Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Assessment

əˈsɛsmənt
Πολύ Κοινό
~ 1200
~ 1200, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
評価 (ひょうか), 査定 (さてい), 評価 (えいか), 見積もり (みつもり)

Σημασίες του Assessment στα ιαπωνικά

評価 (ひょうか)

Παράδειγμα:
The assessment of student performance is crucial.
学生のパフォーマンスの評価は重要です。
We need to conduct a thorough assessment of the project.
プロジェクトの徹底的な評価を行う必要があります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Educational and professional settings, such as schools or workplaces.
Σημείωση: This meaning is often used in formal contexts where performance or outcomes are evaluated.

査定 (さてい)

Παράδειγμα:
The assessment of the property value took several hours.
不動産の価値の査定には数時間かかりました。
They performed an assessment of the damages after the storm.
嵐の後、損害の査定を行いました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Real estate, insurance, and financial contexts.
Σημείωση: This term is often used in situations involving evaluations of physical assets or financial matters.

評価 (えいか)

Παράδειγμα:
His assessment was very positive.
彼の評価は非常に良かったです。
The assessment of the new policy will take place next month.
新しい政策の評価は来月行われます。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: General evaluation or review contexts, such as policies or strategies.
Σημείωση: This meaning is similar to the first one but can also apply to broader contexts beyond education.

見積もり (みつもり)

Παράδειγμα:
Can you provide an assessment of the costs involved?
関わるコストの見積もりを提供できますか?
The assessment of time needed for the project is crucial.
プロジェクトに必要な時間の見積もりは重要です。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Business and project management contexts.
Σημείωση: This term is often used in contexts where estimates or projections are needed, such as budgeting.

Συνώνυμα του Assessment

evaluation

Evaluation involves making a judgment or assessment of something based on certain criteria. It is often used in educational or performance contexts.
Παράδειγμα: The teacher conducted an evaluation of the students' progress in the course.
Σημείωση: Evaluation may focus more on the overall judgment or value of something rather than the process of assessment.

appraisal

Appraisal refers to the act of assessing or judging the quality, value, or importance of something. It is commonly used in the context of performance reviews or property assessments.
Παράδειγμα: The company conducted a performance appraisal to review the employees' work.
Σημείωση: Appraisal can imply a more formal or structured assessment process, often involving a detailed review of specific aspects.

analysis

Analysis involves examining something in detail to understand its components or structure. It often involves breaking down complex information into smaller parts for better comprehension.
Παράδειγμα: The data analysis revealed important trends and patterns in consumer behavior.
Σημείωση: Analysis focuses more on the process of examining and interpreting data or information, rather than just making a general assessment.

examination

Examination refers to a detailed inspection, investigation, or testing of something to assess its condition, quality, or suitability. It is commonly used in medical, academic, or investigative contexts.
Παράδειγμα: The medical examination showed no signs of illness.
Σημείωση: Examination often implies a thorough and systematic assessment, involving scrutiny or testing to gather specific information.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Assessment

Assess the situation

To evaluate or analyze a particular situation or circumstances.
Παράδειγμα: Before making a decision, it's important to assess the situation carefully.
Σημείωση: The phrase focuses on evaluating a specific scenario rather than a broader assessment.

Assess the damage

To inspect or evaluate the extent of harm or destruction caused.
Παράδειγμα: After the storm, they went out to assess the damage to their property.
Σημείωση: This phrase is used to evaluate the negative impact or harm done.

Assess the risk

To evaluate the probability and potential negative consequences of a risky situation.
Παράδειγμα: It's crucial to assess the risk before investing in the stock market.
Σημείωση: Focusing on evaluating the potential danger or downside of a risky action.

Assess one's abilities

To evaluate or judge one's own skills, talents, or capacities.
Παράδειγμα: Before taking on a new project, it's important to assess one's abilities realistically.
Σημείωση: This phrase pertains to self-reflection and self-awareness of one's capabilities.

Assess the impact

To evaluate or analyze the effect or influence of a particular action or decision.
Παράδειγμα: The company hired a consultant to assess the impact of the new policy on their employees.
Σημείωση: Focusing on understanding the consequences or outcomes of a specific action.

Assess the value

To determine or estimate the worth or importance of something.
Παράδειγμα: Before selling the antique, it's important to assess its value accurately.
Σημείωση: This phrase emphasizes determining the monetary or intrinsic value of an item.

Assess the situation at hand

To evaluate or analyze the current circumstances or condition.
Παράδειγμα: Let's take a moment to assess the situation at hand and come up with a solution.
Σημείωση: This phrase emphasizes evaluating the immediate context or current state of affairs.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Assessment

Weigh in

To contribute one's opinion or perspective on a particular matter or assessment.
Παράδειγμα: It's important to let everyone weigh in on the assessment before making a decision.
Σημείωση: This term emphasizes the act of providing input or feedback rather than strictly evaluating or judging.

Take stock

To make an assessment of a situation, typically to evaluate progress or determine the current status.
Παράδειγμα: Let's take stock of where we are with the assessment so far.
Σημείωση: While 'take stock' implies a broader evaluation of the overall situation, 'assessment' may refer to more specific evaluations or analyses.

Size up

To assess or evaluate someone or something, often to determine their capabilities or characteristics.
Παράδειγμα: When you size up the assessment, consider both the strengths and weaknesses.
Σημείωση: This term suggests a more informal or quick evaluation, often focusing on impressions or estimations rather than detailed analysis.

Eyeball

To look at or examine something closely or with scrutiny.
Παράδειγμα: Let's eyeball the assessment data before presenting our findings.
Σημείωση: While 'eyeball' might imply a visual inspection or observation, 'assessment' encompasses a broader process of evaluation and analysis.

Check out

To review, examine, or inspect something closely.
Παράδειγμα: I'll check out the assessment report and get back to you on its findings.
Σημείωση: The slang term 'check out' is more casual and can imply a quick or cursory examination compared to the more in-depth process involved in an 'assessment.'

Scrutinize

To examine or inspect something very closely and critically.
Παράδειγμα: Let's scrutinize each aspect of the assessment to ensure accuracy.
Σημείωση: While 'scrutinize' involves a detailed and critical examination, 'assessment' may involve a more general evaluation or analysis.

Run the rule over

To carefully examine or assess something in detail.
Παράδειγμα: We need to run the rule over the assessment data to identify any discrepancies.
Σημείωση: This slang term suggests a meticulous review or evaluation, similar to 'assessment,' but with a more colloquial and directive tone.

Assessment - Παραδείγματα

Assessment is an important part of the educational process.
The company conducted an assessment of its employees' skills.
The doctor made an assessment of the patient's condition.

Γραμματική του Assessment

Assessment - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: assessment
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): assessments, assessment
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): assessment
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
assessment περιέχει 3 συλλαβές: as • sess • ment
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈses-mənt
as sess ment , ə ˈses mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Assessment - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
assessment: ~ 1200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.