Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Outlet

ˈaʊtˌlɛt
Κοινό
~ 3400
~ 3400, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
アウトレット (あうとれっと), 出口 (でぐち), 発散 (はっさん), コンセント (こんせんと)

Σημασίες του Outlet στα ιαπωνικά

アウトレット (あうとれっと)

Παράδειγμα:
I bought my shoes at the outlet store.
アウトレットストアで靴を買いました。
They have great discounts at the outlet mall.
アウトレットモールには素晴らしい割引があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Shopping, retail
Σημείωση: The term 'アウトレット' is commonly used in Japan to refer to discount stores or malls that sell branded goods at reduced prices.

出口 (でぐち)

Παράδειγμα:
The emergency exit is located at the back of the building.
非常口は建物の後ろにあります。
Please find the nearest outlet to exit the theater.
劇場を出るための最寄りの出口を探してください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Navigation, safety instructions
Σημείωση: The word '出口' refers to a physical exit or opening, often used in public places for safety and navigation purposes.

発散 (はっさん)

Παράδειγμα:
Art is a great outlet for expressing emotions.
アートは感情を表現するための素晴らしい発散方法です。
He uses running as an outlet for stress relief.
彼はストレス解消のためにランニングを発散手段として利用しています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Emotional expression, personal development
Σημείωση: In this context, '発散' refers to a way to channel emotions or energy, often used in discussions about mental health and personal hobbies.

コンセント (こんせんと)

Παράδειγμα:
Please plug the charger into the outlet.
充電器をコンセントに差し込んでください。
The lamp needs to be connected to an outlet.
ランプはコンセントに接続する必要があります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Electrical, home appliances
Σημείωση: In this sense, 'コンセント' refers to an electrical outlet where devices can be plugged in to get power.

Συνώνυμα του Outlet

store

A store is a place where goods are sold to the public.
Παράδειγμα: I need to visit the store to buy some groceries.
Σημείωση: An outlet typically refers to a store that sells goods at a discounted price or is a specific retail location for a particular brand.

shop

A shop is a place where goods or services are sold.
Παράδειγμα: Let's go to the shop to get a new pair of shoes.
Σημείωση: Similar to a store, but may refer to a smaller retail establishment or a place where specialized goods are sold.

retail store

A retail store is a business establishment where goods are sold to consumers.
Παράδειγμα: The new retail store in town offers a variety of trendy clothing.
Σημείωση: This term is more specific and formal than 'outlet', typically referring to a store that sells goods at regular prices.

marketplace

A marketplace is an area or space where goods or services are bought and sold.
Παράδειγμα: The marketplace was bustling with vendors selling fresh produce.
Σημείωση: While an outlet is a specific retail location, a marketplace can refer to a broader area where multiple vendors sell goods.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Outlet

Retail outlet

A store or location where goods are sold directly to consumers.
Παράδειγμα: I'm going to the retail outlet to buy some new clothes.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Electrical outlet

A socket in a wall or extension from a power supply where an electrical device can be connected.
Παράδειγμα: Plug the charger into the electrical outlet over there.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Outlet store

A store that sells products directly from the manufacturer at a discount.
Παράδειγμα: Let's see if we can find a good deal at the outlet store.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Media outlet

A means of mass communication, such as a newspaper or television channel.
Παράδειγμα: This media outlet often reports on current events in an unbiased manner.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Outlet mall

A shopping center with multiple outlet stores, often offering discounted goods.
Παράδειγμα: The outlet mall has a variety of stores offering discounted products.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Outlet pipe

A pipe through which liquid or gas flows out from a container or system.
Παράδειγμα: The outlet pipe from the water tank leads to the garden.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Outlet market

A market where manufacturers sell their goods directly to the public at reduced prices.
Παράδειγμα: The outlet market is known for selling high-quality products at lower prices.
Σημείωση: The original word 'outlet' refers to a point where something such as water, electricity, or information flows out.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Outlet

Plug

In slang, a 'plug' refers to someone who can provide goods or services, often at a discounted rate or through unconventional means.
Παράδειγμα: I'll hit you up when I get some new sneakers through the plug.
Σημείωση: The term 'plug' is more informal and implies a connection or source that is not publicly advertised or widely known.

Connection

In informal language, 'connection' is used to refer to a person who can provide access to desired products or services.
Παράδειγμα: Do you have a connection for cheap concert tickets?
Σημείωση: While an 'outlet' is typically a physical location, a 'connection' can be an individual who facilitates access to goods or services.

Hookup

'Hookup' is slang for a person who can provide something desirable, often for free or at a significant discount.
Παράδειγμα: I got a hookup for free samples at the new café downtown.
Σημείωση: A 'hookup' typically implies a more informal or personal relationship than a traditional commercial outlet.

Spot

In slang, 'spot' can refer to a place or person where desirable goods or services can be obtained.
Παράδειγμα: I know a great spot to get vintage records for cheap.
Σημείωση: Unlike a traditional outlet, a 'spot' may not be widely known or officially advertised.

Source

Informally, 'source' can refer to a person or place where goods or services can be obtained.
Παράδειγμα: We found a new source for organic produce in the neighborhood.
Σημείωση: A 'source' may not be a conventional retail outlet, and the term can imply exclusivity or insider access.

Joint

In slang, 'joint' can refer to a place, often a store or establishment, where desired goods or services are available.
Παράδειγμα: That little store on the corner is my favorite joint for rare comic books.
Σημείωση: The term 'joint' can carry connotations of informality or uniqueness compared to a standard outlet.

Stash

In informal language, 'stash' can refer to a personal supply of goods, especially those that are valuable or a bit secretive.
Παράδειγμα: I keep my stash of imported chocolates hidden away in a secret hiding spot.
Σημείωση: A 'stash' is more personal and hidden compared to a public outlet that openly sells goods.

Outlet - Παραδείγματα

The outlet mall had great deals on designer clothes.
We went to the kifutó bolt to buy discounted shoes.
The leárazó bolt had a huge selection of home goods.

Γραμματική του Outlet

Outlet - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: outlet
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): outlets
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): outlet
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
outlet περιέχει 2 συλλαβές: out • let
Φωνητική μεταγραφή: ˈau̇t-ˌlet
out let , ˈau̇t ˌlet (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Outlet - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
outlet: ~ 3400 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.