...
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Interface

ˈɪn(t)ərˌfeɪs
Πολύ Κοινό
~ 1300
~ 1300, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
インターフェース, 接触面, 相互作用, インターフェース技術

Σημασίες του Interface στα ιαπωνικά

インターフェース

Παράδειγμα:
The user interface of the application is very intuitive.
そのアプリケーションのユーザーインターフェースは非常に直感的です。
We need to improve the interface between the two systems.
二つのシステムのインターフェースを改善する必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Technology, software development, user experience
Σημείωση: This term is often used in the context of computer systems, software applications, and user experience design.

接触面

Παράδειγμα:
The interface between the two materials affects their performance.
二つの材料の接触面は、それらの性能に影響を与えます。
The interface of the two surfaces must be smooth.
二つの表面の接触面は滑らかでなければなりません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Engineering, physics, materials science
Σημείωση: This meaning refers to the physical surface where two entities meet, often discussed in engineering or scientific contexts.

相互作用

Παράδειγμα:
The interface between humans and machines is crucial for successful automation.
人間と機械の相互作用は、成功する自動化にとって重要です。
We studied the interface of social interactions in the experiment.
実験では社会的相互作用のインターフェースを研究しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Social sciences, psychology, human-computer interaction
Σημείωση: This meaning refers to the interaction or relationship between different entities, particularly in social or psychological contexts.

インターフェース技術

Παράδειγμα:
Interface technology is evolving rapidly.
インターフェース技術は急速に進化しています。
We are developing new interface technologies for better connectivity.
より良い接続のために新しいインターフェース技術を開発しています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Technology, telecommunications, IT
Σημείωση: This term specifically refers to the technologies associated with creating interfaces, often in the context of IT and telecommunications.

Συνώνυμα του Interface

interaction

Interaction refers to the process of two entities communicating or engaging with each other. In the context of technology, it can refer to how users engage with a system or software.
Παράδειγμα: The user interface allows for seamless interaction between the user and the software.
Σημείωση: While 'interface' generally refers to the point of interaction between two systems or entities, 'interaction' emphasizes the action or process of engaging or communicating.

connection

Connection refers to the link or relationship between two or more things. In technology, it can refer to the establishment of communication links between devices or systems.
Παράδειγμα: The connection between the devices is established through a wireless interface.
Σημείωση: While 'interface' often implies a point where two systems meet or interact, 'connection' emphasizes the link or relationship between them.

portal

A portal is a gateway or entry point that provides access to information, services, or resources. In technology, a portal can refer to a user interface that allows users to access different functionalities or services.
Παράδειγμα: The portal provides a user-friendly interface for accessing various services.
Σημείωση: While 'interface' can refer to the overall point of interaction or communication, 'portal' specifically emphasizes the gateway or entry point aspect.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Interface

Interface with

To interact or communicate with others, especially in a professional context.
Παράδειγμα: As a project manager, I need to interface with different teams to ensure smooth coordination.
Σημείωση: While 'interface' refers to a point where two systems meet, 'interface with' emphasizes the act of interacting or connecting with others.

User interface

The visual elements of a computer program or device through which a user interacts.
Παράδειγμα: The new software has a user-friendly interface that makes it easy for beginners to navigate.
Σημείωση: This phrase refers specifically to the visual aspect of how users interact with a system, rather than the broader concept of interaction itself.

Interface design

The process of creating the visual layout and functionality of a user interface.
Παράδειγμα: Good interface design focuses on making the user experience intuitive and efficient.
Σημείωση: While 'interface' refers to the point of interaction, 'interface design' pertains to the deliberate planning and creation of that interaction point.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Interface

Interface

To work or communicate with someone or a group of people.
Παράδειγμα: I'll interface with the team to get more information.
Σημείωση: In informal slang, 'interface' is often used to mean interacting or collaborating with others.

Interact

Engage with someone or something by communicating or acting with them.
Παράδειγμα: Let's interact on this project and share our thoughts.
Σημείωση: While 'interact' is a more general term, it shares the idea of engaging with others similar to 'interface'.

Connect

To establish communication or a relationship with someone.
Παράδειγμα: I need to connect with the sales team to discuss our strategy.
Σημείωση: Similarly to 'interface', 'connect' implies engaging with others but focuses more on establishing relationships or communication channels.

Touch base

To briefly communicate or meet with someone to exchange information.
Παράδειγμα: Let's touch base next week to see how things are progressing.
Σημείωση: While it doesn't directly mean 'interface', 'touch base' is often used in contexts where a brief interaction or update is needed, akin to a quick interface.

Chat

To have a casual conversation or dialogue with someone.
Παράδειγμα: We should chat about the new project requirements later.
Σημείωση: 'Chat' is informal and implies a more relaxed or friendly form of communication, similar to how 'interface' can involve interactions.

Collaborate

To work together with someone to achieve a common goal or task.
Παράδειγμα: Let's collaborate on this presentation to make it more engaging.
Σημείωση: While 'collaborate' implies working together, like 'interface', it emphasizes joint effort towards a specific objective.

Link up

To come together or connect with someone for a specific purpose.
Παράδειγμα: We should link up to discuss the project timelines.
Σημείωση: 'Link up' suggests forming a connection for a specific reason, much like how 'interface' involves connecting or communicating for a particular purpose.

Interface - Παραδείγματα

The interface between the two systems needs to be improved.
The user interface is very intuitive and easy to use.
The boundary interface between the two materials is critical for the success of the project.

Γραμματική του Interface

Interface - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: interface
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): interfaces, interface
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): interface
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): interfaced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): interfacing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): interfaces
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): interface
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): interface
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
interface περιέχει 3 συλλαβές: in • ter • face
Φωνητική μεταγραφή: ˈin-tər-ˌfās
in ter face , ˈin tər ˌfās (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Interface - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
interface: ~ 1300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.