Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Selection

səˈlɛkʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 1500
~ 1500, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
選択 (せんたく, sentaku), 選抜 (せんばつ, senbatsu), 選定 (せんてい, sentei), セレクション (せれくしょん, serekushon)

Σημασίες του Selection στα ιαπωνικά

選択 (せんたく, sentaku)

Παράδειγμα:
I have to make a selection between these two options.
私はこの二つの選択肢の間で選択をしなければなりません。
The selection of the team members will be announced tomorrow.
チームメンバーの選択は明日発表されます。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving choices or decisions, such as voting, hiring, or academic selections.
Σημείωση: This term can be used in both formal and informal situations, but it tends to be more formal when referring to significant decisions.

選抜 (せんばつ, senbatsu)

Παράδειγμα:
The selection process for the competition is very strict.
競技の選抜プロセスは非常に厳しいです。
She was chosen through a rigorous selection process.
彼女は厳しい選抜プロセスを経て選ばれました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in competitive contexts, such as sports, auditions, or academic competitions.
Σημείωση: This term emphasizes the competitive aspect of selection and is typically used when there is a significant number of candidates.

選定 (せんてい, sentei)

Παράδειγμα:
The selection of the best candidate is crucial.
最適な候補者の選定は重要です。
The selection of materials for the project is ongoing.
プロジェクトの材料選定は進行中です。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where a decision needs to be made about the best choice among several options, often in professional or academic settings.
Σημείωση: This term often implies a careful and deliberate decision-making process.

セレクション (せれくしょん, serekushon)

Παράδειγμα:
This store has a great selection of clothes.
この店は素晴らしい服のセレクションがあります。
We need to review the selection of books available.
私たちは利用可能な本のセレクションを見直す必要があります。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in marketing or casual contexts, particularly when referring to a variety or collection of items.
Σημείωση: This term is borrowed from English and is often used in advertising or when discussing products.

Συνώνυμα του Selection

Choice

Choice refers to the act of selecting from multiple options or possibilities.
Παράδειγμα: She had a wide choice of colors for the painting.
Σημείωση: Choice emphasizes the decision-making process and the variety of options available.

Option

Option implies a choice or alternative that is available for selection.
Παράδειγμα: You have the option to select a different size if this one doesn't fit.
Σημείωση: Option focuses on the availability of alternatives rather than the act of choosing itself.

Pick

Pick means to choose or select something from a group of options.
Παράδειγμα: He will pick a book from the shelf for his bedtime reading.
Σημείωση: Pick is more informal and often used in everyday language.

Decision

Decision refers to the final choice made after considering various factors.
Παράδειγμα: Making a decision on which college to attend is a big step.
Σημείωση: Decision implies a more definitive and conclusive selection.

Assortment

Assortment refers to a varied collection of items from which a selection can be made.
Παράδειγμα: The store offers a wide assortment of fruits and vegetables.
Σημείωση: Assortment highlights the variety and range of choices available.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Selection

Hand-pick

To carefully choose or select someone or something.
Παράδειγμα: She hand-picked the best candidates for the job.
Σημείωση: Hand-pick implies a more deliberate and selective process than just 'selection.'

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a group.
Παράδειγμα: The manager cherry-picked the data to support his argument.
Σημείωση: Cherry-pick often has a connotation of choosing only the most favorable or advantageous selections.

Cream of the crop

The best or most outstanding people or things in a group.
Παράδειγμα: These students are the cream of the crop in our school.
Σημείωση: This phrase emphasizes the exceptional quality of the selected individuals or items.

Pick of the litter

The best or finest of a group of things or people.
Παράδειγμα: The bookstore offers the pick of the litter when it comes to rare books.
Σημείωση: Similar to 'cream of the crop,' but often used in a more informal context.

Top-notch

Of the highest quality or excellence.
Παράδειγμα: We only hire top-notch employees for our company.
Σημείωση: This phrase emphasizes the superior quality of the selection.

Creme de la creme

The very best of a particular group; the elite.
Παράδειγμα: These exclusive resorts cater to the creme de la creme of society.
Σημείωση: A French phrase that conveys a sense of exclusivity and sophistication in the selection.

Cream rises to the top

The best or most talented individuals will eventually be recognized or succeed.
Παράδειγμα: In competitive fields, the cream always rises to the top.
Σημείωση: This phrase emphasizes the natural process of superior selections being distinguished.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Selection

Pick and choose

To carefully select from a variety of options or choices.
Παράδειγμα: She can pick and choose the best candidates for the job.
Σημείωση: This phrase emphasizes a more selective and deliberate process than simply 'selection'.

Take your pick

A colloquial way of inviting someone to choose from a range of options.
Παράδειγμα: There are many desserts to choose from, so take your pick!
Σημείωση: It implies a more casual and informal approach to making a selection.

Hand-select

To personally choose or pick out items based on individual preference or criteria.
Παράδειγμα: The chef hand-selects the freshest ingredients for his dishes.
Σημείωση: The term 'hand-select' conveys a sense of personal touch and care in the selection process.

Sort through

To go through a large number of items or options in order to categorize or select the best.
Παράδειγμα: I need to sort through all these applications to find the most qualified candidates.
Σημείωση: It implies a more detailed and thorough examination of choices before making a selection.

Handpick

To carefully choose or select specific items or individuals by hand, often for their quality or uniqueness.
Παράδειγμα: The boutique handpicks unique items from local artisans.
Σημείωση: Similar to 'hand-select' but with a focus on choosing items individually rather than as part of a group.

Screen

To examine or evaluate items in order to select or extract relevant or desired content.
Παράδειγμα: I need to screen these emails to find the important messages.
Σημείωση: It implies a process of filtering or examining options to make a specific selection based on predefined criteria.

Pluck out

To carefully select or extract specific elements from a larger group or collection.
Παράδειγμα: She plucked out the best ideas from the brainstorming session.
Σημείωση: Conveys a sense of precision and intentionality in selecting particular items or ideas.

Selection - Παραδείγματα

The selection of candidates for the job was very competitive.
The store has a great selection of shoes.
The selection process for the scholarship was rigorous.

Γραμματική του Selection

Selection - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: selection
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): selections, selection
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): selection
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Selection περιέχει 3 συλλαβές: se • lec • tion
Φωνητική μεταγραφή: sə-ˈlek-shən
se lec tion , ˈlek shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Selection - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Selection: ~ 1500 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.