Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Percent

pərˈsɛnt
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200-300, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
パーセント, 割合, 何パーセント

Σημασίες του Percent στα ιαπωνικά

パーセント

Παράδειγμα:
The price increased by 10 percent.
価格が10パーセント上昇しました。
He scored 90 percent on the test.
彼はテストで90パーセントを取りました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in mathematical, financial, and educational contexts.
Σημείωση: In Japanese, 'パーセント' is often used in both written and spoken language, especially in quantitative contexts.

割合

Παράδειγμα:
The ratio of students passing the exam is 75 percent.
試験に合格した学生の割合は75パーセントです。
A high percentage of the population supports the new policy.
新しい政策を支持する人口の割合は高いです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in statistical and analytical discussions.
Σημείωση: The term '割合' refers to the concept of proportion and can be used in various contexts, including academic and business.

何パーセント

Παράδειγμα:
What percent of the budget is allocated for marketing?
マーケティングに割り当てられている予算は何パーセントですか?
How much percent did you save on the purchase?
その購入で何パーセント節約しましたか?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations and inquiries.
Σημείωση: '何パーセント' is often used when asking about specific percentages in everyday language.

Συνώνυμα του Percent

percentage

Percentage refers to a proportion or rate per hundred.
Παράδειγμα: The percentage of students who passed the exam was 85%.
Σημείωση: Percentage is commonly used interchangeably with percent, but it specifically denotes a rate or proportion out of 100.

portion

Portion refers to a part or share of a whole.
Παράδειγμα: She received a portion of the profits, equivalent to 20%.
Σημείωση: Portion is a more general term that can refer to any part or share, not necessarily tied to a specific percentage.

fraction

Fraction refers to a numerical quantity representing part of a whole.
Παράδειγμα: Three-quarters, or 75%, of the work is completed.
Σημείωση: Fraction specifically denotes a part of a whole expressed in terms of a numerator and a denominator, whereas percent is a ratio out of 100.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Percent

A hundred percent

This phrase means completely or entirely. It emphasizes certainty or completeness.
Παράδειγμα: I am a hundred percent sure that I locked the door before leaving.
Σημείωση: The phrase 'a hundred percent' is used for emphasis or to show full certainty, while 'percent' on its own simply represents a portion or ratio.

Percentage point

A unit used to measure the difference in percentages between two values.
Παράδειγμα: The unemployment rate increased by two percentage points.
Σημείωση: Unlike 'percent' which represents a proportion, 'percentage point' is a measure of the difference between two percentages.

Percentile rank

A statistical measure indicating the percentage of scores that are equal to or less than a given value.
Παράδειγμα: She scored in the 90th percentile rank on the standardized test.
Σημείωση: While 'percent' is a proportion, 'percentile rank' is a measure in statistics indicating a position relative to others in a distribution.

Per centum

An older term meaning 'by the hundred,' from which 'percent' is derived.
Παράδειγμα: The Latin term 'per centum' means 'by the hundred,' and eventually evolved into the modern 'percent.'
Σημείωση: This phrase is the Latin origin of the word 'percent,' highlighting its historical development.

Fifty percent chance

This phrase indicates a probability or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: There's a fifty percent chance of rain tomorrow according to the weather forecast.
Σημείωση: Using 'percent' in this context signifies a probability, while 'percent' on its own represents a fraction of a whole.

Percentile

A statistical measure indicating the value below which a given percentage of observations in a group of observations falls.
Παράδειγμα: His weight falls in the 75th percentile for his age group.
Σημείωση: While 'percent' signifies a portion, 'percentile' denotes a specific position in a dataset relative to others.

Zero percent interest

This phrase indicates that there is no interest charged on a loan or financing.
Παράδειγμα: The store is offering zero percent interest financing for the first year.
Σημείωση: In this context, 'percent' is used to specify the rate of interest applied to a financial transaction, with 'zero percent' signaling no interest.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Percent

Percent

A commonly shortened form of the word 'percent', used informally in spoken language.
Παράδειγμα: Let's tip the waiter 20 percent.
Σημείωση: The slang term 'percent' is a casual and abbreviated version of 'percent', used more commonly in informal conversations.

%

The symbol '%' is often used in spoken language to represent 'percent'.
Παράδειγμα: I'll give it 100% effort.
Σημείωση: The symbol '%' is a shorthand way to express 'percent', commonly used in informal contexts like texting or casual conversations.

Percenter

A slang term used to describe someone who gives more than 100% effort or dedication to something.
Παράδειγμα: She's a 110 percenter when it comes to fitness.
Σημείωση: The term 'percenter' emphasizes giving extra effort beyond the typical 100%, showcasing dedication or excellence in a particular area.

Percentify

To convert something into a percentage or to calculate a percentage value.
Παράδειγμα: Let's percentify the discounts for the sale.
Σημείωση: The term 'percentify' is a playful or informal way of expressing the act of converting or calculating percentages in a more casual setting.

Perc

A shortened slang term for 'percent', often used in casual or conversational contexts.
Παράδειγμα: Throw in an extra five percs for good measure.
Σημείωση: Similar to 'percent', 'perc' is a condensed form of the word, commonly utilized in informal conversations or written communication.

P

A colloquial abbreviation for the word 'percent', often used for brevity.
Παράδειγμα: I'd say there's a 50-50 chance, just a P.
Σημείωση: The letter 'P' serves as a quick and informal way to refer to 'percent', especially in spoken language or informal writing.

Perco

Informal slang for 'percent', used to indicate a quick calculation or estimate.
Παράδειγμα: Let me perco that for you real quick.
Σημείωση: The slang term 'perco' is a casual and playful variation of 'percent', often used in friendly or familiar conversations for quick reference.

Percent - Παραδείγματα

The interest rate on my loan is 5 percent.
The price of the product increased by 10 percent.
Only 20 percent of the students passed the exam.

Γραμματική του Percent

Percent - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: percent
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): percent
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): percent, percents
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): percent
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
percent περιέχει 2 συλλαβές: per • cent
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈsent
per cent , pər ˈsent (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Percent - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
percent: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.