Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Lead

lid
Πολύ Κοινό
~ 1300
~ 1300, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
導く (みちびく), 先導する (せんどうする), リーダーシップを取る (リーダーシップをとる), リード (りーど), 鉛 (なまり)

Σημασίες του Lead στα ιαπωνικά

導く (みちびく)

Παράδειγμα:
She will lead the team to victory.
彼女はチームを勝利に導く。
Can you lead us to the nearest station?
最寄りの駅まで導いてくれますか?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when guiding or directing someone or a group.
Σημείωση: The verb '導く' emphasizes guidance, often in a leadership or mentoring context.

先導する (せんどうする)

Παράδειγμα:
The guide will lead us through the forest.
ガイドが私たちを森の中へ先導する。
They led the parade through the city.
彼らは市内をパレードで先導した。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving formal guidance or escorting.
Σημείωση: '先導する' is often used in official or ceremonial situations.

リーダーシップを取る (リーダーシップをとる)

Παράδειγμα:
He tends to lead in group projects.
彼はグループプロジェクトでリーダーシップを取る傾向がある。
A good manager should lead by example.
良いマネージャーは模範を示してリーダーシップを取るべきだ。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in business or team environments to denote taking charge.
Σημείωση: This phrase emphasizes leadership qualities and setting an example.

リード (りーど)

Παράδειγμα:
The lead actor received a standing ovation.
主役の俳優はスタンディングオベーションを受けた。
She won the lead role in the new play.
彼女は新しい劇の主役を勝ち取った。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in entertainment and performance contexts.
Σημείωση: 'リード' is a loanword from English, commonly used to refer to leading roles in films, plays, or music.

鉛 (なまり)

Παράδειγμα:
Lead is a heavy metal.
鉛は重金属である。
He used lead to make bullets.
彼は弾丸を作るために鉛を使用した。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in scientific, industrial, and educational contexts.
Σημείωση: '鉛' refers to the chemical element and is important in discussions about materials and safety.

Συνώνυμα του Lead

guide

To guide means to show the way or direction.
Παράδειγμα: She will guide the team to victory.
Σημείωση: Leading often involves being in charge or having authority, while guiding focuses more on showing the way.

direct

To direct means to manage or control the course of action.
Παράδειγμα: He directed the actors in the play.
Σημείωση: Leading can involve guiding a group of people, while directing can involve managing tasks or actions.

command

To command means to give orders or be in control.
Παράδειγμα: The general commanded his troops to advance.
Σημείωση: Leading can involve inspiring or motivating others, while commanding is more about giving orders.

conduct

To conduct means to lead or guide a group of people.
Παράδειγμα: The conductor will conduct the orchestra.
Σημείωση: Leading often implies being in a position of authority, while conducting is more about coordinating actions or performances.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Lead

Lead the way

To show or guide someone where to go, often implying that the person is knowledgeable or in charge.
Παράδειγμα: John knows the city well, so he can lead the way to the museum.
Σημείωση: The word 'lead' in this phrase means to show the way or guide, rather than the metal element.

Take the lead

To be the first or the one in charge in a particular situation.
Παράδειγμα: Sarah took the lead in organizing the charity event.
Σημείωση: In this context, 'lead' means to be in a leading or commanding position, not the metal element.

Lead by example

To inspire or influence others through one's actions rather than just words.
Παράδειγμα: The manager always arrives early, showing his team to lead by example.
Σημείωση: Here, 'lead' means to guide or influence through demonstration rather than the metal element.

Follow someone's lead

To do what someone else is doing or to accept their guidance or example.
Παράδειγμα: The team followed the coach's lead and implemented a new training regimen.
Σημείωση: In this phrase, 'lead' means to accept someone's direction or guidance, not the metal element.

Lead a double life

To live two separate and often conflicting identities or roles.
Παράδειγμα: She led a double life, working as a lawyer by day and a singer by night.
Σημείωση: In this context, 'lead' means to live or maintain, not the metal element.

Lead the charge

To be at the forefront of an attack or a movement.
Παράδειγμα: The fearless captain led the charge against the enemy forces.
Σημείωση: Here, 'lead' means to be at the forefront or in the vanguard, not the metal element.

Lead on

An encouraging phrase used to indicate that one should continue moving forward or ahead.
Παράδειγμα: As the guide shouted 'lead on,' the hikers continued along the trail.
Σημείωση: In this expression, 'lead' signifies to continue moving forward, not the metal element.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Lead

Lead foot

Refers to a person who drives a vehicle aggressively or with excessive speed.
Παράδειγμα: He always gets speeding tickets because he has a lead foot.
Σημείωση: The slang term 'lead foot' specifically refers to excessive and aggressive driving, not just driving in general.

Lead-pipe cinch

Describes something that is certain to happen or an easy and guaranteed accomplishment.
Παράδειγμα: Winning the game was a lead-pipe cinch for the experienced team.
Σημείωση: The slang term 'lead-pipe cinch' emphasizes certainty and ease of accomplishment compared to a regular 'cinch.'

Leaden

Refers to something or someone that is heavy, dull, or lacking in energy or liveliness.
Παράδειγμα: His voice was so monotonous, it had a leaden quality that put everyone to sleep.
Σημείωση: The slang term 'leaden' connotes a heavier and more oppressive quality compared to just being 'heavy' or 'dull.'

Lead balloon

Used to describe a joke, idea, or plan that fails miserably or is received very poorly.
Παράδειγμα: The joke went over like a lead balloon; no one laughed.
Σημείωση: The slang term 'lead balloon' specifically highlights the failure or poor reception of an idea or joke, emphasizing disappointment.

Lead on a merry dance

Means to deceive, confuse, or mislead someone through a series of playful or manipulative actions.
Παράδειγμα: She led him on a merry dance by giving him mixed signals about their relationship.
Σημείωση: The slang term 'lead on a merry dance' emphasizes the playful or manipulative aspect of leading someone on, rather than straightforward deception.

Lead astray

Refers to causing someone to make incorrect or morally wrong choices or to influence someone in a negative way.
Παράδειγμα: He was led astray by bad influences and started making poor decisions.
Σημείωση: The slang term 'lead astray' specifically implies leading someone into making morally wrong choices or influencing them negatively, rather than just guiding them in general.

Lead with one's chin

To be aggressively confrontational or to continue with a bold or risky course of action without caution.
Παράδειγμα: He often leads with his chin in arguments, never backing down.
Σημείωση: The slang term 'lead with one's chin' highlights the bold and confrontational nature of someone's actions, especially in the face of potential consequences.

Lead - Παραδείγματα

The lead actor did a great job in the movie.
The water pipes are made of lead.
The company has a lead in the market.

Γραμματική του Lead

Lead - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: lead
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): leads, lead
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): lead
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): led
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): led
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): leading
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): leads
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): lead
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): lead
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
lead περιέχει 1 συλλαβές: lead
Φωνητική μεταγραφή: ˈlēd
lead , ˈlēd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Lead - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
lead: ~ 1300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.