, cold, or excitement.
Παράδειγμα: His voice trembled as he spoke about the traumatic experience.
Σημείωση: Tremble is a general term for shaking, while shudder specifically conveys a sense of fear or horror.

shiver

To shiver means to tremble or shake involuntarily, especially due to cold or fear.
Παράδειγμα: The eerie sound made her shiver with dread.
Σημείωση: Shiver and shudder are closely related and often used interchangeably, but shudder tends to imply a stronger reaction to fear or disgust.

quake

To quake means to shake or tremble violently, especially as a result of an earthquake or strong emotion.
Παράδειγμα: The ground began to quake as the earthquake struck.
Σημείωση: Quake is typically associated with more intense shaking, often caused by external forces like earthquakes, while shudder is more internal and emotional.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Shudder

Send shivers down one's spine

This phrase means to cause strong feelings of fear, excitement, or anticipation.
Παράδειγμα: The horror movie was so intense, it sent shivers down my spine.
Σημείωση: It emphasizes a physical reaction (shivers) rather than just the mental reaction of shuddering.

Make one's blood run cold

This phrase means to cause extreme fear or horror.
Παράδειγμα: The sinister smile on his face made her blood run cold.
Σημείωση: It implies a more intense and chilling reaction compared to a regular shudder.

Quiver with fear

This phrase means to tremble or shake due to fear or anxiety.
Παράδειγμα: The child began to quiver with fear at the sight of the dark figure.
Σημείωση: It suggests a continuous and more visible trembling compared to a single shudder.

Send a chill down one's spine

This phrase means to cause a sudden feeling of fear or unease.
Παράδειγμα: The ghostly figure emerging from the mist sent a chill down her spine.
Σημείωση: It focuses on the sudden and chilling sensation experienced, similar to a shudder.

Give one the creeps

This phrase means to cause a feeling of unease or fear, often due to something eerie or unsettling.
Παράδειγμα: The abandoned house always gives me the creeps whenever I pass by.
Σημείωση: It implies a lingering discomfort or fear, different from a momentary shudder.

Shake in one's boots

This phrase means to be extremely frightened or intimidated.
Παράδειγμα: The thought of speaking in front of a large audience makes him shake in his boots.
Σημείωση: It emphasizes a sense of fear that is so intense that it causes physical shaking.

Set one's teeth on edge

This phrase means to cause a strong feeling of annoyance, discomfort, or irritation.
Παράδειγμα: The loud screeching of the chalk on the blackboard always sets my teeth on edge.
Σημείωση: It focuses on a sensation of discomfort or irritation rather than fear, similar to a shudder but with a different emotion.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Shudder

Give me the heebie-jeebies

To describe feeling nervous, scared, or unsettled.
Παράδειγμα: That horror movie gave me the heebie-jeebies.
Σημείωση: This slang term is more casual and colloquial than 'shudder.'

Freak me out

To cause fear or unease, to make someone feel uncomfortable.
Παράδειγμα: The strange noises in the dark really freak me out.
Σημείωση: This slang term is more direct and informal than 'shudder.'

Give me the creeps

To feel scared, uneasy, or disturbed.
Παράδειγμα: The abandoned house gives me the creeps.
Σημείωση: This slang term emphasizes the feeling of discomfort rather than physical shivering.

Make my skin crawl

To evoke a strong reaction of disgust or fear.
Παράδειγμα: The thought of spiders makes my skin crawl.
Σημείωση: This slang term focuses on a physical reaction of discomfort rather than shivering.

I'm spooked

To feel scared, startled, or apprehensive.
Παράδειγμα: Being alone in the dark woods really has me spooked.
Σημείωση: This slang term conveys a sense of being frightened or unnerved.

Give me the willies

To feel uneasy or scared, usually due to something creepy or eerie.
Παράδειγμα: That old doll gives me the willies.
Σημείωση: This slang term is often used to describe an intense feeling of discomfort or fear.

Set my teeth on edge

To cause a feeling of annoyance, discomfort, or irritation.
Παράδειγμα: The sound of nails on a chalkboard sets my teeth on edge.
Σημείωση: This slang term refers more to a feeling of irritation rather than fear or discomfort.

Shudder - Παραδείγματα

The cold wind made me shudder.
I shuddered at the thought of spiders.
The earthquake made the ground shudder.

Γραμματική του Shudder

Shudder - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: shudder
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): shudders
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): shudder
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): shuddered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): shuddering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): shudders
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): shudder
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): shudder
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
shudder περιέχει 2 συλλαβές: shud • der
Φωνητική μεταγραφή: ˈshə-dər
shud der , ˈshə dər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Shudder - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
shudder: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.