Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Avoid

əˈvɔɪd
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

menghindari, menjauhkan diri dari, mengelak, mencegah

Σημασίες του Avoid στα ινδονησιακά

menghindari

Παράδειγμα:
She tries to avoid confrontation whenever possible.
Dia berusaha menghindari konfrontasi kapan pun memungkinkan.
To stay healthy, you should avoid junk food.
Untuk tetap sehat, Anda harus menghindari makanan cepat saji.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal situations when discussing actions taken to prevent something from happening.
Σημείωση: This is the most common translation and is widely used in everyday language.

menjauhkan diri dari

Παράδειγμα:
He decided to avoid people who bring him down.
Dia memutuskan untuk menjauhkan diri dari orang-orang yang menjatuhkannya.
It's best to avoid negative influences.
Sebaiknya menjauhkan diri dari pengaruh negatif.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations about social relationships and personal choices.
Σημείωση: This phrase emphasizes distancing from certain people or influences.

mengelak

Παράδειγμα:
She tried to avoid answering the difficult question.
Dia mencoba mengelak dari menjawab pertanyaan yang sulit.
He avoided discussing his past.
Dia mengelak untuk membahas masa lalunya.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Typically used in contexts where someone is trying to evade a topic or question.
Σημείωση: This is often used when someone is being evasive or not directly addressing an issue.

mencegah

Παράδειγμα:
The new policy aims to avoid any future accidents.
Kebijakan baru bertujuan untuk mencegah kecelakaan di masa depan.
We need to take steps to avoid financial problems.
Kita perlu mengambil langkah untuk mencegah masalah keuangan.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts, particularly in discussions about prevention and safety measures.
Σημείωση: This meaning is more focused on preventing something from happening rather than just steering clear of it.

Συνώνυμα του Avoid

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Avoid

Steer clear of

To avoid someone or something, especially because it could be dangerous or harmful.
Παράδειγμα: I always steer clear of that neighborhood at night.
Σημείωση: This phrase emphasizes actively avoiding a specific person or place.

Keep away from

To stay at a distance from someone or something in order to avoid problems or trouble.
Παράδειγμα: She tries to keep away from negative people.
Σημείωση: This phrase implies maintaining a physical distance to prevent involvement.

Dodge

To avoid something skillfully, especially something that is coming towards you or that you are supposed to deal with.
Παράδειγμα: He managed to dodge the question about his past.
Σημείωση: This term often implies a quick and skillful evasion of something.

Sidestep

To avoid dealing with or discussing something directly.
Παράδειγμα: She sidestepped the issue by changing the topic.
Σημείωση: This phrase suggests avoiding a situation or topic by addressing it indirectly.

Evade

To avoid doing or answering something directly, usually because it is difficult or unpleasant.
Παράδειγμα: He tried to evade paying his taxes for years.
Σημείωση: This term often implies escaping or eluding something deliberately.

Bypass

To avoid something by going around it.
Παράδειγμα: We can bypass the traffic by taking the side roads.
Σημείωση: This phrase specifically refers to finding an alternate route or method to avoid something.

Shun

To deliberately avoid someone or something because you dislike or disapprove of them.
Παράδειγμα: She shunned social gatherings after the incident.
Σημείωση: This term conveys a strong sense of rejection or avoidance due to dislike or disapproval.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Avoid

Ditch

To ditch means to intentionally leave or abandon something or someone in order to avoid it.
Παράδειγμα: I had to ditch the party because I wasn't feeling well.
Σημείωση:

Blow off

To blow off means to ignore or skip something in order to avoid it or not do it.
Παράδειγμα: He decided to blow off the meeting and go for a walk instead.
Σημείωση:

Brush off

To brush off means to ignore or dismiss something, often to avoid dealing with it.
Παράδειγμα: She does her best to brush off negative comments and focus on the positive.
Σημείωση:

Shake

To shake off means to get rid of or detach oneself from something unwanted or negative.
Παράδειγμα: I need to shake off this bad mood before I go to the party.
Σημείωση:

Cut out

To cut out means to eliminate or remove something from one's life or routine to avoid negative consequences.
Παράδειγμα: I had to cut out sugar from my diet to avoid health problems.
Σημείωση:

Juke

To juke means to dodge or maneuver around something in a clever or deceptive way to avoid it.
Παράδειγμα: He tried to juke his way out of the awkward conversation.
Σημείωση:

Ghost

To ghost means to suddenly cut off all communication with someone in order to avoid confrontation or an undesired situation.
Παράδειγμα: She decided to ghost him instead of having a difficult conversation.
Σημείωση:

Avoid - Παραδείγματα

Avoid the traffic by taking the back roads.
Hindari kemacetan dengan mengambil jalan belakang.
I try to avoid eating too much sugar.
Saya mencoba untuk menghindari makan terlalu banyak gula.
He avoided answering the question directly.
Dia menghindari menjawab pertanyaan itu secara langsung.

Γραμματική του Avoid

Avoid - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: avoid
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): avoided
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): avoiding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): avoids
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): avoid
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): avoid
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
avoid περιέχει 1 συλλαβές: avoid
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈvȯid
avoid , ə ˈvȯid (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Avoid - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
avoid: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.