Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Document

ˈdɑkjəmənt
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000-1100, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
文書 (ぶんしょ), 書類 (しょるい), 資料 (しりょう), ドキュメント

Σημασίες του Document στα ιαπωνικά

文書 (ぶんしょ)

Παράδειγμα:
Please send me the document by email.
その文書をメールで送ってください。
He signed the document yesterday.
彼は昨日その文書に署名しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, administrative, or business contexts.
Σημείωση: This term is often used in formal settings and can refer to contracts, reports, or any official written material.

書類 (しょるい)

Παράδειγμα:
I need to fill out these documents.
これらの書類に記入する必要があります。
The documents are ready for review.
書類はレビューの準備が整いました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business, legal, and administrative contexts.
Σημείωση: This term can refer to various types of paperwork, including forms, applications, and reports.

資料 (しりょう)

Παράδειγμα:
I found useful documents for my research.
研究のための有用な資料を見つけました。
The presentation included several documents.
プレゼンテーションにはいくつかの資料が含まれていました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, research, and educational contexts.
Σημείωση: This term generally refers to materials or documents used for reference or information, often in a research or educational setting.

ドキュメント

Παράδειγμα:
I saved the document as a PDF.
そのドキュメントをPDFとして保存しました。
The software can open various document formats.
そのソフトウェアはさまざまなドキュメント形式を開くことができます。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in technology and computing contexts.
Σημείωση: This is a loanword from English and is often used in the context of digital documents, such as files created by software applications.

Συνώνυμα του Document

record

A record is a written account of information or data, similar to a document but often focusing on specific details or events.
Παράδειγμα: The nurse made a record of the patient's vital signs.
Σημείωση: A record typically refers to a more formal or official written account, while a document can encompass a wider range of written materials.

file

A file refers to a collection of documents or information stored together, often in electronic format.
Παράδειγμα: Please make sure to save the changes and update the file before closing the document.
Σημείωση: While a document is a single piece of written material, a file can contain multiple documents or other types of data.

manuscript

A manuscript is an author's original document or text before it is published or edited.
Παράδειγμα: The author submitted her manuscript to the publisher for review.
Σημείωση: While a document can refer to any written material, a manuscript specifically pertains to an author's original work or draft.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Document

Document a process

To write down or record the steps involved in a particular process or procedure for future reference.
Παράδειγμα: It's important to document the process for new employees to follow.
Σημείωση: The original word 'document' refers to a written, printed, or electronic record, whereas 'document a process' focuses on recording the steps or details of a specific process.

Paperwork

Refers to documents or forms that need to be filled out or processed, often associated with bureaucratic tasks.
Παράδειγμα: I hate dealing with all this paperwork for the visa application.
Σημείωση: While 'document' is a general term for any recorded information, 'paperwork' specifically refers to the physical or digital forms and documents that need completion.

Keep records

To maintain a collection of documents or information for future reference or evidence.
Παράδειγμα: It's essential to keep accurate records of all transactions.
Σημείωση: Unlike 'document', which can refer to any form of recorded information, 'keep records' emphasizes the ongoing maintenance and organization of such information.

Written evidence

Refers to documents, records, or information in written form that can be used as proof or support for a claim or argument.
Παράδειγμα: We need written evidence to support our claim in court.
Σημείωση: While 'document' can encompass various types of records, 'written evidence' specifically highlights the written nature of the information being used to support a position.

File a report

To officially record information or details about an event, situation, or occurrence.
Παράδειγμα: The police officer asked me to file a report about the incident.
Σημείωση: While 'document' is a general term for any recorded information, 'file a report' specifically refers to the act of submitting a formal account or description of an incident.

Proof of identity

Documentation or information that confirms a person's identity.
Παράδειγμα: You need to provide proof of identity before you can get a new passport.
Σημείωση: While 'document' can refer to any recorded information, 'proof of identity' specifically pertains to documents or evidence that verify who a person is.

Documentary evidence

Refers to written or recorded evidence that is used to support a claim, argument, or legal case.
Παράδειγμα: The documentary evidence presented in the trial was crucial to the verdict.
Σημείωση: Similar to 'document', 'documentary evidence' specifically emphasizes the evidential aspect of recorded information, often in a legal or formal context.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Document

Doc

Shortened form of 'document', commonly used in informal settings or digital communication to refer to a file or piece of written information.
Παράδειγμα: Can you send me that doc ASAP?
Σημείωση: Informal, shortened form of the original word.

Paper

Used informally to refer to documents or paperwork, especially in contexts where physical documents are involved.
Παράδειγμα: Have you got the papers ready for the meeting?
Σημείωση: Informal term for 'document', often associated with tangible, physical documents.

Docs

Informal plural form of 'document', commonly used in various informal or digital communication contexts.
Παράδειγμα: I'll check the docs and get back to you.
Σημείωση: Plural form used informally.

Forms

Refers to official documents or paperwork that need to be completed and submitted, often used in administrative or bureaucratic contexts.
Παράδειγμα: Fill out these forms and return them by Friday.
Σημείωση: Specifically refers to official or structured documents to be completed.

Info

Short for 'information', used informally to refer to data, details, or written content that provides knowledge on a specific subject.
Παράδειγμα: Can you send me more info on that topic?
Σημείωση: Broader term used informally for 'document' or written information.

Records

Refers to documentation of activities, events, or data, particularly used in a business or organizational context to track information over time.
Παράδειγμα: Make sure to keep accurate records of all transactions.
Σημείωση: Focuses on systematic and organized documentation of information.

Printouts

Specifically refers to documents that have been physically printed, often used in office or work settings to discuss hard copies of written material.
Παράδειγμα: Have you checked the printouts from the meeting?
Σημείωση: Refers to documents that have been printed, highlighting the physical form of the document.

Document - Παραδείγματα

The document needs to be signed by both parties.
I need to find that important document before the meeting.
The minutes of the meeting were recorded in a document.

Γραμματική του Document

Document - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: document
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): documents
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): document
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): documented
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): documenting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): documents
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): document
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): document
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
document περιέχει 3 συλλαβές: doc • u • ment
Φωνητική μεταγραφή: ˈdä-kyə-mənt
doc u ment , ˈdä kyə mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Document - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
document: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.