0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Breach

britʃ
Πολύ Κοινό
~ 2400
~ 2400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
違反 (いはん), 破る (やぶる), 侵害 (しんがい), 突破 (とっぱ)

Σημασίες του Breach στα ιαπωνικά

違反 (いはん)

Παράδειγμα:
He was accused of a breach of contract.
彼は契約違反で告発されました。
The company faced penalties for breach of regulations.
その会社は規則違反に対して罰則を受けました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal, business settings
Σημείωση: Used primarily in legal and business contexts to indicate a violation of a rule or agreement.

破る (やぶる)

Παράδειγμα:
You must not breach the trust of your friends.
友達の信頼を破ってはいけません。
Breach of confidentiality can lead to serious consequences.
秘密保持の破りは深刻な結果を招く可能性があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General conversations, personal relationships
Σημείωση: This usage emphasizes breaking trust or confidence rather than legal agreements.

侵害 (しんがい)

Παράδειγμα:
The data breach compromised many users' information.
そのデータ侵害により、多くのユーザーの情報が危険にさらされました。
Intellectual property breach can lead to lawsuits.
知的財産の侵害は訴訟につながる可能性があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Cybersecurity, intellectual property
Σημείωση: Often used in discussions about data or rights violations, particularly in technology and law.

突破 (とっぱ)

Παράδειγμα:
The breach in the wall allowed the enemy to enter.
壁の突破により、敵が侵入することができました。
They made a breach in the defenses during the battle.
彼らは戦闘中に防御を突破しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Military, strategic situations
Σημείωση: This is more literal and refers to a physical breaking through barriers or defenses.

Συνώνυμα του Breach

violation

Violation refers to an act of breaking or disregarding a law, rule, or agreement.
Παράδειγμα: The company was fined for a violation of environmental regulations.
Σημείωση: Violation is often used in legal contexts to imply a more serious or intentional breaking of rules compared to breach.

infraction

Infraction refers to a violation or breaking of a law or rule, typically minor in nature.
Παράδειγμα: Speeding is considered a minor traffic infraction.
Σημείωση: Infraction is commonly used in legal or formal contexts to describe a minor offense or breach.

transgression

Transgression refers to the act of going beyond the limits or boundaries set by a law, rule, or moral code.
Παράδειγμα: His transgression of the company's code of conduct led to his dismissal.
Σημείωση: Transgression often implies a deliberate or willful violation of norms or rules.

infringement

Infringement refers to the action of violating a law, right, or agreement.
Παράδειγμα: The artist filed a lawsuit for copyright infringement against the company.
Σημείωση: Infringement is commonly used in legal contexts to describe a violation of rights or laws, especially intellectual property rights.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Breach

Breach of contract

This phrase refers to the violation of terms in a legally binding agreement between two parties.
Παράδειγμα: The company sued the supplier for breach of contract when the goods were not delivered on time.
Σημείωση: The original word 'breach' refers to a break or gap, while 'breach of contract' specifically denotes a failure to fulfill contractual obligations.

Breach of trust

This phrase describes a betrayal or violation of confidence that has been placed in someone.
Παράδειγμα: His actions amounted to a serious breach of trust, and he was asked to resign from his position.
Σημείωση: While 'breach' can refer to any kind of violation, 'breach of trust' highlights the breaking of a relationship of reliance or faith.

Breach of security

This phrase indicates a failure in safeguarding systems, processes, or information from unauthorized access or harm.
Παράδειγμα: The data breach resulted in a breach of security, exposing sensitive information to unauthorized individuals.
Σημείωση: In this context, 'breach of security' emphasizes the compromising of protective measures, contrasting with the general sense of 'breach' as a break or rupture.

Breach of duty

This phrase denotes a failure to fulfill one's responsibilities or obligations, especially in a professional or legal context.
Παράδειγμα: The nurse was found guilty of breach of duty for neglecting to provide proper care to the patient.
Σημείωση: While 'breach' can refer to any kind of violation, 'breach of duty' specifically highlights the failure to meet expected standards or duties.

