Φόρτωση
0 Αγγλικά - Ινδονησιακά

Respect

rəˈspɛkt
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900-1000, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
hormat, penghargaan, menghormati, pertimbangan, mengenai

Σημασίες του Respect στα ινδονησιακά

hormat

Παράδειγμα:
We should always show respect to our elders.
Kita harus selalu menunjukkan hormat kepada orang yang lebih tua.
He earned my respect through his hard work.
Dia mendapatkan hormat saya melalui kerja kerasnya.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in interactions with elders, authority figures, or in formal settings.
Σημείωση: This translation emphasizes the idea of showing deference and admiration, often in a cultural context where respecting elders is important.

penghargaan

Παράδειγμα:
There is a lack of respect for the environment these days.
Saat ini ada kurangnya penghargaan terhadap lingkungan.
Her contributions to the project deserve respect.
Kontribusinya terhadap proyek ini pantas mendapatkan penghargaan.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about values, contributions, or general appreciation.
Σημείωση: This translation can also apply to valuing someone's efforts or the importance of something, extending beyond personal interactions.

menghormati

Παράδειγμα:
You should respect their opinions, even if you disagree.
Anda harus menghormati pendapat mereka, meskipun Anda tidak setuju.
He respects her decision to leave the company.
Dia menghormati keputusannya untuk meninggalkan perusahaan.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in conversations about personal beliefs, choices, or preferences.
Σημείωση: This verb form emphasizes the action of respecting, and is often used in interpersonal relationships.

pertimbangan

Παράδειγμα:
We should have respect for each other's privacy.
Kita harus memiliki pertimbangan terhadap privasi satu sama lain.
Respect for cultural differences is essential.
Pertimbangan terhadap perbedaan budaya sangat penting.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about social norms, ethics, and cultural awareness.
Σημείωση: This meaning focuses on the idea of considering others' rights and feelings, especially in a diverse society.

mengenai

Παράδειγμα:
This agreement shows respect for both parties.
Perjanjian ini menunjukkan mengenai kedua pihak.
We need to approach this issue with respect for all viewpoints.
Kita perlu mendekati masalah ini dengan mengenai semua sudut pandang.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in legal, business, or formal discussions.
Σημείωση: This usage relates to the consideration of different aspects or parties involved in a situation.

Συνώνυμα του Respect

admire

To regard with respect or warm approval.
Παράδειγμα: She admires his dedication to his work.
Σημείωση: Admire specifically implies a feeling of respect and approval for someone's abilities, qualities, or achievements.

esteem

To regard highly or favorably; regard with respect or admiration.
Παράδειγμα: He is held in high esteem by his colleagues.
Σημείωση: Esteem emphasizes a high regard for someone's worth or value.

regard

To consider or think of in a specified way.
Παράδειγμα: She regards her mentor as a role model.
Σημείωση: Regard is a more general term that can encompass various attitudes or feelings towards someone or something.

venerate

To regard with great respect; revere.
Παράδειγμα: Many cultures venerate their ancestors.
Σημείωση: Venerate carries a sense of profound respect and reverence, often associated with religious or cultural practices.

appreciate

To recognize the value, significance, or quality of something or someone.
Παράδειγμα: I appreciate your hard work on this project.
Σημείωση: Appreciate can imply a more personal or emotional response to someone's actions or qualities.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Respect

Show respect

To treat someone or something with esteem, honor, or consideration.
Παράδειγμα: It's important to show respect to your elders.
Σημείωση: While 'respect' is the general feeling of esteem or admiration, 'show respect' implies actively demonstrating that feeling through actions or words.

Earn respect

To gain admiration or esteem by one's actions, behavior, or qualities.
Παράδειγμα: She worked hard to earn the respect of her colleagues.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea that respect is not automatically given but must be deserved through one's actions or character.

Respect someone's opinion

To acknowledge and consider the thoughts or beliefs of another person, even if you do not agree with them.
Παράδειγμα: Even if you disagree, it's important to respect someone's opinion.
Σημείωση: While 'respect' involves admiration or regard, 'respect someone's opinion' focuses on acknowledging and valuing their viewpoint.

Out of respect

As a gesture of admiration or consideration for someone or something.
Παράδειγμα: He attended the meeting out of respect for his boss.
Σημείωση: This phrase indicates that a particular action or behavior is motivated by a sense of honor or regard for another person.

Respect boundaries

To acknowledge and adhere to the limits or restrictions set by someone else in terms of personal space, emotions, or interactions.
Παράδειγμα: It's essential to respect others' boundaries in personal relationships.
Σημείωση: While 'respect' generally denotes admiration, 'respect boundaries' specifically refers to honoring and not crossing the limits set by others.

With all due respect

A polite way to express disagreement or criticism while still showing a level of courtesy or deference.
Παράδειγμα: With all due respect, I must disagree with your decision.
Σημείωση: This phrase is often used to soften the impact of a potentially confrontational statement or disagreement.

Mutual respect

Respect that is given and received equally by all parties involved.
Παράδειγμα: A healthy relationship is built on mutual respect between partners.
Σημείωση: This term emphasizes the balanced exchange of admiration and consideration between two or more individuals.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Respect

Props

Props is slang for respect or admiration given to someone for their achievements or actions.
Παράδειγμα: I gotta give props to Sarah for acing that presentation.
Σημείωση:

Mad respect

Mad respect is an intensifier used to convey a high level of respect or admiration for someone or something.
Παράδειγμα: He showed mad respect for the veterans during the ceremony.
Σημείωση:

Respek

Respek is a slang variation of the word 'respect', often used to emphasize acknowledging someone's efforts or accomplishments.
Παράδειγμα: You gotta respek his hustle, he's been working hard lately.
Σημείωση:

Props to

Similar to 'props', 'props to' is used to give credit or praise to someone for their achievements or actions.
Παράδειγμα: Big props to the team for pulling off such a successful event.
Σημείωση:

Shoutout

A shoutout is a public expression of recognition, praise, or respect to someone, often in a social media context.
Παράδειγμα: I want to give a shoutout to my parents for supporting me all the way.
Σημείωση:

Respect due

'Respect due' is used to acknowledge that respect is owed or deserved by certain individuals for their contributions or influence.
Παράδειγμα: There's respect due to those who paved the way for us.
Σημείωση:

Props for

When followed by 'for', 'props for' is used to appreciate or commend someone for a specific action or behavior.
Παράδειγμα: Big props for handling the situation with maturity.
Σημείωση:

Respect - Παραδείγματα

Respect your elders.
Hormati orang yang lebih tua.
She earned my respect with her hard work.
Dia mendapatkan rasa hormat saya dengan kerja kerasnya.
The soldiers paid their respects to the fallen comrade.
Para prajurit memberikan penghormatan kepada rekan yang telah gugur.

Γραμματική του Respect

Respect - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: respect
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): respects, respect
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): respect
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): respected
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): respecting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): respects
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): respect
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): respect
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
respect περιέχει 2 συλλαβές: re • spect
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈspekt
re spect , ri ˈspekt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Respect - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
respect: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.