Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Arrange

əˈreɪndʒ
Πολύ Κοινό
~ 1300
~ 1300, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
整える (ととのえる, totonoe ru), 手配する (てはいする, tehai suru), 計画する (けいかくする, keikaku suru), 配列する (はいれつする, hairetsu suru)

Σημασίες του Arrange στα ιαπωνικά

整える (ととのえる, totonoe ru)

Παράδειγμα:
I need to arrange the furniture in the living room.
リビングの家具を整える必要があります。
She arranged the flowers beautifully.
彼女は花を美しく整えました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving organizing, tidying up, or making something neat.
Σημείωση: This can refer to physical objects or abstract concepts like plans.

手配する (てはいする, tehai suru)

Παράδειγμα:
We need to arrange transportation for the guests.
ゲストのために交通手段を手配する必要があります。
Can you arrange a meeting with the manager?
マネージャーとの会議を手配してもらえますか?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when making preparations or organizing services.
Σημείωση: Often used in a business context or when discussing logistics.

計画する (けいかくする, keikaku suru)

Παράδειγμα:
They arranged a surprise party for her birthday.
彼らは彼女の誕生日のためにサプライズパーティーを計画しました。
Let's arrange a time to meet.
会う時間を計画しましょう。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving planning events or activities.
Σημείωση: This usage emphasizes the aspect of planning rather than just organizing.

配列する (はいれつする, hairetsu suru)

Παράδειγμα:
Please arrange the data in alphabetical order.
データをアルファベット順に配列してください。
She arranged the books on the shelf by genre.
彼女は本をジャンルごとに棚に配列しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving the order or arrangement of items, especially in data or collections.
Σημείωση: Commonly used in academic or technical contexts.

Συνώνυμα του Arrange

organize

To arrange things systematically or in a structured way.
Παράδειγμα: She needs to organize the files before the meeting.
Σημείωση: Similar to 'arrange' but often implies a more structured approach.

sort

To arrange things in a particular order or categorize them.
Παράδειγμα: Please sort the documents by date.
Σημείωση: Focuses on categorizing or putting things in order rather than just arranging.

coordinate

To organize or synchronize different elements to work together effectively.
Παράδειγμα: The team needs to coordinate their schedules for the project.
Σημείωση: Involves managing multiple elements to work in harmony, often in a collaborative context.

set up

To prepare or arrange something for a specific purpose or event.
Παράδειγμα: They need to set up the chairs for the event.
Σημείωση: Focuses on preparing or arranging things for a particular purpose or event.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Arrange

Arrange for

To make plans or preparations for something to happen.
Παράδειγμα: I will arrange for a meeting with the client next week.
Σημείωση: The addition of 'for' specifies that plans are being made for a particular purpose or event.

Arrange a meeting

To plan and schedule a meeting with others.
Παράδειγμα: Let's arrange a meeting to discuss the project timeline.
Σημείωση: In this phrase, 'arrange' is specifically used in the context of setting up a meeting.

Arrange a date

To plan and organize a specific time to meet or go out with someone.
Παράδειγμα: He arranged a date with his girlfriend for Saturday night.
Σημείωση: Here, 'arrange' is used to indicate setting up a romantic or social meeting.

Arrange flowers

To skillfully organize and place flowers in an aesthetically pleasing way.
Παράδειγμα: She arranged the flowers beautifully in a vase.
Σημείωση: In this context, 'arrange' refers to the artistic placement of flowers.

Arrange a ride

To organize transportation for someone to a particular destination.
Παράδειγμα: I'll arrange a ride for you to the airport tomorrow morning.
Σημείωση: Here, 'arrange' is used in the context of setting up transportation for someone.

Arrange a room

To set up and organize a room in a tidy and orderly manner.
Παράδειγμα: She arranged the room neatly for the guests.
Σημείωση: This phrase refers to the act of preparing a room for a specific purpose or event.

Arrange a surprise

To plan and execute a surprise event or gift for someone.
Παράδειγμα: They arranged a surprise party for her birthday.
Σημείωση: In this case, 'arrange' is used to indicate the planning of a surprise for someone.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Arrange

Fix

To decide or confirm a specific time or arrangement.
Παράδειγμα: Can you fix a time for the call with the client?
Σημείωση: Less formal than 'arrange', commonly used in casual conversations.

Sort out

To resolve, organize or deal with something.
Παράδειγμα: Let's sort out the details before the end of the day.
Σημείωση: Emphasizes the act of resolving or organizing rather than just making arrangements.

Work out

To plan, figure out or find a solution for something.
Παράδειγμα: We're still trying to work out the logistics.
Σημείωση: Focuses on the process of resolving details and finding solutions, implying effort and problem-solving.

Hash out

To discuss or negotiate in order to reach an agreement or solution.
Παράδειγμα: We need to hash out the final details with the team.
Σημείωση: Implies a more intense or thorough discussion to finalize details or reach a decision.

Nail down

To finalize or secure specific details or arrangements.
Παράδειγμα: Let's nail down the specifics before confirming the plan.
Σημείωση: Suggests a definitive and detailed confirmation, ensuring all aspects are firmly established.

Jiggle

To adjust or rearrange plans or schedules.
Παράδειγμα: I need to jiggle my schedule to fit in the appointment.
Σημείωση: Conveys a sense of informal or slight adjustments, often used in a casual context.

Arrange - Παραδείγματα

I need to arrange a meeting with my boss.
Can you arrange the books on the shelf alphabetically?
She arranged a surprise party for her best friend.

Γραμματική του Arrange

Arrange - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: arrange
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): arranged
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): arranging
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): arranges
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): arrange
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): arrange
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
arrange περιέχει 2 συλλαβές: ar • range
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈrānj
ar range , ə ˈrānj (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Arrange - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
arrange: ~ 1300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.