...
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Propose

prəˈpoʊz
Πολύ Κοινό
~ 1500
~ 1500, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
提案する (ていあんする), 申し出る (もうしでる), 結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ), 提起する (ていきする)

Σημασίες του Propose στα ιαπωνικά

提案する (ていあんする)

Παράδειγμα:
I propose that we meet tomorrow.
明日会うことを提案します。
She proposed a new plan for the project.
彼女はプロジェクトのための新しい計画を提案しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or formal discussions, meetings, or when suggesting ideas or plans.
Σημείωση: Commonly used in business contexts, academic discussions, and formal settings.

申し出る (もうしでる)

Παράδειγμα:
He proposed to help her with the task.
彼はその作業を手伝うことを申し出ました。
They proposed a solution to the problem.
彼らはその問題に対する解決策を申し出ました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation when offering help or suggestions.
Σημείωση: This form is more casual and can be used among friends or in less formal situations.

結婚を申し込む (けっこんをもうしこむ)

Παράδειγμα:
He proposed to her last night.
彼は昨晩彼女に結婚を申し込みました。
She said yes when he proposed.
彼が結婚を申し込んだとき、彼女は「はい」と言いました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used specifically in the context of marriage or romantic proposals.
Σημείωση: This meaning is very specific and is used only when referring to marriage proposals.

提起する (ていきする)

Παράδειγμα:
The lawyer proposed several arguments in court.
弁護士は法廷でいくつかの主張を提起しました。
He proposed a question during the meeting.
彼は会議中に質問を提起しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, legal, or formal discussions when introducing topics or questions.
Σημείωση: Often used in legal or formal debates and discussions.

Συνώνυμα του Propose

suggest

To suggest means to put forward an idea or proposal for consideration.
Παράδειγμα: She suggested a new idea for the project.
Σημείωση: While proposing implies a more formal offering of a plan or idea, suggesting is a more casual way of presenting an idea for consideration.

recommend

To recommend means to suggest or endorse something as being good or suitable for a particular purpose.
Παράδειγμα: I recommend that you try the new restaurant in town.
Σημείωση: While proposing involves presenting an idea or plan for consideration, recommending involves expressing approval or support for something.

advocate

To advocate means to publicly support or recommend a particular cause or policy.
Παράδειγμα: She advocates for stricter environmental regulations.
Σημείωση: While proposing involves suggesting an idea or plan, advocating often implies actively supporting and promoting a specific cause or action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Propose

Pop the question

This idiom means to ask someone to marry you.
Παράδειγμα: After dating for two years, he finally popped the question and asked her to marry him.
Σημείωση: The original word 'propose' usually has a broader meaning than just asking for marriage.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Παράδειγμα: She put forward a proposal to improve the company's recycling program.
Σημείωση: It emphasizes the act of suggesting something for consideration rather than directly asking for something.

Make a suggestion

To offer an idea or proposal for consideration or discussion.
Παράδειγμα: I made a suggestion to my boss about restructuring the team for better efficiency.
Σημείωση: It focuses on offering an idea or proposal rather than formally asking for something.

Propose a toast

To make a short speech or offer good wishes before drinking in a celebratory manner.
Παράδειγμα: As the best man, he stood up to propose a toast to the newlyweds.
Σημείωση: It involves offering good wishes or making a short speech before raising a glass to drink, not necessarily asking for something.

Bring up

To introduce or mention a topic, idea, or proposal for discussion.
Παράδειγμα: During the meeting, she brought up the idea of expanding into new markets.
Σημείωση: It focuses on introducing a topic or idea for discussion rather than formally proposing something.

Float an idea

To suggest a tentative idea or proposal to see how others react.
Παράδειγμα: He floated the idea of a team-building retreat to boost morale in the office.
Σημείωση: It emphasizes the tentative nature of the idea being suggested and gauging reactions rather than a formal proposal.

Lay out a plan

To present or explain a detailed plan or proposal.
Παράδειγμα: Before starting the project, he laid out a detailed plan outlining each step.
Σημείωση: It focuses on presenting a detailed plan or proposal rather than just suggesting or proposing an idea.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Propose

Get down on one knee

Kneeling down to propose, often associated with marriage proposals
Παράδειγμα: He got down on one knee and asked her to marry him in the most romantic way.
Σημείωση: Specific to the act of kneeling while proposing

Bend the knee

Similarly, refers to kneeling down during a proposal
Παράδειγμα: I saw him bend the knee and propose right in front of everyone.
Σημείωση: Casual slang for kneeling during a proposal

Ask for her hand

Requesting permission to marry someone
Παράδειγμα: He asked for her hand in marriage after dating for only a year.
Σημείωση: Refers specifically to seeking approval for marriage

Pop the big question

To propose marriage in a significant way
Παράδειγμα: He knew it was time to pop the big question when they had been together for five years.
Σημείωση: Emphasizes the importance or significance of the proposal

Put a ring on it

To propose or agree to marry someone by giving them a ring
Παράδειγμα: He finally put a ring on it and made their relationship official.
Σημείωση: Generally used as a colloquial way to talk about becoming engaged or married

Propose - Παραδείγματα

I propose we have a meeting next week.
He proposed to her on the beach at sunset.
The company proposed a new marketing strategy.

Γραμματική του Propose

Propose - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: propose
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): proposed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): proposing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): proposes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): propose
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): propose
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
propose περιέχει 2 συλλαβές: pro • pose
Φωνητική μεταγραφή: prə-ˈpōz
pro pose , prə ˈpōz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Propose - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
propose: ~ 1500 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.