Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Amuse

əˈmjuz
Πολύ Κοινό
~ 1300
~ 1300, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
楽しませる (たのしませる), 面白がらせる (おもしろがらせる), 気を紛らわせる (きがまぎらわせる), 楽しませること (たのしませること)

Σημασίες του Amuse στα ιαπωνικά

楽しませる (たのしませる)

Παράδειγμα:
The clown amuses the children.
ピエロは子供たちを楽しませる。
Her jokes always amuse me.
彼女のジョークはいつも私を楽しませる。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to entertainment or making someone happy.
Σημείωση: This is the most common usage of 'amuse' in everyday conversation.

面白がらせる (おもしろがらせる)

Παράδειγμα:
The comedian's performance amused the audience.
コメディアンのパフォーマンスは観客を面白がらせた。
She is good at amusing her friends with funny stories.
彼女は面白い話で友達を楽しませるのが得意だ。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used to describe making someone laugh or keeping them entertained.
Σημείωση: This meaning emphasizes the aspect of humor.

気を紛らわせる (きがまぎらわせる)

Παράδειγμα:
He reads books to amuse himself during the long train ride.
彼は長い電車の旅で気を紛らわせるために本を読む。
They played games to amuse the children while waiting.
待っている間、子供たちを気を紛らわせるためにゲームをした。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in a context where someone is trying to distract themselves or others.
Σημείωση: This meaning can imply a more passive form of amusement, often related to boredom.

楽しませること (たのしませること)

Παράδειγμα:
The event was meant to amuse the participants.
そのイベントは参加者を楽しませることを目的としていた。
It’s important to find ways to amuse the audience.
観客を楽しませる方法を見つけることが重要だ。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal discussions about events or activities designed for amusement.
Σημείωση: This meaning is often used in planning or evaluations of entertainment activities.

Συνώνυμα του Amuse

entertain

To provide amusement or enjoyment to someone through various activities or performances.
Παράδειγμα: The magician entertained the audience with his tricks.
Σημείωση: Entertain often implies engaging and holding someone's attention through a performance or activity.

delight

To give great pleasure, satisfaction, or enjoyment to someone.
Παράδειγμα: The children were delighted by the clown's funny antics.
Σημείωση: Delight emphasizes a strong feeling of pleasure or joy experienced by the person being amused.

charm

To attract or please someone by being pleasant, likable, or attractive.
Παράδειγμα: The storyteller charmed the audience with her captivating tales.
Σημείωση: Charm suggests a captivating or enchanting quality that draws people in and pleases them.

divert

To turn someone's attention away from something serious or difficult towards something more enjoyable or amusing.
Παράδειγμα: The comedian's jokes helped divert attention from the stressful situation.
Σημείωση: Divert implies redirecting focus or attention from one thing to another, often to provide relief or entertainment.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Amuse

Tickle your funny bone

To amuse or entertain someone, especially by something humorous.
Παράδειγμα: That comedian always knows how to tickle my funny bone.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of causing amusement in a lighthearted and playful manner.

Crack someone up

To make someone laugh or amuse them greatly.
Παράδειγμα: His jokes always crack me up!
Σημείωση: This phrase focuses on the act of making someone laugh rather than just providing general amusement.

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Παράδειγμα: We had a blast at the amusement park yesterday.
Σημείωση: This phrase implies a high level of enjoyment and amusement in a specific situation or activity.

Keep someone entertained

To provide ongoing amusement or interest to someone.
Παράδειγμα: The magician kept the children entertained with his tricks.
Σημείωση: This phrase suggests the continuous act of engaging and holding someone's attention in an enjoyable manner.

Make someone's day

To greatly please or amuse someone, improving their overall mood or experience.
Παράδειγμα: Your surprise visit really made my day!
Σημείωση: This phrase conveys the impact of bringing joy or amusement that significantly enhances someone's day.

Lighten the mood

To make a situation less serious or tense by introducing humor or amusement.
Παράδειγμα: Her funny stories always lighten the mood at work.
Σημείωση: This phrase focuses on using amusement to change the atmosphere or emotional tone of a situation.

Cheer someone up

To make someone happier or less sad by providing comfort, support, or amusement.
Παράδειγμα: She always knows how to cheer me up when I'm feeling down.
Σημείωση: This phrase includes the element of using amusement as a way to improve someone's emotional state or well-being.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Amuse

Crack jokes

To tell jokes in a humorous or entertaining manner to make others laugh or be entertained.
Παράδειγμα: Let's crack some jokes to amuse ourselves.
Σημείωση: This term focuses specifically on telling jokes rather than just general amusement.

Gag around

To engage in playful or silly behavior to entertain oneself or others.
Παράδειγμα: We're just gagging around to amuse ourselves.
Σημείωση: This term implies a more light-hearted and unserious approach to amusing oneself.

Mess with

To playfully tease, joke, or provoke someone for amusement.
Παράδειγμα: I'm just messing with you to amuse myself.
Σημείωση: This term involves teasing or provoking someone in a light-hearted manner for amusement.

Monkey around

To behave playfully or mischievously in a lighthearted manner without any serious intent.
Παράδειγμα: Stop monkeying around and try to amuse yourself more productively.
Σημείωση: This term suggests engaging in playful activities, often physical, for entertainment.

Banter

To exchange light-hearted, playful, and teasing remarks with another person.
Παράδειγμα: We engage in friendly banter to amuse each other.
Σημείωση: While 'banter' involves back-and-forth playful communication, it is more focused on verbal exchanges than actions.

Chill out

To relax or spend time in a leisurely manner to enjoy oneself.
Παράδειγμα: Let's just chill out and amuse ourselves with some music.
Σημείωση: Although 'chill out' implies relaxation, it can also encompass activities aimed at amusing oneself.

Play around

To engage in casual or light-hearted activities for entertainment or amusement.
Παράδειγμα: Let's play around with some ideas to amuse ourselves.
Σημείωση: This term signifies engaging in various activities solely for the purpose of amusement.

Amuse - Παραδείγματα

Amuse me with a funny story.
The clown's antics amused the children.
We went to the amusement park for a day of fun.

Γραμματική του Amuse

Amuse - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: amuse
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): amused
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): amusing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): amuses
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): amuse
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): amuse
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
amuse περιέχει 1 συλλαβές: amuse
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈmyüz
amuse , ə ˈmyüz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Amuse - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
amuse: ~ 1300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.