Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Dearest

dɪrɪst
Κοινό
~ 3200
~ 3200, Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
最愛の (sai ai no), 親愛なる (shin ai naru), 愛しい (itoshii), 大切な (taisetsu na)

Σημασίες του Dearest στα ιαπωνικά

最愛の (sai ai no)

Παράδειγμα:
You are my dearest friend.
あなたは私の最愛の友達です。
She is my dearest sister.
彼女は私の最愛の妹です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express deep affection towards loved ones, such as family or close friends.
Σημείωση: This term conveys a strong emotional bond and is often used in personal relationships.

親愛なる (shin ai naru)

Παράδειγμα:
Dearest John, I hope you are well.
親愛なるジョン、あなたが元気であることを願っています。
Dearest Mother, thank you for everything.
親愛なる母へ、すべてに感謝します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in letters or formal communication to show respect and affection.
Σημείωση: This phrase is often used at the beginning of letters to address someone in a heartfelt manner.

愛しい (itoshii)

Παράδειγμα:
My dearest child, I love you.
私の愛しい子供よ、私はあなたを愛しています。
Her dearest memories are of her childhood.
彼女の愛しい思い出は、彼女の子供時代のものです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express affection, often towards pets or children.
Σημείωση: This term can also imply something cherished or precious.

大切な (taisetsu na)

Παράδειγμα:
You are my dearest treasure.
あなたは私の大切な宝物です。
This is my dearest possession.
これは私の大切な所有物です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express the importance of someone or something in one’s life.
Σημείωση: This term emphasizes value rather than emotional closeness.

Συνώνυμα του Dearest

beloved

Beloved refers to someone who is dearly loved or cherished.
Παράδειγμα: My beloved grandmother always had a smile on her face.
Σημείωση: Beloved emphasizes a strong and deep affection towards the person, similar to dearest.

darling

Darling is an affectionate term used to show endearment towards someone.
Παράδειγμα: She whispered sweet nothings to her darling baby as she rocked him to sleep.
Σημείωση: Darling can be used more broadly to express affection, not necessarily implying the highest level of closeness.

treasured

Treasured means highly valued or cherished.
Παράδειγμα: The treasured memories of our time together will always hold a special place in my heart.
Σημείωση: Treasured implies something of great personal worth or importance, similar to dearest.

cherished

Cherished means deeply loved or valued.
Παράδειγμα: Her cherished friendship with Sarah spanned over two decades.
Σημείωση: Cherished conveys a sense of emotional attachment and value, similar to dearest.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dearest

My dearest

This phrase is used to refer to someone who is very close to your heart or most beloved.
Παράδειγμα: He is my dearest friend, always there for me when I need him.
Σημείωση: The addition of 'my' personalizes the term 'dearest' to indicate a strong emotional connection.

Dearest one

This term is used to express deep affection or love towards someone, often used in emotional farewells.
Παράδειγμα: Farewell, dearest one. I will miss you terribly.
Σημείωση: The addition of 'one' emphasizes a singular, special person or individual.

Dearest love

This phrase is a tender expression of love towards someone very special to you.
Παράδειγμα: My dearest love, you mean everything to me.
Σημείωση: The term 'love' adds an element of romantic or deep affection beyond just 'dearest.'

Dearest friend

Used to describe a friend who holds a very special place in your heart.
Παράδειγμα: She's not just my dearest friend, she's like a sister to me.
Σημείωση: The addition of 'friend' specifies the relationship as one of friendship.

Dearest wish

Refers to a deeply cherished desire or aspiration.
Παράδειγμα: Her dearest wish is to travel the world and experience different cultures.
Σημείωση: The term 'wish' adds a sense of longing or hope associated with 'dearest.'

Dearest memory

Denotes a cherished or most beloved recollection from the past.
Παράδειγμα: That vacation remains my dearest memory, filled with laughter and joy.
Σημείωση: The term 'memory' highlights a specific moment or experience held dear.

Dearest possession

Indicates something that is most treasured or valued by a person.
Παράδειγμα: Her grandmother's locket is her dearest possession, as it holds sentimental value.
Σημείωση: The term 'possession' emphasizes ownership and value beyond mere affection.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dearest

Bae

Short for 'babe' or 'baby', used to refer to a significant other or romantic partner.
Παράδειγμα: I can't wait to see my bae this weekend.
Σημείωση: More casual and modern than 'dearest', often used in a romantic context.

Honey

A term of endearment used to refer to a loved one or partner.
Παράδειγμα: Hey honey, how was your day?
Σημείωση: Less formal than 'dearest', commonly used in a casual or affectionate manner.

Sweetheart

A term used to show affection or endearment towards someone.
Παράδειγμα: Thanks, sweetheart, you're the best!
Σημείωση: Slightly more formal than 'dearest', often used in a caring or loving way.

Love

A term of endearment or affectionate way to address someone.
Παράδειγμα: Hey love, how was your day?
Σημείωση: More informal than 'dearest', often used among friends or partners.

Sweetie

A casual term of endearment used to show affection.
Παράδειγμα: You're the best, sweetie!
Σημείωση: Less formal than 'dearest', commonly used in friendly or caring exchanges.

Sugar

A playful term of endearment often used in a friendly or affectionate way.
Παράδειγμα: Thanks for helping out, sugar!
Σημείωση: Generally more informal and playful than 'dearest', often used among close friends or partners.

Dearest - Παραδείγματα

Dearest friend, I miss you so much.
This necklace is my dearest possession.
The dearest memory of my childhood is playing with my dog.

Γραμματική του Dearest

Dearest - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: dearest
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dearest περιέχει 1 συλλαβές: dear
Φωνητική μεταγραφή: ˈdir
dear , ˈdir (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Dearest - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dearest: ~ 3200 (Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.