Breach of protocol

This phrase refers to a deviation from established rules or procedures, especially in formal or diplomatic settings.
Παράδειγμα: The diplomat's breach of protocol offended the host country's officials during the state visit.
Σημείωση: In this phrase, 'breach of protocol' focuses on the violation of specific guidelines or ceremonial norms, distinct from the general concept of 'breach' as a rupture or infringement.

Breach of peace

This phrase denotes behavior that disrupts public order, leading to a breach of the peace or tranquility.
Παράδειγμα: The protestors were arrested for breach of peace after causing a disturbance in the public square.
Σημείωση: While 'breach' can refer to any kind of violation, 'breach of peace' specifically highlights actions that disturb or threaten public harmony.

Breach of confidentiality

This phrase indicates the unauthorized disclosure of private or confidential information, violating an expectation of privacy or secrecy.
Παράδειγμα: The lawyer faced consequences for breach of confidentiality after sharing sensitive client information with unauthorized individuals.
Σημείωση: In this context, 'breach of confidentiality' underscores the breach of trust related to confidential matters, distinct from the general sense of 'breach' as a rupture or breakage.

Breach of promise

This phrase refers to the failure to fulfill a commitment or pledge made to another person.
Παράδειγμα: She felt deeply hurt by his breach of promise to never leave her alone in difficult times.
Σημείωση: While 'breach' can refer to any kind of violation, 'breach of promise' specifically highlights the breaking of a spoken or implied commitment.

Breach of decorum

This phrase indicates a breach of proper behavior, etiquette, or manners expected in a particular situation.
Παράδειγμα: His loud and disruptive behavior at the formal event was considered a breach of decorum.
Σημείωση: In this context, 'breach of decorum' emphasizes the violation of expected social norms or customs, contrasting with the general sense of 'breach' as a break or rupture.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Breach

Breach it

To breach something means to break or violate it. In this slang term, 'breach it' is used to emphasize breaking a rule or boundary.
Παράδειγμα: I told him not to breach it, but he went ahead and did it anyway.
Σημείωση: The slang term 'breach it' is more informal and colloquial compared to the original word 'breach'.

Breachy

'Breachy' is used to describe someone who is prone to breaking rules or boundaries, often rebellious or defiant.
Παράδειγμα: She's been acting so breachy lately, always pushing the limits.
Σημείωση: The slang term 'breachy' is informal and reflects a more casual, colloquial way of describing someone's behavior compared to the formal use of 'breach'.

Breachin'

In informal spoken language, 'breachin'' is a slang term for invading someone's personal boundaries or space without permission.
Παράδειγμα: Stop breachin' my personal space, dude!
Σημείωση: The slang term 'breachin'' is a more casual and informal way to express the concept of 'breaching' compared to the formal use of the word.

Breachy vibes

'Breachy vibes' refers to the sense or feeling that someone or a situation is likely to cause trouble or disrupt a boundary.
Παράδειγμα: I'm getting some breachy vibes from that group over there. They look like trouble.
Σημείωση: The slang term 'breachy vibes' combines colloquial language with a sense of intuition, expressing a more informal way of perceiving potential issues compared to the formal term 'breach'.

Breach patrol

In a playful or informal sense, 'breach patrol' refers to a group or individual responsible for monitoring and preventing breaches or violations of rules or boundaries.
Παράδειγμα: We need to put someone on breach patrol to monitor that area and prevent any unauthorized access.
Σημείωση: The slang term 'breach patrol' adds a light-hearted or humorous element to the serious concept of preventing breaches compared to the formal use of the word 'breach'.

Breach - Παραδείγματα

The company suffered a data breach last year.
The protesters breached the police barricade.
The athlete felt a breach of trust when his coach was caught cheating.

Γραμματική του Breach

Breach - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: breach
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): breaches, breach
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): breach
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): breached
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): breaching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): breaches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): breach
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): breach
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
breach περιέχει 1 συλλαβές: breach
Φωνητική μεταγραφή: ˈbrēch
breach , ˈbrēch (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Breach - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
breach: ~ 2400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.