...
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Contribution

ˌkɑntrəˈbjuʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 1200
~ 1200, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
寄付 (きふ), 貢献 (こうけん), 参加 (さんか), 提供 (ていきょう)

Σημασίες του Contribution στα ιαπωνικά

寄付 (きふ)

Παράδειγμα:
I made a contribution to the charity.
私はその慈善団体に寄付をしました。
Her contribution helped many people in need.
彼女の寄付は多くの困っている人々を助けました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving donations or charity.
Σημείωση: This term is often used when referring to money or resources given to support a cause.

貢献 (こうけん)

Παράδειγμα:
His contribution to the project was invaluable.
彼のプロジェクトへの貢献は計り知れないものでした。
Everyone's contribution is important for success.
成功のためには、みんなの貢献が重要です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or academic contexts to indicate effort or input.
Σημείωση: This term emphasizes the value of someone's input or effort towards a collective goal.

参加 (さんか)

Παράδειγμα:
Your contribution to the discussion is appreciated.
ディスカッションへのあなたの参加は感謝されています。
We welcome your contribution to the team.
私たちはあなたのチームへの参加を歓迎します。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations or group settings.
Σημείωση: Often refers to active participation rather than financial or resource contributions.

提供 (ていきょう)

Παράδειγμα:
The company made a contribution by providing resources.
その会社はリソースを提供することで貢献しました。
Her contribution of time and expertise was crucial.
彼女の時間と専門知識の提供は重要でした。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business or organizational settings.
Σημείωση: This term emphasizes the act of providing something, which could be resources, time, or expertise.

Συνώνυμα του Contribution

donation

A donation is a gift or contribution, typically in the form of money or goods, given to help a person or organization.
Παράδειγμα: She made a generous donation to the charity.
Σημείωση: Donation often implies giving something without expecting anything in return, while contribution can also imply active participation or involvement.

gift

A gift is something given voluntarily without payment in return, typically to show appreciation, love, or support.
Παράδειγμα: His gift to the team was invaluable in achieving their goals.
Σημείωση: Gift can be used more broadly to refer to any item given without payment, whereas contribution often implies a more purposeful or intentional act of giving.

support

Support refers to assistance, help, or backing provided to someone or something.
Παράδειγμα: The community's support was crucial in rebuilding the school after the fire.
Σημείωση: Support can encompass a wider range of actions or assistance beyond just giving, while contribution often specifically refers to giving or providing something.

aid

Aid is assistance or support given to those in need, especially in the form of money, resources, or services.
Παράδειγμα: Foreign aid was sent to the disaster-stricken region to help with relief efforts.
Σημείωση: Aid often implies providing help or assistance in times of need or crisis, while contribution can be more general and not necessarily tied to a specific situation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Contribution

Make a contribution

To give or donate something, typically money or resources, for a specific purpose or cause.
Παράδειγμα: I want to make a contribution to the local charity.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the act of giving or donating something.

Contribution to society

Refers to the positive impact or influence that someone or something has on society as a whole.
Παράδειγμα: Her research has made a significant contribution to society.
Σημείωση: This phrase highlights the broader impact of someone's actions on society.

Contribution to a project

Refers to the input, effort, or work that someone puts into a specific project or task.
Παράδειγμα: Your contribution to the team project was invaluable.
Σημείωση: This phrase emphasizes the specific input or effort made towards a particular project.

Financial contribution

Refers to the donation or support provided in the form of money or financial resources.
Παράδειγμα: We appreciate your financial contribution towards the event.
Σημείωση: This phrase specifies that the contribution is in the form of financial support.

Make a valuable contribution

Refers to a significant or important contribution that adds value or makes a difference.
Παράδειγμα: She made a valuable contribution to the team's success.
Σημείωση: This phrase emphasizes the worth or importance of the contribution.

Contribution to knowledge

Refers to the new information, insights, or discoveries that add to the existing knowledge base.
Παράδειγμα: His research has been a major contribution to knowledge in the field.
Σημείωση: This phrase highlights the specific impact on expanding knowledge in a particular area.

Equal contribution

Refers to a fair or even distribution of effort, input, or resources among individuals or groups.
Παράδειγμα: Each team member made an equal contribution to the project.
Σημείωση: This phrase stresses the fairness or balance in contributions made by different parties.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Contribution

Chip in

To contribute or participate by providing one's share of money, effort, or resources towards a common goal or activity.
Παράδειγμα: Let's all chip in a few dollars to buy a gift for Sarah's birthday.
Σημείωση: More casual and informal than 'contribute'. Implies a joint effort or collaboration.

Pitch in

Similar to 'chip in', it means to contribute one's share or effort towards a collective purpose.
Παράδειγμα: If everyone pitches in, we can finish this project before the deadline.
Σημείωση: Often interchangeable with 'chip in'. Both convey a sense of teamwork and shared responsibility.

Lend a hand

To offer assistance or support by providing help or aid in a particular task or situation.
Παράδειγμα: I could use some help with this heavy lifting - could you lend a hand?
Σημείωση: Focuses more on offering physical help or assistance rather than a general contribution.

Do your part

To fulfill one's responsibility or role by contributing or performing the tasks expected of them.
Παράδειγμα: It's important that everyone does their part to keep the office clean and organized.
Σημείωση: Emphasizes individual responsibility and the concept of everyone contributing their fair share.

Put in your two cents

To offer one's opinion or input on a matter, usually when not directly asked for.
Παράδειγμα: I'd like to put in my two cents about the new project proposal.
Σημείωση: Focuses more on offering personal thoughts or feedback rather than a tangible contribution of resources or effort.

Throw in

To add something extra to a collection or pool, often in a casual or spontaneous manner.
Παράδειγμα: I'll throw in a few extra snacks for the party.
Σημείωση: Suggests a casual or informal way of contributing something additional.

Get involved

To actively participate or engage in a particular activity or cause.
Παράδειγμα: I want to get involved in organizing the charity event next month.
Σημείωση: Focuses on actively engaging or participating in an activity or cause rather than just making a contribution.

Contribution - Παραδείγματα

His contribution to the project was invaluable.
The company made a generous contribution to the local charity.
I would like to thank everyone for their contribution to the success of the event.

Γραμματική του Contribution

Contribution - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: contribution
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): contributions
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): contribution
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
contribution περιέχει 4 συλλαβές: con • tri • bu • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˌkän-trə-ˈbyü-shən
con tri bu tion , ˌkän trə ˈbyü shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Contribution - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
contribution: ~ 1200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.