Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Conduct

ˈkɑnˌdəkt
Πολύ Κοινό
~ 2700
~ 2700, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
行動 (こうどう), 導く (みちびく), 実施する (じっしする), 取り扱う (とりあつかう)

Σημασίες του Conduct στα ιαπωνικά

行動 (こうどう)

Παράδειγμα:
His conduct at the meeting was inappropriate.
彼の会議での行動は不適切でした。
We should always conduct ourselves with integrity.
私たちは常に誠実に行動すべきです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about behavior, ethics, or professionalism.
Σημείωση: This meaning emphasizes moral and ethical behavior.

導く (みちびく)

Παράδειγμα:
She will conduct the orchestra during the performance.
彼女は演奏中にオーケストラを導きます。
The teacher will conduct the class discussion.
教師がクラスの討論を導きます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving leadership, guidance, or management.
Σημείωση: This meaning is often used in artistic or educational contexts.

実施する (じっしする)

Παράδειγμα:
The company will conduct a survey next month.
その会社は来月調査を実施します。
They plan to conduct an experiment to test the hypothesis.
彼らは仮説を検証するために実験を実施する予定です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in scientific, business, or research contexts.
Σημείωση: This meaning indicates carrying out or executing a plan or study.

取り扱う (とりあつかう)

Παράδειγμα:
He knows how to conduct business effectively.
彼は効果的にビジネスを取り扱う方法を知っています。
She is skilled at conducting negotiations.
彼女は交渉を取り扱うのが得意です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to business, negotiations, and interpersonal skills.
Σημείωση: This meaning emphasizes the management and handling of tasks or discussions.

Συνώνυμα του Conduct

manage

To handle, direct, or control something or someone.
Παράδειγμα: She manages the team effectively.
Σημείωση: While conduct often implies leading or supervising an activity, manage specifically refers to overseeing or controlling the operation or direction of something.

administer

To manage or supervise the execution, use, or application of something.
Παράδειγμα: The nurse administers medication to patients.
Σημείωση: Administer is more commonly used in formal or professional contexts, especially in the context of giving or applying something like medication or treatment.

guide

To show or indicate the way to someone; to direct or influence someone's actions or behavior.
Παράδειγμα: The tour guide led us through the museum.
Σημείωση: Guide emphasizes providing direction or assistance to someone, often in a physical or metaphorical sense, while conduct has a broader connotation of carrying out or organizing an activity.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Conduct

conduct oneself

To behave or act in a particular way, especially in terms of manners or behavior.
Παράδειγμα: He conducted himself with great professionalism during the meeting.
Σημείωση: This phrase focuses on personal behavior rather than leading or managing others.

conduct a survey

To organize and carry out a formal study or investigation, typically to gather information or data.
Παράδειγμα: The company conducted a survey to gather feedback from customers.
Σημείωση: This phrase involves organizing and executing a specific task or activity related to research or data collection.

conduct an experiment

To perform a planned activity to test a scientific hypothesis or theory.
Παράδειγμα: The students conducted an experiment to test the hypothesis.
Σημείωση: This phrase specifically refers to carrying out a scientific or research-based test or trial.

conduct business

To engage in commercial or professional activities, such as meetings, negotiations, or transactions.
Παράδειγμα: The CEO traveled to Japan to conduct business meetings with potential partners.
Σημείωση: This phrase involves the act of managing or handling business affairs, often in a professional context.

conduct an orchestra

To direct and lead a musical performance by indicating the tempo, phrasing, and dynamics to the musicians.
Παράδειγμα: The maestro conducted the orchestra with precision and passion.
Σημείωση: This phrase pertains to the action of leading a musical ensemble, particularly an orchestra, through gestures and signals.

conduct an interview

To carry out a formal meeting to assess a person's suitability for a job or role through questions and discussions.
Παράδειγμα: The HR manager conducted interviews to fill the vacant position in the company.
Σημείωση: This phrase involves the process of assessing and evaluating a candidate's qualifications through structured questioning.

conduct research

To carry out systematic investigation and study in a particular field to discover new information or insights.
Παράδειγμα: The scientists conducted research to explore new methods for treating cancer.
Σημείωση: This phrase focuses on the systematic inquiry and exploration in a specific area to gain knowledge or make discoveries.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Conduct

carry out

This slang term is commonly used in spoken English to mean to complete or perform a task or action.
Παράδειγμα: We need to carry out a thorough investigation into the issue.
Σημείωση: While 'conduct' implies a sense of formality or professionalism, 'carry out' is more casual and implies completing a task or action.

pull off

In spoken language, 'pull off' means to successfully achieve something, often something challenging or unexpected.
Παράδειγμα: I don't know how he managed to pull off such a difficult project in such a short time.
Σημείωση: Unlike 'conduct', which is more formal and orderly, 'pull off' carries a sense of triumph or accomplishment in achieving a difficult task.

handle

When used as slang, 'handle' means to deal with or manage a situation or person effectively.
Παράδειγμα: She knows how to handle difficult customers with ease.
Σημείωση: While 'conduct' reflects a sense of control and organization, 'handle' emphasizes managing or dealing with something, especially in a practical manner.

run

'Run' in spoken language can mean to perform a specific test, check, or procedure.
Παράδειγμα: Let's run a check on the system to see if everything is working properly.
Σημείωση: Compared to 'conduct', 'run' is more colloquial and informal, often used to describe quickly performing a task or check.

bang out

In informal spoken English, 'bang out' means to produce or complete something quickly.
Παράδειγμα: We need to bang out these reports before the end of the day.
Σημείωση: 'Bang out' conveys a sense of urgency and speed in getting something done, in contrast to the more formal tone of 'conduct'.

get through

Used informally, 'get through' means to finish or deal with something that requires attention or effort.
Παράδειγμα: I need to get through this pile of paperwork before lunchtime.
Σημείωση: While 'conduct' suggests carrying out a task in an organized manner, 'get through' implies working through or completing something, often with effort or persistence.

whip up

'Whip up' in informal language means to quickly and effortlessly create or prepare something.
Παράδειγμα: I can whip up a simple meal in no time.
Σημείωση: In contrast to 'conduct', which implies a structured process, 'whip up' is more spontaneous and implies creating something swiftly and with ease.

Conduct - Παραδείγματα

Conduct yourself professionally at the meeting.
The police officer conducted an investigation into the crime.
The conductor led the orchestra through the symphony.

Γραμματική του Conduct

Conduct - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: conduct
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): conduct
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): conduct
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): conducted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): conducting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): conducts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): conduct
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): conduct
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
conduct περιέχει 2 συλλαβές: con • duct
Φωνητική μεταγραφή: kən-ˈdəkt
con duct , kən ˈdəkt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Conduct - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
conduct: ~ 2700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.