Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Dull

dəl
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
鈍い (にぶい, nibui), 退屈な (たいくつな, taikutsu na), 鈍感な (どんかん, donkan), 色あせた (いろあせた, iroaseta)

Σημασίες του Dull στα ιαπωνικά

鈍い (にぶい, nibui)

Παράδειγμα:
The knife is dull and can't cut well.
そのナイフは鈍くてよく切れない。
His response was dull and uninteresting.
彼の返事は鈍くて面白くなかった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that lacks sharpness or is not exciting.
Σημείωση: This can refer to physical objects like tools or to abstract concepts like conversations or responses.

退屈な (たいくつな, taikutsu na)

Παράδειγμα:
The lecture was so dull that I almost fell asleep.
その講義はとても退屈で、私はほとんど寝てしまいそうだった。
I find this movie dull and boring.
この映画は退屈で面白くないと思う。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is not engaging or stimulating.
Σημείωση: This meaning often applies to events, activities, or media that fail to capture interest.

鈍感な (どんかん, donkan)

Παράδειγμα:
He is dull to the feelings of others.
彼は他人の感情に鈍感だ。
Being dull in social situations can lead to misunderstandings.
社交的な場面で鈍感であると誤解を招くことがある。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone who is insensitive or not perceptive.
Σημείωση: This usage can refer to emotional intelligence or social awareness.

色あせた (いろあせた, iroaseta)

Παράδειγμα:
The colors of the painting have become dull over time.
その絵の色は時間とともに色あせてしまった。
The fabric looks dull after many washes.
その生地は何度も洗った後、色あせて見える。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe colors that have lost their brightness.
Σημείωση: This meaning can be applied to artwork, fabrics, and other materials that can fade.

Συνώνυμα του Dull

boring

Boring refers to something lacking interest or excitement.
Παράδειγμα: The lecture was so boring that I fell asleep.
Σημείωση: Dull can also refer to lack of brightness or sharpness, while boring specifically relates to lack of interest.

uninteresting

Uninteresting means not engaging or captivating.
Παράδειγμα: The book turned out to be uninteresting, so I couldn't finish it.
Σημείωση: Dull can imply lack of brightness or sharpness, while uninteresting focuses on the lack of engaging qualities.

tedious

Tedious refers to something tiresome or monotonous.
Παράδειγμα: The task was so tedious that it felt never-ending.
Σημείωση: Dull can describe something lacking interest or excitement, while tedious emphasizes the feeling of being tiresome.

mundane

Mundane means ordinary, dull, or lacking excitement.
Παράδειγμα: The daily routine had become mundane and predictable.
Σημείωση: Dull can refer to lack of brightness or sharpness, while mundane specifically relates to something ordinary or routine.

lifeless

Lifeless describes something lacking vitality or energy.
Παράδειγμα: The party was so lifeless that people left early.
Σημείωση: Dull can imply lack of brightness or sharpness, while lifeless focuses on the absence of vitality.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dull

Boring as watching paint dry

This phrase is used to describe something extremely dull or uninteresting.
Παράδειγμα: The lecture was as boring as watching paint dry.
Σημείωση: It emphasizes extreme boredom compared to just using the word 'dull.'

Dull as dishwater

This phrase means very uninteresting or boring.
Παράδειγμα: The movie was as dull as dishwater.
Σημείωση: It adds emphasis to the lack of excitement, compared to simply saying 'dull.'

Mind-numbingly dull

This phrase indicates that something is so boring that it makes your mind feel numb.
Παράδειγμα: The task was mind-numbingly dull.
Σημείωση: It conveys a stronger sense of boredom and monotony than just using 'dull.'

Dull as ditchwater

Similar to 'dull as dishwater,' this phrase describes something very boring or uninteresting.
Παράδειγμα: The presentation was as dull as ditchwater.
Σημείωση: It adds vivid imagery to emphasize the lack of excitement.

Like watching grass grow

This phrase suggests that something is so dull that it feels as slow and uneventful as watching grass grow.
Παράδειγμα: The meeting was like watching grass grow.
Σημείωση: It uses a simile to vividly portray the slowness and boredom compared to just saying 'dull.'

Dull as a doorknob

This phrase means very uninteresting or lacking excitement.
Παράδειγμα: The conversation was as dull as a doorknob.
Σημείωση: It uses a vivid comparison to emphasize the lack of interest compared to just using 'dull.'

As exciting as watching paint dry

This phrase is used ironically to convey that something is extremely dull or boring.
Παράδειγμα: The party was as exciting as watching paint dry.
Σημείωση: It uses irony to emphasize the lack of excitement compared to just saying 'dull.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dull

Meh

Meh is used to express indifference or lack of enthusiasm about something.
Παράδειγμα: The movie was just meh, nothing special.
Σημείωση: It conveys a more casual and dismissive attitude compared to 'dull'.

Lame

Lame refers to something uninteresting, unimpressive, or of poor quality.
Παράδειγμα: The party was so lame, we left early.
Σημείωση: It implies a stronger negative judgment than just being 'dull'.

Drab

Drab describes something dull, lacking color, or not interesting.
Παράδειγμα: The office decor is so drab, it needs a makeover.
Σημείωση: It specifically focuses on the lack of color or style, adding a visual aspect to 'dull'.

Blah

Blah is used to convey a feeling of boredom, mediocrity, or lack of excitement.
Παράδειγμα: The meeting was just blah, nothing new discussed.
Σημείωση: It suggests a lack of impact or meaningful content beyond just being 'dull'.

Dry

Dry describes something boring, lacking in interest or excitement.
Παράδειγμα: The lecture was so dry, I struggled to stay awake.
Σημείωση: It often implies a lack of engaging or entertaining presentation style in addition to being 'dull'.

Ho-hum

Ho-hum expresses a feeling of being unimpressed or underwhelmed by something.
Παράδειγμα: The new restaurant was ho-hum, nothing special about it.
Σημείωση: It suggests a lack of excitement or novelty beyond just being 'dull'.

Stale

Stale refers to something old, overused, or lacking freshness and excitement.
Παράδειγμα: The jokes in that comedy show were so stale, I didn't laugh once.
Σημείωση: It conveys a sense of being outdated or unoriginal in addition to being 'dull'.

Dull - Παραδείγματα

The lecture was so dull that I fell asleep.
The movie was quite dull, I expected more action.
The job was very dull and repetitive.

Γραμματική του Dull

Dull - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: dull
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): duller
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): dullest
Επίθετο (Adjective): dull
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): dulled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): dulling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): dulls
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): dull
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): dull
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dull περιέχει 1 συλλαβές: dull
Φωνητική μεταγραφή: ˈdəl
dull , ˈdəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Dull - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dull: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.