Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Audience

ˈɔdiəns
Πολύ Κοινό
~ 1400
~ 1400, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
聴衆 (ちょうしゅう), 観客 (かんきゃく), 視聴者 (しちょうしゃ), 対象 (たいしょう)

Σημασίες του Audience στα ιαπωνικά

聴衆 (ちょうしゅう)

Παράδειγμα:
The audience clapped loudly after the performance.
パフォーマンスの後、聴衆は大きな拍手をしました。
She spoke to the audience about her experiences.
彼女は自分の経験について聴衆に話しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts such as performances, speeches, and presentations.
Σημείωση: This meaning is most commonly used when referring to a group of people watching or listening to a performance or presentation.

観客 (かんきゃく)

Παράδειγμα:
The audience at the concert was very enthusiastic.
コンサートの観客はとても熱心でした。
The film attracted a large audience.
その映画は多くの観客を引きつけました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in the context of films, sports, and other entertainment events.
Σημείωση: This term specifically refers to spectators in a performance or event, emphasizing their role as observers.

視聴者 (しちょうしゃ)

Παράδειγμα:
The television show gained a lot of audience this season.
そのテレビ番組は今シーズン、多くの視聴者を獲得しました。
We need to understand our audience better.
私たちは視聴者をもっとよく理解する必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in the context of media, especially television, radio, and online content.
Σημείωση: This term focuses on those who consume media content, such as viewers or listeners.

対象 (たいしょう)

Παράδειγμα:
We should identify the audience for our marketing campaign.
私たちはマーケティングキャンペーンの対象を特定すべきです。
The book is aimed at a young audience.
その本は若い対象を対象としています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in marketing, research, and discussions about target demographics.
Σημείωση: This meaning refers to the specific group of people that a message or product is intended for.

Συνώνυμα του Audience

spectators

Spectators refer to people who watch an event or performance.
Παράδειγμα: The spectators cheered loudly during the performance.
Σημείωση: Spectators specifically imply passive observation of an event or performance.

viewers

Viewers are individuals who watch a particular program or content.
Παράδειγμα: The viewers of the TV show had mixed reactions to the finale.
Σημείωση: Viewers are commonly associated with watching TV shows, movies, or online content.

attendees

Attendees are people who are present at a specific event or gathering.
Παράδειγμα: The attendees of the conference had the opportunity to network with industry professionals.
Σημείωση: Attendees focus on physically being present at an event or gathering.

listeners

Listeners are individuals who hear or pay attention to something, especially audio content.
Παράδειγμα: The listeners of the radio program called in to share their opinions.
Σημείωση: Listeners are more specific to auditory engagement rather than visual observation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Audience

Captivate the audience

To captivate the audience means to hold their attention or interest in a captivating way.
Παράδειγμα: The magician captivated the audience with his tricks.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of capturing and holding the attention of the audience.

Engage the audience

To engage the audience means to interact with them in a way that keeps them interested or involved.
Παράδειγμα: The speaker used humor to engage the audience during the presentation.
Σημείωση: This phrase focuses on creating a connection or involvement with the audience.

Hold the audience's attention

To hold the audience's attention means to keep them interested or focused on what is being presented.
Παράδειγμα: The actor's performance was so compelling that he held the audience's attention throughout the play.
Σημείωση: This phrase specifically refers to maintaining the attention of the audience.

Captive audience

A captive audience refers to a group of people who are compelled to listen or pay attention, often because they have no other choice.
Παράδειγμα: The salesperson had a captive audience at the trade show, eager to hear about the new product.
Σημείωση: This phrase describes an audience that is unable to leave or easily avoid the message being presented.

Target audience

The target audience is the specific group of people that a message or product is intended for.
Παράδειγμα: The marketing campaign was tailored to appeal to a younger target audience.
Σημείωση: This phrase highlights the specific group of individuals that a message is designed to reach.

Live audience

A live audience consists of people who are physically present during a performance or event.
Παράδειγμα: The comedian prefers performing in front of a live audience rather than recording in a studio.
Σημείωση: This phrase distinguishes between an actual physical audience and a virtual or recorded one.

Silent audience

A silent audience is one that listens without reacting verbally, often indicating deep concentration or respect.
Παράδειγμα: Despite the controversial topic, the crowd remained a silent audience throughout the debate.
Σημείωση: This phrase implies a lack of verbal response or feedback from the audience.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Audience

Crowd

Refers to a large group of people gathered for a specific purpose, often used informally in place of 'audience'.
Παράδειγμα: The crowd cheered loudly during the concert.
Σημείωση:

Onlookers

Refers to people who are observing a situation or event, often with curiosity or interest.
Παράδειγμα: The onlookers gathered around to watch the street performance.
Σημείωση: Usually conveys a sense of detachment or distance from the main event compared to 'audience'.

Witnesses

Connotes individuals who see or observe an event, often with legal or formal implications.
Παράδειγμα: The witnesses to the crime were questioned by the police.
Σημείωση: Carries a legal or official tone, emphasizing observation of an event rather than just being part of an audience.

Onsite audience

Specifies the audience physically present at a location, particularly in contrast to a remote or virtual audience.
Παράδειγμα: The onsite audience at the theater enjoyed the immersive experience of the play.
Σημείωση: Highlights the physical presence of the audience in a specific location, distinguishing them from other forms of audiences.

Audience - Παραδείγματα

The audience was captivated by the performance.
The speaker addressed the hallgatóság with enthusiasm.
The film attracted a large nézőközönség.

Γραμματική του Audience

Audience - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: audience
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): audiences
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): audience
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
audience περιέχει 3 συλλαβές: au • di • ence
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯ-dē-ən(t)s
au di ence , ˈȯ ən(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Audience - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
audience: ~ 1400 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.